⊙ British Council
留學(xué)英國(guó)好處多
⊙ British Council
Explore the Benefits of Studying in the UK
看視頻、練發(fā)音,掃碼獲取更多British Council提供的免費(fèi)學(xué)習(xí)資源
收獲一張含金量高的英國(guó)文憑,講一口地道純正的女王英語(yǔ),哦對(duì),還要在英國(guó)玩一圈——如果這就是你赴英留學(xué)的全部目標(biāo),那你也太對(duì)不起你即將在英國(guó)度過(guò)的時(shí)光了。在你動(dòng)身之前,趕緊先看看來(lái)自世界各地的留英“前輩”們?nèi)绾紊朴昧粲⒔?jīng)歷,打造絢麗的人生吧。
講師與研究員 Dr. Weerapong Prasongchean
From: Thailand
UK degree∶ Ph.D. in Stem Cell[干細(xì)胞]and Regenerative Biology[再生生物學(xué)], University College London, and MSc in Integrative Neuroscience[整合神經(jīng)科學(xué)], Imperial College London
Why did you want to study in the UK?
你為什么要留學(xué)英國(guó)?
I believe the higher education system in the UK has so much to offer. I had the chance to work with globally recognised professors and improve my analytical thinking skills which allowed me to realise my potential.
I also wanted to gain a broader level of social and cultural awareness[意識(shí)], so living in the UK helped me to understand more about accepting differences between people and cultures.
Beyond direct study, how else did you benefit from your education in the UK?
除了學(xué)習(xí)知識(shí)外,你在英國(guó)的留學(xué)經(jīng)歷還給你帶來(lái)什么樣的益處?
My life completely changed when I decided to study in the UK.
Not only did I work in a laboratory, I also gained exposure[接觸]to new ideas, systems and social creativity that, combined with academic theory, encouraged me to innovate and create new things.
I had the opportunity to join a science policy workshop[研討會(huì)]at the Houses of Parliament[議會(huì)大廈]and also attend a meeting with the Department of Health on developing future leaders in experimental medicine, both of which were fantastic experiences.
Living in the UK also exposed me to social enterprise business models such as The Big Issue, which inspired me to want to do something good for my home country. The Big Issue motivated me to think about how I could create a business model that would not only make a social impact but would secure[確保]a place in a competitive market.
企業(yè)家 Sesinam Dagadu
From: Ghana
UK degree: MEng Systems Engineering[系統(tǒng)醫(yī)學(xué)碩士], University of Warwick
Tell us about the service you created—how does it work?
跟我們說(shuō)說(shuō)你建立的服務(wù)體系,它是如何運(yùn)作的?
I created a system whereby anyone living in the Greater Accra or Ashanti regions of Ghana can use their mobile phone to generate[生成]a free and unique six or seven digit code. We then equipped the ambulance service with mobile devices that can find people and their exact location according to the code on their phone, even in areas where there isn’t any network connectivity[連接].
Myself and my team work hard to find new and novel ways to bring convenience to people’s lives in Ghana, plus open up opportunities for businesses. For example, people can also use their code to access a whole host of other social and commercial services like rubbish collection or food and parcel deliveries.
The World Health Organization have recognised the project as crucial in helping to provide timely emergency care across Africa, as well as help healthcare professionals in their battle against infectious diseases, such as cholera and Ebola[埃博拉病毒], by enabling[使能夠]them to identify centres of outbreaks more easily.
How did studying in the UK help to shape your thinking and approach to work?
你在英國(guó)的學(xué)習(xí)經(jīng)歷如何幫助你打造工作思維和工作方法?
For me, the tutors at Warwick were particularly good at focusing my learning and areas of research study. They also helped to set my learning in a wider context by exposing us to some of the biggest problems and challenges faced in the world today and encouraging us to come up with ideas and ways to solve them. While I was studying there, I felt as though I could come up with an idea that could really make a difference.
教育工作者與設(shè)計(jì)研究員 Dr. Yanki Lee
From∶ Hong Kong SAR, China
UK degree∶ Professional Certificates in Design Education, Royal College of Arts (RCA)
How did studying in the UK contribute to your success?
你在英國(guó)的學(xué)習(xí)經(jīng)歷如何助你成功?
My studies at the RCA and the exposure to UK design policy made me rethink my professional role from a social perspective.
After graduating, I joined the RCA’s Helen Hamlyn Centre for Design. Working with Professor Roger Coleman, I came to understand how design and architecture can transform people’s lives for the better by involving older and less able users. As a result of my time studying and working in the UK, I now havean extensive UK and international network—a strong platform for future collaboration[合作].
What is the wider impact of your success?
你的成功有什么廣泛影響?
I have introduced over 1,000 master’slevel design students to inclusive design[包容性設(shè)計(jì)]theory and practice during my research fellowship at the RCA. As an advisor and judge to the RCA Student Design Awards, I helped and encouraged over 500 UK and international design students to execute[實(shí)施]social design projects.
In 2013 I was invited by the Hong Kong Vocational Training Council to set up the HKDI DESIS Lab for Social Design Research, as part of an international Design for Social Innovation and Sustainability Network with over 40 centres worldwide.
Over three years the HKDI DESIS Lab has conducted a series of high-impact programmes. The programmes invited hundreds of young design students and citizens in co-designing solutions for crucial social challenges in Hong Kong like population aging and dementia[癡呆]. This work was honoured with an Asian Social Innovation Award, which I received in 2014, and awarded a Social Innovation and Enterprise (SIE) Fund from Hong Kong Government to start the Social Innovation Design Lab (SI.DLab) from April 2017.
By empowering[賦權(quán)]people to confront and solve real-life issues, like aging, living with disability and dementia, and caring for others, I believe we can make Hong Kong a more inclusive society.
科學(xué)傳播人 Dr. Theodoros Anagnostopoulos
From∶ Greece
UK degree∶ Ph.D. in Medical and Molecular Genetics[分子遺傳學(xué)], Kings College London
Tell us about SciCo and what you have achieved
請(qǐng)跟我們談?wù)凷ciCo,以及你取得的成就
I was one of the co-founders of SciCo in 2008, a social enterprise that combats[對(duì)抗]scientific illiteracy[文盲]and promotes interactive[互動(dòng)的]STEM education. Through SciCo, we established a series of annual science festivals—Athens, Thessaloniki and Mediterranean.
I also co-created an interactive, digital video-making platform called Schoollab for school students to make science documentaries[紀(jì)錄片]. This is now being used in several other European countries.
How did studying in the UK contribute to your success?
你在英國(guó)的學(xué)習(xí)經(jīng)歷如何助你成功?
I owe much of my success to my 12 years studying in the UK.
Studying in the UK, I developed a structured way of thinking that is solution-focused.
Also the interactivity in education, which is intrinsic[內(nèi)存的]to SciCo’s success, is something I learned and experienced studying in the UK.
What is the wider impact of your success?
你的成功有什么廣泛影響?
More than 110,000 people have participated in SciCo’s activities with 50,000 visiting the science festivals each year. We currently have requests from 12 towns and rural communities to help them set up their own science festivals. And our educational platforms have reached distant[遠(yuǎn)距離的], underprivileged[窮困的]rural areas.