魏丹++凌峰
摘 要:獨(dú)白是戲劇語言的一種重要手段,是角色在舞臺(tái)上獨(dú)自說出的話,它在古希臘戲劇中就已經(jīng)擔(dān)負(fù)起傳達(dá)人物內(nèi)心活動(dòng)、交代劇情、描述景象的重要作用,在文藝復(fù)興時(shí)期的戲劇中使用十分廣泛,是將人物的感情和思想直接傾訴給觀眾的一種藝術(shù)手段,在現(xiàn)代戲劇中獨(dú)白亦是魅力不減。
關(guān)鍵詞:戲劇語言;手段;獨(dú)白
中圖分類號(hào):I106.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2017)17-0022-01
在劇本創(chuàng)作中,臺(tái)詞是決定戲劇作品藝術(shù)性的重要因素。由于戲劇不像小說等文學(xué)樣式那樣由作者出面向讀者敘述,只能依靠人物自身的語言與動(dòng)作來表達(dá)一切,因此臺(tái)詞是戲劇舞臺(tái)上唯一可以運(yùn)用的語言手段,臺(tái)詞的寫作與安排成為劇作技巧的重要組成部分。劇本的臺(tái)詞是一種特殊的,也是很難掌握運(yùn)用的文學(xué)語言。亞里士多德說過:“悲劇是對(duì)于一個(gè)嚴(yán)肅、完整、有一定長(zhǎng)度的行動(dòng)的模仿;它的媒介是語言,具有各種悅耳之音,分別在劇的各部分使用……。”戲劇構(gòu)成或者說戲劇模仿現(xiàn)實(shí)生活的方式,不僅有屬于視覺系統(tǒng)的戲劇動(dòng)作,還有屬于聽覺系統(tǒng)的戲劇語言。
一、獨(dú)白的重要作用
獨(dú)白往往用于人物內(nèi)心活動(dòng)最劇烈最復(fù)雜的場(chǎng)面。人的思想活動(dòng)是內(nèi)在的,并不具有直觀性,一個(gè)人的內(nèi)心活動(dòng)不論多么復(fù)雜,只要他不表露出來,別人是看不到,也聽不到的。劇作家在進(jìn)行創(chuàng)造時(shí),要積極尋找各種外部表現(xiàn)手段和各種機(jī)會(huì),將人物潛在的心理活動(dòng)化為語言,使人物的內(nèi)在心理直觀、鮮明、飽滿地呈現(xiàn)在觀眾面前。
獨(dú)白是人物接受客觀刺激時(shí)的感受、判斷和決定的思考過程,借助獨(dú)白,人物可直抒胸臆,酣暢淋漓地抒發(fā)內(nèi)心的感慨郁悶。
莎士比亞《奧賽羅》劇中有一段伊阿古的獨(dú)白:
有一種人,表面上盡管裝出一副鞠躬如也的樣子,骨子里卻是為他們自己打算;看上去好像替主人做事,實(shí)際卻靠著主人發(fā)展自己的勢(shì)力撈足了油水,就可以知道他所尊敬的其實(shí)是他本人;像這種人還有幾分頭腦;我承認(rèn)我自己就屬于這一類。……上天是我的公正人,我這樣對(duì)他陪著小心,既不是為了忠心,也不是為了義務(wù),只是為了自己的利益,才裝出這樣一副假臉。
伊阿古得意洋洋地談?wù)撍娜松軐W(xué),毫不知恥地尊奉“為自己打算”的原則。他之所以跟隨奧賽羅,用他的話來說,“不過是要利用他達(dá)到我自己的目的”。這番獨(dú)白充分表明伊阿古是一個(gè)極端利己主義者,為了獲取個(gè)人利益,不擇手段,不顧廉恥。角色在獨(dú)白中暴露了自己卑鄙的性格和陰謀家的手段,為他后來以邪惡行為釀成奧賽羅殺妻悲劇作了鋪墊。
美國(guó)劇作家阿瑟·米勒對(duì)生活在巨大壓力下的現(xiàn)代人的心理進(jìn)行了細(xì)致入微的描繪。獨(dú)白作為揭示人物心理的一劑良方,在米勒劇中屢見不鮮。在《推銷員之死》一劇中,獨(dú)白被米勒發(fā)展為“心理對(duì)話”。劇中某一人物與其頭腦中出現(xiàn)的另一人物進(jìn)行對(duì)話,而這個(gè)人并不在講話現(xiàn)場(chǎng),這是對(duì)傳統(tǒng)獨(dú)白的革新。如果說“獨(dú)白”可被視作一種“對(duì)話”,那么它是臺(tái)上人物與臺(tái)下觀眾或與自己的對(duì)話;而“心理對(duì)話”的對(duì)象則是浮現(xiàn)于人物頭腦中的另一人物,既不是觀眾也不是人物自身。
《推銷員之死》第二幕,主人公威利從餐館回到家中。此時(shí)的威利已經(jīng)山窮水盡,被老板解雇,兩個(gè)兒子也棄他而去,正所謂“禍不單行”。但威利仍然不能清醒地認(rèn)識(shí)現(xiàn)實(shí),意識(shí)不到他心中的“美國(guó)夢(mèng)”是多么虛無。為了這個(gè)夢(mèng)想,為了維護(hù)父親的尊嚴(yán),他決定自殺為兒子留下兩,萬元的保險(xiǎn)金。他在精神恍惚中把他的自殺“計(jì)劃”告訴了他的哥哥本,而事實(shí)上本已過世多年,所以他倆之間的對(duì)話,在旁人眼里,只是威利一個(gè)人的自言自語,沒有邏輯的語言正是他混亂的精神狀態(tài)的寫照。
本:他會(huì)說你是個(gè)膽小鬼。
威利 :(突然害怕起來)不會(huì),那就太糟了。
本:會(huì)的,他還會(huì)說你他媽的是個(gè)傻瓜。
威利 不,不,他絕不可以,我絕不答應(yīng)!(崩潰,絕望)
本:他會(huì)恨你,威利。
威利 :我為什么不能給他些什么不讓他恨我?
這段“對(duì)話”將威利的內(nèi)心展露得清清楚楚。生命對(duì)于他來說并不是最重要的,在生命的最后,威利內(nèi)心最渴望的是得到眾人,特別是兩個(gè)兒子的尊重與敬仰,他要在世上留下些東西,氏而留下自己的名字。威利在自殺前疑慮重重,卻不能和任何人商量,于是,在他心目中浮現(xiàn)趕最信任的哥哥的身影。這段“自語”將威利自殺前因心理危機(jī)加重而產(chǎn)生的絕望與精神崩潰傳達(dá)給觀眾。
二、結(jié)語
總之,作為人物內(nèi)心世界的剖示,獨(dú)白能夠直接吸引觀眾的注意力,將人物的內(nèi)心活動(dòng)零距離地展現(xiàn)在觀眾面前,往往發(fā)人深省,引人深思。劇中人直接與觀眾進(jìn)行交流,就更能激發(fā)觀眾的情緒,甚至引起觀眾心靈的震動(dòng)和共鳴,從而產(chǎn)生震撼人心的強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]莎士比亞(英),朱生豪(譯).莎士比亞全集·奧賽羅:悲劇卷(上)[M].南京:譯林出版社,1986.
[2]中國(guó)大百科全書:戲劇卷[Ml.北京:中國(guó)大百科出版社.1989.
[3]張先.戲劇藝術(shù)[Ml.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005.