国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

何謂旅游?

2017-07-12 20:44張小軍吳毅
旅游學(xué)刊 2017年7期
關(guān)鍵詞:旅游

張小軍+吳毅

[摘 要]旅游作為人類的普遍行為,在今天的商業(yè)化中達(dá)到了空前的規(guī)模,卻逐漸喪失了其本真。通過(guò)思考“旅游”的內(nèi)涵以及當(dāng)代商業(yè)化旅游業(yè)存在的問(wèn)題,文章區(qū)分了人類“天性旅游”和“商業(yè)性旅游”兩個(gè)基本的旅游形態(tài),探討了“旅游”對(duì)于人類學(xué)的意義以及旅游人類學(xué)的研究旨趣,檢討了以旅游業(yè)作為研究對(duì)象的局限所在。文章指出人類的天性文化是人類天性旅游的本質(zhì)內(nèi)涵,文化自由是天性旅游得以實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ),保證文化持有者的主體性,實(shí)現(xiàn)游客和東道主的“共主體”地位,是文化自由的條件。同時(shí),商業(yè)化和市場(chǎng)化應(yīng)該服從人類自由情性的發(fā)展,而不是讓旅游成為商業(yè)化的幫兇和犧牲品。

[關(guān)鍵詞]旅游;人類天性文化;天性旅游;文化自由;旅游人類學(xué);

[中圖分類號(hào)]F59

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1002-5006(2017)07-0119-08

Doi: 10.3969/j.issn.1002-5006.2017.07.017

何謂“旅游”?“旅游”對(duì)人類的意義何在?人類學(xué)家對(duì)旅游如何思考?本文試圖從旅游人類學(xué)對(duì)“旅游”的理解入手,思考“旅游”的內(nèi)涵,并提出天性旅游——一種基于并抒發(fā)人類健康天性的旅游文化的觀點(diǎn),藉此理解在當(dāng)今旅游業(yè)發(fā)展中,人類旅游天性被簡(jiǎn)單商業(yè)化的誤導(dǎo),希望還“旅游”以天性旅游的本真含義,促進(jìn)旅游業(yè)的健康發(fā)展。

1 “旅游”辨義

1.1 從“旅行”到“旅游業(yè)”

今天人們似乎很熟悉的“旅游”一詞,其實(shí)是舶來(lái)品。1979年版的《辭?!分羞€沒(méi)有“旅游”一詞(類似的詞條是“旅行”),但是卻出現(xiàn)了“旅游業(yè)”詞條1??梢?jiàn),“旅游”一詞因“旅游業(yè)”而來(lái)。如今國(guó)家及各級(jí)政府成立的“旅游局”“旅發(fā)委”等部門,在一般的意義上也把旅游視為一個(gè)業(yè)態(tài),對(duì)其運(yùn)行及發(fā)展進(jìn)行指導(dǎo)和管理。從一般的“旅游”定義看,有一個(gè)從自由“游/旅行”之旅游到商業(yè)化旅游業(yè)的轉(zhuǎn)變過(guò)程。《韋氏詞典》中,最早的相關(guān)詞是1780年出現(xiàn)的tourist(旅行者),含義是“為了尋求愉悅或文化而旅行的人”2。也就是說(shuō),“旅行”一是為了尋找愉悅,二是為了尋求文化。這是最初也是最接近人們天性旅行的詞義。1811年產(chǎn)生的tourism一詞最初是“為娛樂(lè)的旅游”,之后轉(zhuǎn)向了“旅游業(yè)”的含義,包括:(1)作為職業(yè)對(duì)旅游者的導(dǎo)游和經(jīng)營(yíng)或國(guó)家的旅游部門,(2)為旅游者的巡游、導(dǎo)游或吃住的安排,(3)和旅游者有關(guān)的各項(xiàng)經(jīng)濟(jì)的活動(dòng)(表1)。很明顯,此詞主要表示經(jīng)濟(jì)性的商業(yè)行為。

早期的旅游研究中也有明顯的經(jīng)濟(jì)傾向,如1910年,奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)家Schullard把旅游活動(dòng)等同于經(jīng)濟(jì)活動(dòng):“旅游是外國(guó)或外地人口進(jìn)入非定居地,并在其中逗留和移動(dòng)所引起的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的總和”[1]。1927年,德國(guó)Morgenroth把旅游者視為消費(fèi)者:“旅游從狹義的理解是那些暫時(shí)離開(kāi)自己的住地,為了滿足生活和文化的需要,或各種各樣的愿望,而作為經(jīng)濟(jì)和文化商品的消費(fèi)者逗留在異地的人的交往[2]?!比毡緦W(xué)者田中喜一把旅游視為“消費(fèi)生活”的定義也被中國(guó)學(xué)者推廣,“旅游是基于自由的動(dòng)機(jī)而離開(kāi)原居住地作旅行活動(dòng),并于逗留期間,獲得愉快的消費(fèi)生活?!盵2]從國(guó)際上較為流行的定義來(lái)看(1910—2005年)①,學(xué)界和行業(yè)對(duì)旅游的認(rèn)識(shí)有學(xué)術(shù)研究和技術(shù)統(tǒng)計(jì)的角度差別,主要關(guān)注時(shí)空界限、消費(fèi)方式、經(jīng)濟(jì)作用、基礎(chǔ)設(shè)施及行為動(dòng)機(jī)5個(gè)特征。盡管注意到了從經(jīng)濟(jì)到社會(huì)的多元面向,但絕大多數(shù)定義忽視了旅游的文化本質(zhì),沒(méi)有考慮人類的游歷天性。

另外,各類較有影響力的國(guó)際行業(yè)協(xié)會(huì)的定義,一般都偏向于對(duì)旅游者行為特征的界定,目的在于有效識(shí)別“旅游活動(dòng)”以更好地發(fā)展旅游業(yè)。如1937年,國(guó)家聯(lián)盟統(tǒng)計(jì)專家委員會(huì)(Committee of Statistics Experts of the League of Nations)首次提出旅游者的技術(shù)性定義為:“外國(guó)旅游者是指離開(kāi)其慣常居住地到其他國(guó)家旅行至少24小時(shí)以上的人。”[3]之后,世界旅游組織和聯(lián)合國(guó)統(tǒng)計(jì)委員會(huì)推薦的技術(shù)性統(tǒng)計(jì)定義為:“旅游指為了休閑、商務(wù)或其他目的離開(kāi)他/她們的慣常環(huán)境,到某些地方并停留在那里,但連續(xù)不超過(guò)1年的活動(dòng)。”[3]1963年,聯(lián)合國(guó)世界旅游組織(UNWTO)提出采用“游客”(visitor)這個(gè)新詞匯。“游客”指離開(kāi)其慣常居住地所在國(guó)到其他國(guó)家去,且主要目的不是在所訪問(wèn)的國(guó)家內(nèi)獲取收入的旅行者。包括:(1)旅游者(tourist):在所訪問(wèn)的國(guó)家逗留時(shí)間超過(guò)24小時(shí)且以休閑、商務(wù)、家事等為目的的臨時(shí)性游客;(2)短期旅游者(excursionists):在所訪問(wèn)的目的地停留時(shí)間在24小時(shí)以內(nèi),且不過(guò)夜的臨時(shí)性游客[4]。1993年UNWTO定義旅游為“人們出自獲取報(bào)酬以外的任何目的而向其日常環(huán)境以外的地方旅行并在該地停留不超過(guò)1年所產(chǎn)生的活動(dòng)?!盵1]

旅游的定義復(fù)雜多元,不同的學(xué)科各執(zhí)一端??傮w上看,旅游的“艾斯特”定義為國(guó)際上普遍接受:“旅游是非定居者的旅行和逗留而引起的現(xiàn)象和關(guān)系的總和,這些人不會(huì)因此而長(zhǎng)期定居,并且不牽涉任何賺錢的活動(dòng)?!盵5]

綜上,目前對(duì)旅游的主流定義仍需進(jìn)一步檢視。首先,上述旅游定義只是取了表面的、行為層面的意思,沒(méi)有問(wèn)旅游行為后面的內(nèi)涵。第二,忽略了旅游的文化形態(tài)。旅游者的逗留或定居狀態(tài)并不重要,關(guān)鍵是有無(wú)《韋氏詞典》中提到的文化內(nèi)涵。第三,旅游引起的相關(guān)現(xiàn)象包括了對(duì)當(dāng)?shù)匚幕挠绊懮踔疗茐?,這一點(diǎn)應(yīng)該得到明確表述。第四,“艾斯特”定義提出“不牽涉任何賺錢的活動(dòng)”,意在強(qiáng)調(diào)旅游者的非商業(yè)特點(diǎn)。不過(guò)現(xiàn)實(shí)中旅游者已經(jīng)處于商業(yè)化旅游業(yè)之包圍中,盡管他自己的旅游目的不是賺錢,但是他們卻自覺(jué)不自覺(jué)地成為商業(yè)化“賺錢”中不可或缺的組成部分,因此很難單獨(dú)以旅游者的行為界定旅游。

1.2 天性旅游與商業(yè)化旅游

上述從“旅行”到“旅游業(yè)”的轉(zhuǎn)變,后面其實(shí)涉及對(duì)“旅游”的“元思考”。在一般旅游者心中,理想的旅游境界是盡享大自然的恩賜,探索各種文化的新奇,追求豐富多彩的人生感動(dòng),喚起內(nèi)心的愉悅和美好,體驗(yàn)超脫凡俗的心性遠(yuǎn)游,此乃人類追求的“天性旅游(natural travel)”。

天性旅游在中國(guó)有著悠久的歷史,從楚辭漢賦到李杜詩(shī)篇,從《西游記》到《徐霞客游記》,“游”已然蘊(yùn)含了豐富的天性內(nèi)涵。天性乃天賦的秉性與能力,旅游即是人類這樣一種能力的伴生物。在沒(méi)有商業(yè)化的旅游業(yè)之前,人類早就開(kāi)始了各種游歷。莊子的《逍遙游》道出了“游”的靈魂——逍遙,這是一種高遠(yuǎn)的境界,其核心含義是“自由”。《逍遙游》中,鯤鵬展翅,鵬程千里;蟬和斑鳩卻為眼前的幾天飽食而自得。相比之下,鯤鵬追求自由遠(yuǎn)大的逍遙,是天性之游;而斑鳩耽于眼前的利益,這更像商業(yè)之游。“若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉?”意思是說(shuō)一個(gè)人若能順應(yīng)天地本性,駕馭六氣之變,游于無(wú)窮之境地,他還憑依什么?雖然1979年版《辭?!分袥](méi)有“旅游”,但是與“游”有關(guān)的詞條不在少數(shù)?!皟?yōu)游”的概念即蘊(yùn)含了悠閑自得的自由含義,有所謂“優(yōu)哉游哉”1?!掇o?!酚小坝涡模邯q涉想。謂心神來(lái)往、貫注于某一種境地”2。泰戈?duì)柕纳⑽脑?shī)集《游思集》說(shuō):“你無(wú)影無(wú)蹤地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你無(wú)形的沖擊,哪里死水般的空間便會(huì)蕩起粼粼的波光?!边@里,游思很形象地表達(dá)了“游”的本質(zhì),思想的暢游不僅創(chuàng)造了詩(shī)歌、散文,還蘊(yùn)含著豐富的想象力和創(chuàng)造力。《楚辭·遠(yuǎn)游》中,有“悲時(shí)俗之迫阨兮,愿輕舉而遠(yuǎn)游”。意思是悲嘆來(lái)自世俗的壓力郁堵,希望輕心高遠(yuǎn)去遨游。避世化郁,也是一種游心的追求。李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》中有“我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月”。講夢(mèng)游的感受,夢(mèng)中之游是一種心性的游歷,是人生中不可多得的。泰戈?duì)枴缎略录分袑?xiě)道:“夜來(lái)了,我的臉埋在手臂里,夢(mèng)見(jiàn)我的紙船在子夜的星光下緩緩地浮泛前去。睡仙坐在船里,帶著滿載著夢(mèng)的籃子”。夢(mèng)中的游歷十分美妙,亦很好表達(dá)了“游”的境界。此外,《辭?!贰坝文俊睏l有:謂目光由近及遠(yuǎn),隨意觀覽瞻望3。王羲之《蘭亭集序》:“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也?!边@里,通過(guò)游目而拓展胸懷,感受五官帶來(lái)的內(nèi)心愉悅。

或許受中國(guó)歷史和傳統(tǒng)的影響,我國(guó)學(xué)者較早開(kāi)始思考旅游的文化本質(zhì)。如張凌云指出旅游的多義性源自旅游概念的多層結(jié)構(gòu),認(rèn)為“整體的空間系統(tǒng)”是旅游的本質(zhì)之一,而這個(gè)“完整系統(tǒng)”,不僅是經(jīng)濟(jì)系統(tǒng),更是文化系統(tǒng)和社會(huì)系統(tǒng)。旅游是一種“人與生俱來(lái)的需要”,是“先天的,不受外界條件的變化而變化”,“經(jīng)濟(jì)性、社會(huì)性是后天賦予的”,“旅游產(chǎn)生的歷史要遠(yuǎn)先于旅游產(chǎn)業(yè)的歷史”[6]。在這個(gè)意義上,“旅游文化”得以強(qiáng)調(diào);而人“與生俱來(lái)”的需要體現(xiàn)了“天性旅游”的觀點(diǎn)和超越“旅游業(yè)”的認(rèn)識(shí)。謝彥君同樣指出,“出于進(jìn)行經(jīng)濟(jì)分析的需要,或其他功利性目的而把旅游說(shuō)成是一種經(jīng)濟(jì)活動(dòng)甚至是一個(gè)產(chǎn)業(yè),一個(gè)經(jīng)濟(jì)部門,顯然在邏輯上是混亂的,在學(xué)術(shù)上也是不嚴(yán)肅的?!敝x彥君認(rèn)為旅游概念的泛化是對(duì)旅游本質(zhì)的誤解,提出旅游最本質(zhì)的規(guī)定性在于尋求愉悅體驗(yàn)的觀點(diǎn):“旅游是個(gè)人利用其自由時(shí)間并以尋求愉悅為目的而在異地獲得的一種短暫的休閑體驗(yàn)?!盵1]張曉萍和李偉則認(rèn)為:“旅游的本質(zhì)屬性是一種文化活動(dòng)。旅游作為一種人的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的特殊形式,其本質(zhì)是人的一種自我完善和發(fā)展的自覺(jué)活動(dòng)或經(jīng)歷,其目的是追求身心愉悅。”[7]

旅游的本真是追求人類天性(human nature)的健康抒發(fā),包含了超越的挑戰(zhàn)、探險(xiǎn)的刺激、融入自然的體驗(yàn)、唯美的追求、放棄欲望的還原、自由天性的回歸等,本身沒(méi)有任何商業(yè)化的意味,甚至是反商業(yè)化的。人類天性文化(human natural culture)是基于人類天性而形成的文化體系。按照“文化”即人類生活方式的觀點(diǎn),人類天性文化包含了相關(guān)的人類生活方式和思想行為。其中,健康的人類天性包括了自由、愛(ài)、真、善、美等,他們不僅是文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)的研究和實(shí)踐領(lǐng)域,也應(yīng)該是旅游學(xué)研究和人類旅游實(shí)踐的領(lǐng)域。由此可以定義“天性旅游”:

天性旅游是一種基于并抒發(fā)人類健康天性的旅游文化。其特點(diǎn)包括:(1)人類對(duì)自由心性與情性的追求;(2)追求真、善、美、愛(ài)的生命境界;(3)面對(duì)自然,人類對(duì)自身的超越和挑戰(zhàn);(4)享受大自然的恩賜,探索各種文化的新奇;(5)追求豐富多彩的身心健康體驗(yàn),喚起內(nèi)心的愉悅和美好。

旅游是人類天性的反映,人類天性中追求真善美、追求自由和享受自由以及超越和挑戰(zhàn)等能力是人類長(zhǎng)期進(jìn)化的結(jié)果。Singh曾經(jīng)從“愛(ài)”的視角思考人類學(xué)和旅游。他認(rèn)為情感應(yīng)是人類學(xué)關(guān)注的,愛(ài)具有跨社會(huì)、跨國(guó)家的特點(diǎn),因而與旅游關(guān)系密切。旅游(包括朝圣之旅甚至移民)應(yīng)該注入愛(ài),而目前在旅游者和東道主之間、旅游者之間都缺乏愛(ài)[8]。

然而,相對(duì)于天性旅游,現(xiàn)實(shí)中對(duì)“旅游”的理解幾乎清一色地帶有商業(yè)旅游的傾向。或可說(shuō),商業(yè)性旅游帶有“去天性(de-nature)”的特征。雖然旅游成為一種商業(yè)化的業(yè)態(tài)本身無(wú)可厚非,就好像中國(guó)傳統(tǒng)美食本來(lái)的內(nèi)涵也是人類美食天性的追求,適度商業(yè)化亦促進(jìn)了美食文化的發(fā)展(前提是有美食的天性自由和美食業(yè)的文化多樣性自由)。但是,如果商業(yè)化旅游泯滅人們的旅游之天性,破壞旅游生態(tài)的文化多樣性,形成一切為資本服務(wù)的簡(jiǎn)單旅游鏈條,則是一種過(guò)度的商業(yè)化行為。因此,如何讓商業(yè)為天性旅游服務(wù),而不是讓旅游成為商業(yè)或資本的附庸,乃人類需要思考和面對(duì)的重大挑戰(zhàn),也因此,旅游成為了人類學(xué)的研究領(lǐng)域。

2 “旅游”的人類學(xué)思考

20世紀(jì)70年代,美國(guó)很多著名大學(xué)逐步從人類學(xué)的角度開(kāi)始了旅游研究[9]。到21世紀(jì)初,西方旅游人類學(xué)基本形成了“旅游業(yè)的理解”和“旅游業(yè)的影響分析”兩個(gè)研究主題[10],我國(guó)學(xué)者則將其理解為“旅游的社會(huì)文化影響”和“旅游的文化符號(hào)內(nèi)涵”兩個(gè)流派[11]。目前的旅游人類學(xué)(anthropology of travel)產(chǎn)生于20世紀(jì)70—80年代,由于面對(duì)當(dāng)時(shí)興起的旅游業(yè),因此更像是旅游業(yè)的人類學(xué)(anthropology of tourism)。也因此,很多旅游人類學(xué)家忽略了對(duì)“旅游”本真的探討。本節(jié)主要討論三點(diǎn):一是如何保護(hù)人類旅游的天性自由?二是如何保護(hù)旅游生態(tài)的文化多樣性自由?三是提出游客與東道主的“共主體”觀點(diǎn)。

2.1 天性旅游:避免商業(yè)化旅游的“去天性”

區(qū)分天性和商業(yè)性兩種旅游形態(tài)至關(guān)重要。天性旅游至今為人類學(xué)家所忽略,他們忘記了天性旅游對(duì)人類的陶冶和對(duì)旅游地文化價(jià)值的肯定和保護(hù);而商業(yè)性旅游在某種程度上是旅游地文化的殺手(表2)。

Leatherman討論了墨西哥尤卡坦半島瑪雅社區(qū)的可口可樂(lè)化(coca-colonization)之危害,如此食品系統(tǒng)商品化(commoditization of food systems)正是源于更宏觀層面的旅游商品化[12]。Bunten深刻指出在文化遺產(chǎn)產(chǎn)業(yè)中是“共享文化還是賣文化”?阿拉斯加的研究表明,遺產(chǎn)產(chǎn)業(yè)化是地方文化再生產(chǎn)的強(qiáng)大催化劑,卻對(duì)當(dāng)?shù)厝俗杂X(jué)避免文化商品化帶來(lái)了威脅[13]。Nunez認(rèn)為,東道主和游客之間的關(guān)系幾乎總是一種工具主義性質(zhì)的,不帶感情色彩[14]。因?yàn)樯虡I(yè)性旅游而不是天性旅游,才會(huì)有上述東道主和游客之間不和諧的關(guān)系發(fā)生,才會(huì)有文化的剝奪,這是問(wèn)題的關(guān)鍵。Buckley根據(jù)高達(dá)5000份出版物的考察發(fā)現(xiàn),全球范圍內(nèi)很少有人試圖評(píng)估旅游的可持續(xù)發(fā)展。旅游業(yè)尚未接近可持續(xù)性,而改善的主要?jiǎng)恿?yīng)該是監(jiān)管而不是市場(chǎng)措施[15]。

有學(xué)者簡(jiǎn)單從“發(fā)展主義”的角度把商業(yè)性旅游視為合理:人類學(xué)家應(yīng)該謹(jǐn)慎行事,因?yàn)槿祟悓W(xué)家應(yīng)克制自己,不要把旅游業(yè)咒罵為一種不應(yīng)該的侵略,一種剝削,一種對(duì)地方文化的損毀。我們應(yīng)該說(shuō),旅游業(yè)的確使交通得到了改善,水得到了純凈,鄉(xiāng)村有了電,這些都是旅游業(yè)帶來(lái)的好處。試問(wèn):有誰(shuí)沒(méi)有從中獲利?不管是農(nóng)民或是民間藝人?不管是從政府的角度,還是民間藝人的角度?……盡管旅游業(yè)有時(shí)被證明會(huì)對(duì)自然資源和人文資源帶來(lái)一定的破壞[16]。

上面的邏輯令人吃驚,難道因?yàn)楦纳屏私煌ê退|(zhì),就可以進(jìn)行文化剝奪?難道因?yàn)楫?dāng)?shù)厝擞兴@利(相對(duì)于旅游資本家,他們當(dāng)然只是薄利的獲得者),就可以對(duì)自然和人文資源進(jìn)行破壞?一個(gè)人類學(xué)家做出如此的判斷固然令人遺憾,但是不理解其中的癥結(jié)所在更令人可悲。Simith引述Graburn“旅游作為一種休閑活動(dòng),使人們的生活形成了一種勞逸結(jié)合的良性循環(huán)”的說(shuō)法,旅游成為了產(chǎn)業(yè)鏈條中的一環(huán)。實(shí)際上,Graburn關(guān)于神圣旅游和世俗旅游相互交替的說(shuō)法顯得十分牽強(qiáng)[16]。從工作狀態(tài)到休閑狀態(tài)的轉(zhuǎn)換也很難以Gennep的“過(guò)渡儀式”來(lái)理解。儀式過(guò)程有著閾限(liminality)階段,這樣的狀態(tài)在背包客的天性旅游者身上更多得到體現(xiàn),而在旅行社安排的商業(yè)旅游中,人們形成了“上車就睡覺(jué),下車就拍照”的程式,很難達(dá)到閾限的“共融體(communitas)”狀態(tài)。再者,什么是休閑?是勞動(dòng)生產(chǎn)過(guò)程中的“逸”之所在?還是資本主義勞動(dòng)生產(chǎn)鏈條的潤(rùn)滑劑?1975年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、意大利詩(shī)人Montale在其獲獎(jiǎng)的演說(shuō)詞中說(shuō):“在世界上沒(méi)有空閑時(shí)間;現(xiàn)代危險(xiǎn)之一,就是將空閑看作商品?!盵17]

商業(yè)旅游中,旅游者和旅游地的東道主都在為資本打工,這是旅游商業(yè)化的悲劇?,F(xiàn)代商業(yè)性的旅游業(yè)不斷誤導(dǎo)著人類將旅游變成一種大眾消費(fèi),不斷將有特色的各種民族文化納入商業(yè)化的軌道并最終消滅。例如一些少數(shù)民族的儀式現(xiàn)在變成了表演。為了賺錢,他們把自己最珍貴的文化賤賣,他們本身也變成了別人的消費(fèi)品。商業(yè)化并非不能進(jìn)入旅游,但是其定位應(yīng)為旅游服務(wù),而不是成為旅游業(yè)的目的。“借助商業(yè)手段,消除商業(yè)目的,回歸天性旅游”,才是未來(lái)旅游的發(fā)展方向。

2.2 文化自由:旅游文化的生態(tài)土壤

2004年聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署(United Nations Development Program, UNDP)人類發(fā)展報(bào)告明確指出:“文化自由是一種人權(quán),也是人類發(fā)展的一個(gè)重要方面?!敝Z貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)得主Sen認(rèn)為:“發(fā)展可以看作是擴(kuò)展人們享有的真實(shí)自由的一個(gè)過(guò)程。聚焦于人類自由的發(fā)展觀與狹隘的發(fā)展觀形成了鮮明對(duì)照。狹隘發(fā)展觀的發(fā)展就是國(guó)民生產(chǎn)總值增長(zhǎng)、或個(gè)人收入提高、或工業(yè)化、或技術(shù)進(jìn)步、或社會(huì)現(xiàn)代化等的觀點(diǎn)?!盨en認(rèn)為,以人為中心,最高的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)就是自由[18]。人類天性文化本身就蘊(yùn)含著天性自由和豐富的文化追求,與文化自由倡導(dǎo)的文化多樣性相吻合。Salazar和Zhu討論了文化遺產(chǎn)旅游,一些觀點(diǎn)認(rèn)為這有助于保護(hù)文化遺產(chǎn),但是另一方面,文化遺產(chǎn)并非簡(jiǎn)單的過(guò)去,它負(fù)載著當(dāng)代價(jià)值,具有再生產(chǎn)性,亦會(huì)被各種人利用。因此,其積極和消極性并存[19]。Azarya認(rèn)為:對(duì)發(fā)展中國(guó)家而言,旅游作為全球化的一部分,正在以全球社會(huì)秩序侵蝕著各個(gè)地方的差異[20]。文化多樣性是旅游業(yè)之基礎(chǔ),失去文化自由的旅游是扭曲和不健康的。前述世界旅游組織的旅游定義中,關(guān)于時(shí)間的概念顯得缺乏“文化”,更談不上“自由”。空間的自由觀念也是如此。例如在美國(guó)北卡羅來(lái)納的哈克斯島,圍繞著土地所有權(quán)的觀念沖突顯而易見(jiàn):土著們愛(ài)島,把島作為一個(gè)整體來(lái)看待,并認(rèn)為可以到島上的各個(gè)地方去——沙灘、空曠地都一樣,這被認(rèn)為是島民與生俱來(lái)的權(quán)利。盡管土地可能賣給外地人,但島民們依然指望能在海灣沿岸任何地方停泊自己的船只,孩子們能到處亂跑和玩耍。但是,外來(lái)者的船艙和“未經(jīng)許可不得侵入私人土地”等標(biāo)牌終止了那與生俱來(lái)的權(quán)利[16]。

上面看到的是共有產(chǎn)權(quán)與私有產(chǎn)權(quán)的沖突,這與當(dāng)年英國(guó)殖民者進(jìn)入美國(guó),以他們的法律強(qiáng)占印地安人的大片土地如出一轍。在島民那里,“島民們談到游客時(shí)往往充滿著強(qiáng)烈的失落感和憎恨。島民們相信他們正在打著一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)方面的敗仗。有人講這樣的故事:人們以前所未有的高價(jià)賣掉了瀕臨海灣的土地,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們所賣的價(jià)錢還不夠重購(gòu)?fù)恋刂??!盵16]這樣的情形也發(fā)生在中國(guó)西部的民族地區(qū),一些村寨被整體的“景區(qū)化”,東道主在失去土地和社區(qū)參與權(quán)利的同時(shí),還會(huì)永遠(yuǎn)喪失自己的文化。關(guān)于云南民族文化村的研究證實(shí),族群性的表征(representation of ethnicity)作為能夠反映和加強(qiáng)社會(huì)權(quán)力關(guān)系的政治過(guò)程,使文化霸權(quán)在旅游業(yè)的表征(tourism representation)中得到延續(xù)[21]。

人類有著多樣性的文化生態(tài),文化自由對(duì)人類健康發(fā)展具有重要的意義?!叭祟惖臋C(jī)體,總是要在最理想的范圍內(nèi)保持新生事物,復(fù)雜事物及信息的輸入,從而避開(kāi)極端的混亂及乏味。”[16]因?yàn)樵绞怯袡C(jī)的秩序,越需要不斷的動(dòng)態(tài)能量調(diào)節(jié);越是高級(jí)的生命,越需要人腦信息的精神調(diào)節(jié)。天性旅游的自由情性和和諧的文化自由之生態(tài),就是上述能量調(diào)節(jié)的需要,也因此是旅游業(yè)的基礎(chǔ)。而“兜售傳統(tǒng)”的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)把東道主們“凍結(jié)”在了社會(huì)的邊緣,因?yàn)樗麄儽仨氄故竞褪圪u這種邊緣性(marginality)以獲利。這種作為商品的邊緣性(marginality as a commercial commodity)反過(guò)來(lái)又會(huì)造成文化自由的間接剝奪[20]。今天,在那些尚沒(méi)有失去自己文化的民族地區(qū),商業(yè)化旅游正在帶來(lái)對(duì)他們文化和自由的剝奪,同時(shí)也在剝奪著旅游者們的自由情性。人類對(duì)此尚缺乏文化自覺(jué)。

2.3 游客與東道主的“共主體”

在旅游中,誰(shuí)是“主體”?誰(shuí)為“客體”?人們一般習(xí)慣認(rèn)為旅游者是“主體”,因?yàn)樯虡I(yè)性旅游的宗旨為“游客是上帝”,他們是相對(duì)于賺錢的資本方市場(chǎng)之主體。幾乎沒(méi)有人認(rèn)為提供給游客文化資源的東道主是主體。這種“反客為主”的現(xiàn)象——游客變成主人,本來(lái)作為主人的老百姓變成了被消費(fèi)的客體——反映出這類文化消費(fèi)、文化商品化、文化產(chǎn)業(yè)化帶來(lái)的諸多危害。類似于自然環(huán)境,若服從人本主義的觀點(diǎn),它就是人類的附屬品,是為人類服務(wù)的客體。近些年,人類學(xué)家開(kāi)始檢討這一錯(cuò)誤,開(kāi)始認(rèn)為環(huán)境不是人類的附庸品。因此,人類發(fā)展不能以犧牲環(huán)境為代價(jià),而應(yīng)與環(huán)境和平相處,兩者共為主體。1989年的《溫哥華宣言》確認(rèn)了人類當(dāng)前在地球上的危急處境,因而召喚“植根于多種多樣的文化和著眼于未來(lái)的新視野”。宣言的第一個(gè)主張頗有幾分哥白尼革命的味道:人類不再被視為宇宙的中心,甚至不是地球的中心,對(duì)于一個(gè)有機(jī)宏觀世界的認(rèn)識(shí),承認(rèn)生命的節(jié)奏,尊重自然,從而使人類重新回到自然,并理解它與整個(gè)生命世界和自然世界的時(shí)空關(guān)系成為可能[22]。這樣的思想顯然也應(yīng)該體現(xiàn)于旅游者與東道主的關(guān)系中,即兩者共為主體,而不只是東道主為旅游者服務(wù)。

Smith在其《東道主與游客》中這樣給出旅游本質(zhì)的定義:一般來(lái)說(shuō),一名游客指的是一個(gè)暫時(shí)休閑的人,他(她)自愿離開(kāi)家,到某一處地方去參觀、訪問(wèn)、目的是為了經(jīng)歷一種變化。不同的人有不同的旅游動(dòng)機(jī),但有三個(gè)基本要素,它們形成了一個(gè)等式,即:旅游=休閑時(shí)間+可供自己支配的收入+積極的地方認(rèn)可(即對(duì)旅游目的地的認(rèn)可)[16]。

作者本意是給旅游地的“東道主”以應(yīng)有的位置,然而,他的旅游定義中卻絲毫沒(méi)有東道主的主體觀點(diǎn)。Mclntosh和Gilbert在1980年對(duì)旅游的定義中,指出“旅游可以定義為在吸引和接待旅游及其訪問(wèn)者的過(guò)程中,由于游客、旅游企業(yè)、東道政府及東道地區(qū)的居民的相互作用而產(chǎn)生的一切現(xiàn)象和關(guān)系的總和”[23]。相比之下,這一看法雖然不是出自人類學(xué)家,卻注意到了東道主是旅游的一部分,強(qiáng)調(diào)了旅游是作為游客和東道主互動(dòng)而產(chǎn)生的一切現(xiàn)象和關(guān)系的總和,十分難能可貴。

忽視東道主、“反客為主”的旅游是真正的“旅游”嗎?進(jìn)一步,以掠奪和破壞他人文化為代價(jià)的旅游是“旅游”嗎?人類學(xué)家必須對(duì)此做出回答。“人類學(xué)家對(duì)旅游經(jīng)濟(jì)的發(fā)展主要持否定的態(tài)度,對(duì)現(xiàn)代化帶有批評(píng)的態(tài)度?!薄叭祟悓W(xué)對(duì)旅游的另一種關(guān)注,還在于對(duì)其文化方面的研究上,特別對(duì)把旅游當(dāng)作文化剝削這一問(wèn)題上?!盵16]

旅游過(guò)程中包括旅游者和旅游地的相互文化尊重和文化自由。以旅游者自己的文化追求或標(biāo)準(zhǔn)換來(lái)對(duì)旅游地東道主的文化破壞是不道德的;以自己的文化自由追求導(dǎo)致他者文化自由的喪失,亦有違文化自由的真諦。

3 結(jié)論與展望

本文區(qū)分了天性旅游和商業(yè)性旅游兩個(gè)基本的旅游形態(tài),指出了抒發(fā)人類健康天性是人類旅游的本真內(nèi)涵,文化自由是如此旅游得以實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ)。保證文化持有者的主體性,實(shí)現(xiàn)游客和東道主的“共主體”地位,是文化自由的條件;同時(shí),商業(yè)化和市場(chǎng)化應(yīng)該服從人類自由情性的發(fā)展,而不是反過(guò)來(lái)——讓旅游成為商業(yè)化的幫兇和犧牲品。一個(gè)悖論是:沒(méi)有人愿意追逐商業(yè)旅游而擯棄天性旅游,但所有人都被商業(yè)旅游所裹挾。

本文從人類學(xué)的視角探討了“旅游”的意義以及旅游人類學(xué)的研究旨趣。作為“文化的經(jīng)紀(jì)人”,人類學(xué)家有責(zé)任思考“旅游”的內(nèi)涵以及當(dāng)代商業(yè)化旅游業(yè)的偏頗,藉此理解人類天性“被商業(yè)化”的誤區(qū),并還“旅游”以天性旅游的本真含義。當(dāng)然,“天性旅游”的思考還有賴于進(jìn)一步豐富,特別是與相關(guān)政策層面的連接,以提出可行的人類旅游模式。人類學(xué)家有責(zé)任堅(jiān)持如下的基本原則(表4),并倡導(dǎo):(1)充分尊重社區(qū)居民參與旅游發(fā)展的主體權(quán)利,保護(hù)東道地文化生態(tài);(2)利用地方性知識(shí)體系,提升社區(qū)文化自信,強(qiáng)化社區(qū)參與的能力。如社區(qū)旅游發(fā)展的同時(shí)應(yīng)建立居民主導(dǎo)的詳細(xì)的文化遺產(chǎn)名錄;(3)在小型社區(qū)倡導(dǎo)共有基礎(chǔ)上的共享經(jīng)濟(jì)模式,即共同經(jīng)營(yíng)、共同占有、共同決定1。

參考文獻(xiàn)(References)

[1] Xie Yanjun. Introduction to Tourism (the 4th Edition)[M]. Beijing: The Commercial Press, 2015: 50; 53; 57. [謝彥君. 基礎(chǔ)旅游學(xué)(第四版)[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2015:50; 53; 57.]

[2] Zhang Lingyun. Review on the definitions and concept of tourism currently popular in the word: Recognition of the nature of tourism[J]. Tourism Tribune, 2008, 23(1): 86-91. [張凌云. 國(guó)際上流行的旅游定義和概念綜述——兼對(duì)旅游本質(zhì)的再認(rèn)識(shí)[J]. 旅游學(xué)刊, 2008, 23(1): 86-91.]

[3] Li Tianyuan. Introduction to Tourism[M]. Beijing: Higher Education Press, 2002: 39. [李天元. 旅游學(xué)概論[M]. 北京: 高等教育出版社, 2002: 39.]

[4] Cao Shitu, Zheng Yufei, Huang Rong. Philosophical discrimination on the concept of tourism[J]. Geography and Geo-Information Science, 2006, 22(4): 72. [曹詩(shī)圖, 鄭宇飛, 黃蓉. 旅游概念的哲學(xué)辨析[J]. 地理與地理信息科學(xué), 2006, 22(4): 72.]

[5] Wu Xiaotian. Discussions about “the AIEST definition of tourism”: Based on the logic[J]. Tourism Tribune, 2013, 28(7): 82-88. [吳小天. 關(guān)于艾斯特定義的幾點(diǎn)探討——基于邏輯學(xué)視角[J]. 旅游學(xué)刊, 2013, 28(7): 82-88.]

[6] Zhang Lingyun, Liu Yu, et al. Introduction to Tourism[M]. Beijing: Beijing Normal University Press, 2012: 12. [張凌云, 劉宇, 等. 旅游學(xué)概論[M]. 北京: 北京師范大學(xué)出版社, 2012: 12.]

[7] Zhang Xiaoping, Li Wei. The Anthropology of Tourism[M]. Tianjin: Nankai University Press, 2008: 70. [張曉萍, 李偉. 旅游人類學(xué)[M]. 天津: 南開(kāi)大學(xué)出版社, 2008: 70.]

[8] Singh S. Love, anthropology and tourism[J]. Annals of Tourism Research, 2002, 29(1): 261-264.

[9] Wu Biwu, Cai Liping. Tourism researches in the top ten American universities[J]. Tourism Tribune, 2001, 16(4): 74-75. [吳必虎, 蔡利平. 美國(guó)大學(xué)中的旅游研究[J]. 旅游學(xué)刊, 2001, 16(4): 74-75.]

[10] Stronza A. Anthropology of tourism: Forging new ground for ecotourism and other alternatives[J]. Annual Review of Anthropology, 2001, 30(1): 261-283.

[11] Zong Xiaolian. An analysis of the two tourist anthropology research schools in the west[J]. Thinking, 2001, (6): 48-49. [宗曉蓮. 西方旅游人類學(xué)兩大研究流派淺析[J]. 思想戰(zhàn)線, 2001, (6): 48-49.]

[12] Leatherman T L, Goodman A. Coca-colonization of diets in the Yucatan[J]. Social Science & Medicine, 2005, 61(4): 833-846.

[13] Bunten A C. Sharing culture or selling out? Developing and commodified persona in the heritage industry[J]. American Ethnologist, 2008, 35(3): 380-395.

[14] Nunez T A. Tourism, tradition, and acculturation: Weekendismo in a Mexican village[J]. Ethnology, 1963, 2(3): 347.

[15] Buckley R. Sustainable tourism: Research and reality[J]. Annals of Tourism Research, 2012, 39(2): 528-546.

[16] Smith V L. Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism[M]. Zhang Xiaoping, et al trans. Kun Ming: Yunnan University Press, 2002: 1; 22; 26-29; 196-197; 232-233; 297. [瓦倫×L×史密斯. 東道主與游客[M]. 張曉萍, 等譯. 昆明: 云南大學(xué)出版社, 2002: 1; 22; 26-29; 196-197; 232-233; 297.]

[17] Montale. The Anthology of the Nobel Laureate in Literature[M]. Beijing: China Federation of Literary and Art Press, 1986: 386. [蒙塔萊. 諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)咴?shī)選[M]. 北京: 中國(guó)文聯(lián)出版公司, 1986: 386.]

[18] Sen A. Development as Freedom[M]. Beijing: Renmin University of China Press, 2002: 1. [阿瑪?shù)賮啞辽?以自由看待發(fā)展[M]. 北京: 中國(guó)人民大學(xué)出版社, 2002: 1.]

[19] Salazar N B, Zhu Y. Heritage and tourism[A] // Meskell L. Heritage Ethics: An Anthropological Reader[M]. New York: Wiley-Blackwell, 2015: 240-259.

[20] Azarya V. Globalization and international tourism in developing countries: Marginality as a commercial commodity[J]. Current Sociology, 2004, 52(6): 949-967.

[21] Li Y. Ethnic tourism and cultural representation[J]. Annals of Tourism Research, 2011, 38(2): 561-585.

[22] Zhang Xiaojun. Road to powerful nation: The discipline mission of anthropology[N]. Wenweipo, 2016-05-26(3). [張小軍. 強(qiáng)國(guó)之學(xué): 人類學(xué)的學(xué)科使命[N]. 文匯報(bào), 2016-05-26(3).]

[23] Mclntosh R, Gilbert S. Tourism: Element, Practice, Principle[M]. Pu Hong, Fang Hong, Zhang Huayan, et al trans. Shanghai: Shanghai Culture Press, 1985: 11.[羅伯特×麥金托, 什夏西肯特×格波特. 旅游學(xué): 要素、實(shí)踐、基本原理[M]. 蒲紅, 方宏, 張華巖, 等譯. 上海: 上海文化出版社, 1985: 11.]

Abstract: Travel activities, as a global, universal human practice, have reached an unprecedented scale in terms of commercialization. However, people have gradually lost their original desires and aspirations related to travel. What exactly is travel and what is its significance to human beings? How should we cognize it from an anthropological perspective? Based on popular definitions of “travel”, there is a process of transformation from “free travel” to commercialization of the tourism industry. First, the existing definition of tourism only incorporates the superficial and behavioral meaning, but fails to ask the connotation behind tourists behavior. Second, in ignoring the cultural form of tourism, the key is whether the implicit cultural connotations are present. Third, tourism-related phenomena, including the impact on, and even destruction of, local culture should be clearly stated. Fourth, the International Association of Scientific Experts in Tourism definition sought to emphasize that travel involves no profitable activities, yet reality is inundated with commercial tourism. Although travel is not for the intent of making money, tourists have unknowingly become an integral part of the business of “money”. Therefore, it is difficult to separate tourists travel behavior. The essence of travel is a sort of “nature freedom” which includes the challenge of surpassing something, the experience of merging with nature, the pursuit of aesthetics, and the restoration of ones nature of frugality and freedom. To the contrary, the understanding of travel has tended toward commercial “tourism”. Finding how to make commerce serve the purpose of natural travel, instead of the other way around, is a substantial challenge that humans need to face and to consider seriously. Accordingly, travel has fallen within the field of anthropology. Based on the reflection of the concept of tourism, this study distinguishes “natural travel” from “business tourism”—considered as two basic kinds of tours. Meanwhile, it discusses the significance of tourism in anthropology and the importance of studies in the anthropology of travel, as well as the limit of the study object under review. First, the study points out that free affection is the essential implication of natural travel, and cultural freedom is natural travels foundation. Second, there are certain necessary conditions to guarantee cultural freedom that ensure the “co-subjectivity” of hosts and guests and ensure the subjectivity of the party in possession of the culture. Third, commercialization and marketization should comply with free affection, not the other way around: tourism become an accomplice and victim of commercialization. As a “cultural broker”, anthropologists have the responsibility to consider the meaning of “tourism” and the bias of contemporary commercial tourism so as to understand the mistaken sense of “commercialization” of human nature and restore to travel the true meaning of “nature tourism”. The sentiment of nature tourism certainly also depends on further enrichment, especially in terms of connection with relevant policy levels, to put forward a feasible mode of human tourism. Anthropologists who adhere to the basic principles have certain responsibilities. First, protect the host cultures ecology with full respect for community participation rights in the process of tourism development. Second, improve the communitys cultural confidence and strengthen the capability for community participation by using local knowledge systems. This can be accomplished, for instance, by creating a detailed list of cultural heritage in the process of developing community tourism. Third, advocate a “sharing economics” model based on common ownership in small communities; that is, operating together, sharing, and making decisions together.

Keywords: travel; human natural culture; natural travel; cultural freedom; anthropology of tourism

[責(zé)任編輯:吳巧紅;責(zé)任校對(duì):魏云潔]

猜你喜歡
旅游
我們一起“云旅游”
旅游驚魂
一起去旅游
自己去旅游
旅游助脫貧 同步奔小康
旅游
以茶為媒 促旅游開(kāi)發(fā)
從旅游看人的自我超越
出國(guó)旅游的42個(gè)表達(dá)
戶外旅游十件貼身帶