公輸刻鳳
公輸之刻鳳也①,冠距未成②,翠羽未樹③;見其身者,謂之鴟④;見其首者,名曰⑤。皆訾其丑而笑其拙⑥。
及鳳之成,翠冠云聳⑦,朱距電搖⑧,錦身霞散⑨,綺翮焱發(fā)⑩。翙然一翥,翻翔云棟,三日而不集。然后贊其奇而稱其巧。
——摘自劉晝《劉子·知人》
注釋:①公輸:指公輸般,即我國古代著名工匠魯班。②距:禽類附足骨,即爪后突出像腳趾的部分。③未樹:意為沒有安置好。④鴟(m áng chī):貓頭鷹一類的鳥。⑤(w ū zé):也作“洿澤”,即鵜鶘。⑥訾(zǐ):詆毀,非議。⑦云聳:像云彩一樣聳立。⑧朱距:朱紅色的爪距。電搖:像閃電光芒晃動。⑨錦身霞散:身上錦繡般的羽毛像云霞散開,光彩美麗。⑩綺翮(qǐ hé):鮮艷的翅膀。焱(y àn):火花,火焰。翙(huì)然:鳥飛聲響的樣子。翥(zhù):飛舉。云棟:聳入云天的樓房。集:棲止。
點悟
眾人只看到作品的一部分,便認為公輸般的作品不倫不類,直到公輸般完成整個作品,眾人才知曉他的技藝之高超。這則故事告訴我們,急于對尚在發(fā)展中的事物下結論,是極其不明智的;只看局部,不看整體;見了一棵樹,便以為見到了整片森林,這種自以為是往往會讓你看法片面,貽笑大方。