国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

傳統(tǒng)蒙古文字體設(shè)計(jì)方法研究

2017-07-01 20:53:59楊吉雅圖畢力格巴圖
關(guān)鍵詞:蒙古文合體標(biāo)點(diǎn)符號(hào)

楊吉雅圖畢力格巴圖

(1.2內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)材料科學(xué)與藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010010)

傳統(tǒng)蒙古文字體設(shè)計(jì)方法研究

楊吉雅圖1畢力格巴圖2

(1.2內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)材料科學(xué)與藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010010)

傳統(tǒng)蒙古文字(下文簡(jiǎn)稱為蒙古文字)字體設(shè)計(jì)起步較晚,缺乏相關(guān)理論研究。隨著蒙古文字信息處理規(guī)模的擴(kuò)大,對(duì)蒙古文字信息的搭載能力提出了新要求,急需加快蒙古文字字體開發(fā)與相關(guān)領(lǐng)域發(fā)展的腳步。蒙古文字字體設(shè)計(jì)方法是通過對(duì)蒙古文字的字形進(jìn)行分析、拆分、歸納和分類后形成的一種快速設(shè)計(jì)蒙古文字字體的方法,目的在于提高蒙古文字字體設(shè)計(jì)效率和提升蒙古文字字體質(zhì)量。本文將從蒙古文字的字母、合體字、數(shù)字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)四個(gè)方面進(jìn)行闡述。

傳統(tǒng)蒙古文字;字體設(shè)計(jì);字素分析法

一、引 言

近代,大量?jī)?yōu)質(zhì)漢字印刷品和漢語(yǔ)廣播電視等現(xiàn)代遠(yuǎn)程傳播媒體全面覆蓋了內(nèi)蒙古地區(qū)。為蒙古族帶來了海量信息,也擴(kuò)展了他們對(duì)外交流的能力。蒙古族使用漢字可以解決日常需求,其便利性和信息數(shù)量都優(yōu)于蒙古文字,蒙古文字使用人群有逐漸減少的趨勢(shì)。蒙古文字局限在政策性規(guī)定必須使用的領(lǐng)域(如蒙古文教材、牌匾、蒙古文報(bào)紙等),需求規(guī)模非常有限。針對(duì)蒙古文字的應(yīng)用設(shè)計(jì)研究相對(duì)滯后,主要存在:蒙古文字字體種類少,字體質(zhì)量不高,兼容性差,開發(fā)機(jī)構(gòu)創(chuàng)新力不足,理論研究滯后等問題。這些因素直接影響了蒙古文字信息化進(jìn)程,也制約著相關(guān)民族文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

就中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文字規(guī)范和信息處理而言,蒙古文字的應(yīng)用研究起步較早。經(jīng)過清格爾泰、確精扎布為代表的前輩們不懈努力,蒙古文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化工作走在國(guó)內(nèi)少數(shù)民族的前列。蒙古文字自身的復(fù)雜性特點(diǎn)導(dǎo)致在應(yīng)用開發(fā)領(lǐng)域出現(xiàn)了諸多疑難問題,使蒙古文字的應(yīng)用開發(fā)出現(xiàn)了明顯滯后,蒙古文字字體設(shè)計(jì)的發(fā)展也受到了其影響。

蒙古文字字體設(shè)計(jì)起步較晚,早期字體的開發(fā)主要是為了滿足基本顯示和印刷的需求,缺乏字體設(shè)計(jì)相關(guān)理論指導(dǎo),研究基礎(chǔ)也很薄弱。隨著內(nèi)蒙古地區(qū)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的進(jìn)步,發(fā)揮內(nèi)蒙古地域文化優(yōu)勢(shì),推動(dòng)和諧社會(huì)和特色經(jīng)濟(jì)發(fā)展越來越引起人們的重視。在大量營(yíng)造民族特色環(huán)境和推出民族特色產(chǎn)品的強(qiáng)烈需求下,蒙古文字字體樣式單一、設(shè)計(jì)力量不足的問題日益凸顯。近幾年雖然出現(xiàn)了一些新的蒙古文字字體,但是蒙古文字字體設(shè)計(jì)領(lǐng)域理論基礎(chǔ)薄弱的現(xiàn)狀并沒有改變,缺乏原創(chuàng)性和指導(dǎo)性的成果。

筆者通過對(duì)蒙古文字的字形分析、拆分、歸納和分類,力圖形成一種能夠快速設(shè)計(jì)蒙古文字字體的方法,提高蒙古文字字體設(shè)計(jì)效率和質(zhì)量。為蒙古文字字體設(shè)計(jì)和開發(fā)人員提供輔助工具,豐富蒙古文字字體設(shè)計(jì)理論。

二、蒙古文字字體設(shè)計(jì)方法

一套完整的蒙古文字字體包括蒙古文字母、蒙古文合體字、蒙古文數(shù)字和傳統(tǒng)蒙古文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等四個(gè)部分。

1.蒙古文字母設(shè)計(jì)方法

蒙古文字是音素文字。這個(gè)屬性與英文、俄文等西方文字一樣,但也有很大的不同,有以下三個(gè)特點(diǎn):(1)拼寫英文、俄文詞時(shí)每個(gè)字母之間是有間隔的,而蒙古文詞的各個(gè)字母之間必須從上而下連寫;(2)同一個(gè)蒙古文字母在詞的不同位置上出現(xiàn)時(shí)有不同的書寫形式,包括:獨(dú)立出現(xiàn)時(shí)的“獨(dú)立形式”、在詞首出現(xiàn)時(shí)的“詞首形式”、在詞中出現(xiàn)時(shí)的“詞中形式”、在詞末出現(xiàn)時(shí)的“詞末形式”;(3)蒙古文有一部分“形同實(shí)不同的”的字母。[1]

由于以上三個(gè)特點(diǎn),僅蒙古文字母至少需要設(shè)計(jì)近百個(gè)字形。通過分析蒙古文字母字形,發(fā)現(xiàn)其中一些蒙古文字母字形有相同的部分,例如:蒙古文字母上半部分的字形和蒙古文字母上部分的字形。在設(shè)計(jì)蒙古文字母時(shí)沒有必要重復(fù)設(shè)計(jì)這些字形相同的部分,為了提高蒙古文字母設(shè)計(jì)的設(shè)計(jì)效率,所以運(yùn)用字素分析法①將部分蒙古文字母拆分成字素②,具體拆分(如圖1)。

圖1. 蒙古文字母拆分

采用字素分析法認(rèn)識(shí)和處理蒙古文,雖然不符合蒙古文的傳統(tǒng),也違背蒙古文信息處理的原則,但從蒙古文文字構(gòu)成的歷史角度和蒙古文字體設(shè)計(jì)角度來看是可取的。

通過對(duì)蒙古文字母的拆分,最終能夠得到39個(gè)字素(如圖2)。依據(jù)蒙古文字構(gòu)成特點(diǎn)把39個(gè)字素分為詞首形、詞首和詞中形、詞中形、詞中和詞末形、詞末形。在字形設(shè)計(jì)時(shí)要充分考慮到這一點(diǎn),在設(shè)計(jì)詞首形字素時(shí),要考慮這個(gè)字素如何與下方字素相連,在設(shè)計(jì)詞中形字素時(shí),要考慮這個(gè)字素應(yīng)如何同時(shí)與上下字素相連,在設(shè)計(jì)詞末形字素時(shí),要考慮詞末字素如何與上方字素相連。分析得出的39個(gè)字素中包含1個(gè)變音符號(hào)字素,這個(gè)變音符號(hào)字素在使用時(shí)應(yīng)與其他字素組合使用,不能單獨(dú)使用,所以不做位置上的區(qū)分。

圖2. 蒙古文字母拆分后得到的39個(gè)字素

圖3. 英文大寫和小寫字母的歸納和分類

[英]Karen Cheng著、張安宇譯的《字體設(shè)計(jì)的規(guī)則與藝術(shù)》[4]中認(rèn)為:為了更容易設(shè)計(jì),英文大寫和小寫字母按照形狀相似性進(jìn)行歸納和分類(如圖3)。

蒙古文也是音素文字。這個(gè)屬性與英文是一樣的。為了方便設(shè)計(jì)蒙古文字母,根據(jù)其字素的屬性和形狀相似性,將蒙古文字母拆分后的39個(gè)字素進(jìn)行歸納和分類,可分成三大類:以字母A字形為基礎(chǔ)形態(tài)的字素、以字脊為基礎(chǔ)形態(tài)的字素、以圓形為基礎(chǔ)形態(tài)的字素(如圖4)。歸納和分類后在設(shè)計(jì)蒙古文字母時(shí)既能提高蒙古文字母的設(shè)計(jì)效率,也能保持整套蒙古文字母字形設(shè)計(jì)的統(tǒng)一性。

運(yùn)用字素分析法將傳統(tǒng)蒙古文母拆分后最終得到的39個(gè)字素,這39個(gè)字素基本包含了全部蒙古文字母字形,設(shè)計(jì)傳統(tǒng)蒙古文字母時(shí)只需要設(shè)計(jì)這39個(gè)字素,然后通過簡(jiǎn)單的組合就可以完成全部近百個(gè)蒙古文字母的設(shè)計(jì),這樣大大提高了蒙古文字母的設(shè)計(jì)效率。這種歸納和分類方法,可以保持整套蒙古文字母字形設(shè)計(jì)的統(tǒng)一性。在設(shè)計(jì)蒙古文字母時(shí)把蒙古文母拆分成字素,再將字素歸納和分類是可行的。

2.蒙古文合體字設(shè)計(jì)方法

圖4. 39個(gè)字素的歸納和分類

蒙古文字母拼寫由于連寫的需要會(huì)出現(xiàn)合體字,蒙古文合體字包括:強(qiáng)制性合體字和非強(qiáng)制合體字。強(qiáng)制性合體字是指:由于連寫的需要,蒙古文的“圓頭”輔音字母和元音字母拼寫時(shí),改變它們的原來字形融合成一個(gè)合體字。非強(qiáng)制合體字是指:由于連寫的需要,蒙古文的輔音字母和輔音字母拼寫時(shí),改變它們的原來字形融合成一個(gè)合體字。蒙古文合體字由蒙古文字母融合而成,蒙古文母由字素構(gòu)成,所以蒙古文合體字也是由字素融合而成,蒙古文合體字也可以拆分成字素,具體拆分(如圖5)。

蒙古文合體字拆分出的字素包含在39個(gè)字素之中。設(shè)計(jì)蒙古文合體字時(shí)只需將兩個(gè)字素字形融合為一個(gè)合體字即可。在兩個(gè)字素字形融合時(shí),根據(jù)字體的不同,字素的字形可能要做字形變形后才能融合在一起。這樣設(shè)計(jì)蒙古文合體字既提高了蒙古文合體字的設(shè)計(jì)效率,又保持了整套蒙古文合體字字形設(shè)計(jì)的統(tǒng)一性。

3.蒙古文數(shù)字的設(shè)計(jì)方法

蒙古文數(shù)字(如圖6)現(xiàn)在在蒙古文中已經(jīng)很少使用和出現(xiàn)了,目前一般使用阿拉伯?dāng)?shù)字或蒙古文拼寫代替。蒙古文數(shù)字不需要連寫,這一點(diǎn)與蒙古文字母不同。從蒙古文字字體統(tǒng)一性來說,設(shè)計(jì)蒙古文數(shù)字字形時(shí)應(yīng)與蒙古文字母字形特征保持一致。

圖5. 蒙古文合體字拆分

圖6 . 蒙古文數(shù)字

圖7. 蒙古文特有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)

4.傳統(tǒng)蒙古文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)設(shè)計(jì)方法

傳統(tǒng)蒙古文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)分為:傳統(tǒng)蒙古文特有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(如圖7)和傳統(tǒng)蒙古文引用的通用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

蒙古文特有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào):“筆日嘎”是用于蒙古文的文章或段落首,筆日嘎共有5種形式(國(guó)標(biāo)中給出的形式),5種形式字形上有一定的相似性,設(shè)計(jì)時(shí)可以放在一起統(tǒng)一設(shè)計(jì)字形;蒙古文的省略號(hào)和冒號(hào)分別為四個(gè)點(diǎn)和兩個(gè)點(diǎn),字形上有一定的相似性,只是點(diǎn)的數(shù)量不同,設(shè)計(jì)時(shí)可以放在一起統(tǒng)一設(shè)計(jì)字形;蒙古文的逗號(hào)、句號(hào)、四點(diǎn)(用于蒙古文的文章或段落末尾)字形上有一定的相似性,只是點(diǎn)的數(shù)量不同,設(shè)計(jì)時(shí)可以放在一起統(tǒng)一設(shè)計(jì)字形;“尼茹股”是用于蒙古文和托忒文,它與通用的連結(jié)符不同,是一種“詞中連結(jié)符”。它必須把上下字符連結(jié)為一體,其寬度與該字母的字脊相同,“尼茹股”主要用于拉長(zhǎng)字母。蒙古文特有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)尼茹股的字形與39個(gè)字素中的字脊字形基本相同,只是在長(zhǎng)度上根據(jù)字體的不同可能稍有區(qū)別。

蒙古文引用的通用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是蒙古文從通用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)借用了各種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和數(shù)字,有的走向和位置有些變化。通用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來自于其他語(yǔ)言文字,所以設(shè)計(jì)蒙古文引用的通用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以借鑒其他語(yǔ)言文字通用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的設(shè)計(jì)方法。

三、結(jié) 語(yǔ)

如果按照一般的字體設(shè)計(jì)方法設(shè)計(jì)蒙古文字體,根據(jù)蒙古文編碼《GB25914—2010信息技術(shù)傳統(tǒng)蒙古文名義字符、變形顯現(xiàn)字符和控制字符使用規(guī)則》來看,設(shè)計(jì)蒙古文字字體至少需要設(shè)計(jì)不低于177個(gè)字形單元,其中包括96個(gè)傳統(tǒng)蒙古文字母字形(39個(gè)蒙古文名義字符字形和56個(gè)蒙古文單個(gè)變形顯現(xiàn)字符字形)、70個(gè)蒙古文強(qiáng)制性合體字字形、11個(gè)蒙古文非強(qiáng)制性合體字字形,而且根據(jù)字體的不同需要設(shè)計(jì)的字形數(shù)量可能還會(huì)增加,這里還不包括蒙古文數(shù)字和蒙古文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。而使用筆者的39個(gè)字素的設(shè)計(jì)方法將大大減少需要設(shè)計(jì)字形單元的數(shù)量,能夠有效地提高設(shè)計(jì)效率。

通過對(duì)傳統(tǒng)蒙古文字的字形分析、拆分、歸納和分類形成了蒙古文字字體設(shè)計(jì)的方法,其成果可以總結(jié)為以下三點(diǎn):

(1)把復(fù)雜、難以理解的傳統(tǒng)蒙古文字的字形進(jìn)行了簡(jiǎn)化、歸納和分類,使蒙古文字字體設(shè)計(jì)變得更直觀、更容易理解、降低了蒙古文字字體設(shè)計(jì)的門檻。

(2)大大減少了所需設(shè)計(jì)蒙古文字字形的數(shù)量,通過設(shè)計(jì)完成39個(gè)字素字形并經(jīng)過簡(jiǎn)單的組合就可以完成96個(gè)傳統(tǒng)蒙古文字母(39個(gè)傳統(tǒng)蒙古文名義字符和56個(gè)傳統(tǒng)蒙古文單個(gè)變形顯現(xiàn)字符)、70個(gè)傳統(tǒng)蒙古文強(qiáng)制性合體字和11個(gè)傳統(tǒng)蒙古文非強(qiáng)制性合體字的字形設(shè)計(jì)。

(3)提高傳統(tǒng)蒙古文字體的設(shè)計(jì)效率,縮短了傳統(tǒng)蒙古文字體開發(fā)時(shí)間。

此研究成果是基于蒙古文字字體設(shè)計(jì)開發(fā)的方法論的研究,力求為這一領(lǐng)域提供可參考的理論依據(jù)。但此項(xiàng)研究所得出的39個(gè)字素單元不是確定不變的,在今后的研究中還將繼續(xù)深入改進(jìn)。蒙古文字字體開發(fā)有很多方式方法,此研究成果雖不是蒙古文字字體設(shè)計(jì)的最佳途徑,但可以作為快速設(shè)計(jì)蒙古文字字體的一項(xiàng)參考。

注 釋:

[1]確精扎布,那順烏日?qǐng)D. 關(guān)于蒙古文編碼(上)[J]. 內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1994,(04).

[2]那順烏日?qǐng)D,確精扎布. 蒙古文國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)編碼的構(gòu)成原則[J]. 內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),1997,(06).

[3]那順烏日?qǐng)D,確精扎布. 蒙古文國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)編碼諸規(guī)則[J]. 內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1998,(04).

[4](英國(guó))程(Cheng,K.)著.張安宇譯,字體設(shè)計(jì)的規(guī)則與藝術(shù)[M].北京:人民郵電出版社,2014.1

[5](日本)小林章著、陳嶸兼修、劉慶譯,西文字體:字體的背景知識(shí)和使用方法[M].北京:中信出版社,2014.

【責(zé)任編輯 徐英】

Research on the design method of traditional Mongolian fonts

Jiyatu Yang1Biligebatu2
(1.2school of materials science and art design , Inner Mongolia Agricultural University, Inner Mongolia Hohhot 010010)

The font design of traditional Mongolia text (hereafter this text will be abbreviated as Mongolia text) started lately, was lack of relevant theoretical research.With the expansion of the text information processing’s scale in Mongolia,puttig forward new requirements to the carrying capacity of Mongolia text font information, it needs to expedite urgently the footstep of Mongolia text font’ development and related field’s development.The design technique of Mongolia text font is a kind of method that designing Mongolia text font rapidly by analyzing,splitting,inducing and classifying the Mongolia text’s glyph, it aims at improving the design efficiency and enhancing the quality of Mongolia text font text font.This article will expound from the letter , compound characters,number and punctuation of Mongolia text in four aspects.

Traditional Mongolia characters, font design, character analysis

J293

A

1672-9838(2017)02-085-06

2016-10-10

本文為國(guó)家科技支撐計(jì)劃項(xiàng)目《民族工藝美術(shù)關(guān)鍵支撐技術(shù)研究與應(yīng)用示范》(項(xiàng)目編號(hào):2015BAH36F00),內(nèi)蒙古自治區(qū)科技計(jì)劃項(xiàng)目《蒙古文字造形資源綜合服務(wù)平臺(tái)建設(shè)及應(yīng)用示范研究》(項(xiàng)目編號(hào):201502012),內(nèi)蒙古自治區(qū)民族事務(wù)委員會(huì) 2013 年度蒙古語(yǔ)言文字信息化專項(xiàng)扶持項(xiàng)目《蒙古文字字體數(shù)據(jù)庫(kù)的建設(shè)與應(yīng)用開發(fā)研究》(項(xiàng)目編號(hào):MW-2013-FCXM-04),階段性成果。

楊吉雅圖(1987-),男,蒙古族,內(nèi)蒙古自治區(qū)烏海市人,內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)材料科學(xué)與藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院,藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)2014級(jí)碩士研究生。

畢力格巴圖(1976-),男,蒙古族,內(nèi)蒙古自治區(qū)巴彥淖爾市人,內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)材料科學(xué)與藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院,教授,碩士研究生生導(dǎo)師,博士。

猜你喜歡
蒙古文合體標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
硬漢合體
為了定居火星,人類可與水熊蟲“合體”?
我們班的“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)”
小讀者(2020年4期)2020-06-16 03:34:06
關(guān)于新發(fā)現(xiàn)的《字母匯編》(蒙古文)
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)爭(zhēng)吵記
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的爭(zhēng)論
關(guān)于蒙古文在各種瀏覽器上顯示方法的探討
略論Khandjamts夫人(基里爾蒙古文)
“止”字變合體
新人教版《逍遙游》中幾處標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用例說
宁晋县| 上饶市| 灵川县| 洪江市| 珲春市| 象山县| 嘉黎县| 全南县| 红安县| 湄潭县| 视频| 杭州市| 南溪县| 通渭县| 彰化县| 镶黄旗| 壶关县| 兴海县| 彭阳县| 平武县| 望城县| 岐山县| 织金县| 衡南县| 山西省| 柯坪县| 新蔡县| 庄浪县| 锡林浩特市| 大竹县| 崇文区| 莲花县| 和政县| 大同市| 嘉鱼县| 永寿县| 潼关县| 青浦区| 灵丘县| 广河县| 龙山县|