江輪夾著細(xì)雨,送我到肇慶。冒雨游了一遭七星巖,走得匆匆,看得蒙蒙。趕到鼎湖山時(shí),已近黃昏。雨倒是歇住了,霧漫得更開(kāi)。山只露出窄窄的一段綠腳,齊腰以上,宛如輕紗遮面,看不真切。眼不見(jiàn),耳則愈靈。過(guò)了寒翠橋,還沒(méi)踏上進(jìn)山的石徑,泠泠淙淙的泉聲就撲面而來(lái)。泉聲極清朗,聞聲如見(jiàn)山泉活脫迸跳的姿影,引人頓生雀躍之心,身不由己,循聲而去,不覺(jué)漸高漸幽,已入山中。
進(jìn)山方知泉水非此一脈,前后左右,草叢石縫,幾乎無(wú)處不涌,無(wú)處不鳴。山間林密,泉隱其中,有時(shí),泉水在林木疏朗處閃過(guò)亮亮的一泓,再向前尋,已不可得。那半含半露、欲近故遠(yuǎn)的嬌態(tài),使我想起在家散步時(shí),常常繞在我膝下的愛(ài)女。每見(jiàn)我伸手欲攬其近前,她必遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑開(kāi),仰起笑臉逗我;待我佯作冷淡而不顧,她卻又悄悄跑近,偎我腰間。好一個(gè)調(diào)皮的孩子!
山泉作嬌兒之態(tài),泉聲則是孩子如鈴的笑語(yǔ)。受泉聲的感染,鼎湖山年輕了許多,山徑之幽曲,竹木之青翠,都透著一股童稚的生氣。使進(jìn)山之人如入清澈透明的境界,身心了無(wú)雜塵,陡覺(jué)輕快。行至半山,有一補(bǔ)山亭。亭已破舊,無(wú)可矚目之處,唯亭內(nèi)一楹聯(lián):“到此已無(wú)塵半點(diǎn),上來(lái)更有碧千尋。”深得此中精神,令人點(diǎn)頭會(huì)意。
站在亭前望去,滿(mǎn)眼確是一片濃碧。遠(yuǎn)近高低,樹(shù)木枝纏藤繞,密不分株,沉甸甸的濕綠,猶如大海的波浪,一層一層,直向山頂推去,就連腳下盤(pán)旋曲折的石徑,也印滿(mǎn)苔痕,點(diǎn)點(diǎn)鮮綠。踩著潮潤(rùn)柔滑的石階,小心翼翼,拾級(jí)而上。越向高處,樹(shù)越密,綠意越濃,泉影越不可尋,而泉聲越發(fā)悅耳。悵惘間,忽聞云中傳來(lái)鐘聲,頓時(shí),山鳴谷應(yīng),悠悠揚(yáng)揚(yáng)。安詳厚重的鐘聲和歡快清亮的泉聲,在雨后寧?kù)o的暮色中,相互應(yīng)答著,像是老人扶杖立于門(mén)前,召喚著嬉戲忘返的孩子。
鐘聲來(lái)自半山上的慶云寺。寺院依山而造,嵌于千峰碧翠之中。由補(bǔ)山亭登四百余階,即可達(dá)。慶云寺是嶺南著名的佛教第十七福地,始建于明崇禎年間,已有三百多年歷史。寺內(nèi)現(xiàn)存一口“千人鍋”,直徑近二米,可容一千一百升,頗為引人注目。古剎當(dāng)年的盛況,于此可見(jiàn)一斑。
晚飯后,繞寺前庭園漫步。園中繁花似錦,蜂蝶翩飛,生意盎然,與大殿上的肅穆氣氛迥然相異?;▍仓校瑑煽酶叽蟮墓艠?shù),枝繁葉茂,綠蔭如蓋,根部護(hù)以石欄,顯得與眾不同。原來(lái),這是二百多年前,引自錫蘭國(guó)(今名斯里蘭卡)的兩棵菩提樹(shù)。相傳佛祖釋迦牟尼得道于菩提樹(shù)下,因而,佛門(mén)視菩提為圣樹(shù),自然受到特殊的禮遇。
鼎湖山的樹(shù),種類(lèi)實(shí)在太多。據(jù)說(shuō),在地球的同一緯度線(xiàn)上,鼎湖山是現(xiàn)存植物品種最多的一個(gè)點(diǎn),現(xiàn)已辟為自然保護(hù)區(qū),并被聯(lián)合國(guó)教科文組織選作生態(tài)觀測(cè)站。當(dāng)?shù)氐耐靖嬖V我,鼎湖山的森林,雖經(jīng)歷代變遷而未遭大的破壞,還有賴(lài)于慶云寺的保護(hù)。而如今,大約是佛法失靈的緣故吧,同一個(gè)慶云寺,卻由于引來(lái)大批旅游者,反給自然保護(hù)區(qū)帶來(lái)潛在的威脅。
入夜,山中萬(wàn)籟俱寂。借宿寺旁客房,如枕泉而眠。深夜聽(tīng)泉,別有一番滋味。泉聲浸著月光,聽(tīng)來(lái)格外清晰。白日里渾然一片的泉鳴,此時(shí)卻能分出許多層次:那柔曼如提琴者,是草叢中淌過(guò)的小溪;那清脆如彈撥者,是石縫間漏下的滴泉;那厚重如倍司轟響者,應(yīng)為萬(wàn)道細(xì)流匯于空谷;那雄渾如銅管齊鳴者,定是激流直下陡壁,飛瀑落入深潭。至于泉水繞過(guò)樹(shù)根,清流拍打著卵石,則輕重緩急,遠(yuǎn)近高低,各自發(fā)出不同的音響。這萬(wàn)般泉聲,被一支看不見(jiàn)的指揮棒編織到一起,匯成一曲奇妙的交響樂(lè)。在這泉水的交響之中,仿佛能夠聽(tīng)到歲月的流逝,歷史的變遷,生命在誕生、成長(zhǎng)、繁衍、死亡,新陳代謝的聲部,由弱到強(qiáng),漸漸展開(kāi),升騰而成為主旋。我俯身傾聽(tīng)著,分辨著,心神猶如融于水中,隨泉而流,激遍鼎湖;又好像泉水汩汩濾過(guò)心田,沖走污垢,留下深情,任我品味,引我遐想。啊,我完全陶醉在泉水的唱歌之中。說(shuō)什么“山不在高,有仙則名”,我卻道:“山不在名,有泉?jiǎng)t靈?!痹杏鷻C(jī),滋潤(rùn)萬(wàn)木,泉水就是鼎湖山的靈魂。
這一夜,只覺(jué)泉鳴不絕于耳,不知是夢(mèng)?是醒?
夢(mèng)也罷。醒也罷。我愿清泉永在。我愿清泉常鳴。
賞析
鼎湖山是廣東四大名山之一,古來(lái)今往贊美它的詩(shī)詞文多不勝數(shù),而作家謝大光獨(dú)辟蹊徑,另立新意。他以細(xì)膩的筆觸記敘了游覽鼎湖山時(shí)的所見(jiàn)、所聞、所感,一支妙筆重點(diǎn)寫(xiě)出了鼎湖山奇妙的泉聲和他聽(tīng)泉的美妙感受,讓讀者仿佛置身其中,讀文的同時(shí)耳邊也猶如響起了鼎湖山上淙淙美妙的樂(lè)曲。