黃 方 方
(暨南大學(xué) 華文學(xué)院,廣東 廣州 510632)
“一帶一路”沿線國(guó)家漢語(yǔ)教育狀況探析
黃 方 方
(暨南大學(xué) 華文學(xué)院,廣東 廣州 510632)
“一帶一路”沿線國(guó)家的漢語(yǔ)教育情況各異,其漢語(yǔ)教育政策面臨“關(guān)注多、立法少”的問(wèn)題;漢語(yǔ)教育推廣機(jī)構(gòu)面臨“官多、民少”的問(wèn)題;漢語(yǔ)教育資源面臨“重帶、輕路”的問(wèn)題;漢語(yǔ)教育“兩教”面臨“中多、外少”的問(wèn)題;漢語(yǔ)教學(xué)面臨“重經(jīng)貿(mào)、輕文化”的問(wèn)題。因此,我們需要加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì),調(diào)整戰(zhàn)略重點(diǎn),分層規(guī)劃漢語(yǔ)教育目標(biāo);加強(qiáng)立法保障,建立統(tǒng)籌協(xié)調(diào)機(jī)制,服務(wù)“一帶一路”;淡化官方色彩的推廣方式,充分發(fā)揮民間組織的作用;中外合作,推進(jìn)教師和教材的本土化建設(shè);雙輪驅(qū)動(dòng),促進(jìn)經(jīng)貿(mào)、文化共同發(fā)展。
一帶一路;漢語(yǔ)教育;文化交流
歷史上,海上絲綢之路和陸上絲綢之路是我國(guó)同東南亞、南亞、中亞、西亞、中東歐等區(qū)域經(jīng)貿(mào)和文化交流的大通道。今天,我們將其合在一起進(jìn)行了傳承和提升,濃縮成“一帶一路”,即“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”?!耙粠б宦罚Z(yǔ)言鋪路”[1],漢語(yǔ)教育應(yīng)在“語(yǔ)言鋪路”中發(fā)揮不可替代的作用。那么“一帶一路”沿線國(guó)家漢語(yǔ)教育情況如何,它所面臨的困難、問(wèn)題有哪些,需要采取哪些措施,這些都亟須研究。
“一帶一路”沿線國(guó)家是與我國(guó)較早有經(jīng)貿(mào)、文化往來(lái)的國(guó)家,語(yǔ)言傳播在其中發(fā)揮了重要作用,為漢語(yǔ)教育奠定了良好的基礎(chǔ)。但早些時(shí)期的漢語(yǔ)傳播大多是以語(yǔ)言溝通為主,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)沒(méi)有正式機(jī)構(gòu),尚未形成系統(tǒng)。近代以后,漢語(yǔ)教育才漸成系統(tǒng),因此,我們基于近代文明以來(lái)漢語(yǔ)教育的學(xué)校實(shí)踐,選取“一帶一路”沿線國(guó)家的漢語(yǔ)教育情況進(jìn)行探討。
東南亞及東亞:東南亞包括印度尼西亞、泰國(guó)、馬來(lái)西亞、越南、新加坡、菲律賓、緬甸、柬埔寨、老撾、文萊、東帝汶;東亞包括蒙古。在“一帶一路”沿線的64個(gè)國(guó)家中,東南亞具有舉足輕重的地位,政治上是我國(guó)周邊外交的基礎(chǔ);經(jīng)貿(mào)上是我國(guó)重要的貿(mào)易伙伴,自2000年以來(lái),中國(guó)與東盟10國(guó)的雙邊貿(mào)易從過(guò)去的320億美元增長(zhǎng)到了2015年的5000億美元[2];文化根源上,東南亞受中國(guó)文化影響較深,部分國(guó)家文字創(chuàng)制上也借鑒過(guò)漢字,再加上其華僑華人占全世界華僑華人的80%以上,如泰國(guó)政治、商業(yè)、學(xué)界精英中的絕大多數(shù)人具有華人血統(tǒng)[3],因此,東南亞的漢語(yǔ)教育歷史悠久,特別是華文教育發(fā)展最好,特色鮮明,成績(jī)斐然。東南亞的漢語(yǔ)教育形式多樣,以全日制教育為主,以業(yè)余補(bǔ)習(xí)班、家庭式補(bǔ)習(xí)班、進(jìn)修班等為補(bǔ)充;教學(xué)層次齊全,形成了從小學(xué)到大學(xué)完整的華文教育體系;學(xué)習(xí)人數(shù)眾多,如馬來(lái)西亞目前僅就讀華文獨(dú)中的馬來(lái)學(xué)生就約有5000多人,就讀華文小學(xué)的非華裔學(xué)生已達(dá)7萬(wàn)人[4],整個(gè)東南亞學(xué)習(xí)漢語(yǔ)人數(shù)達(dá)5000多萬(wàn),有孔子學(xué)院(課堂)62所*本文中所有孔子學(xué)院(課堂)的數(shù)據(jù)均來(lái)自《2015年孔子學(xué)院年度發(fā)展報(bào)告》,http://www.hanban.edu.cn/report/2015.pdf, 2016 年5月。。
南亞、西亞及北非:南亞包括印度、巴基斯坦、孟加拉國(guó)、斯里蘭卡、阿富汗、尼泊爾、馬爾代夫、不丹;西亞包括沙特阿拉伯、阿聯(lián)酋、阿曼、伊朗、土耳其、以色列、科威特、伊拉克、卡塔爾、約旦、黎巴嫩、巴林、也門(mén)、敘利亞、巴勒斯坦;北非包括埃及。南亞地區(qū)的漢語(yǔ)教學(xué)主要集中于中小學(xué),且以私立學(xué)校為主,漢語(yǔ)課程很多時(shí)候是以選修課的形式開(kāi)展。該地區(qū)共有23所孔子學(xué)院(課堂),其中巴基斯坦的孔子學(xué)院最多,共有4所,馬爾代夫和不丹還沒(méi)有建立孔子學(xué)院(課堂)。西亞及北非地區(qū)大多數(shù)國(guó)家屬于阿拉伯國(guó)家,雖然歷史上中阿通過(guò)絲綢之路進(jìn)行過(guò)密切的經(jīng)貿(mào)合作、文化交流,但近代以來(lái)漢語(yǔ)教育的發(fā)展卻相對(duì)緩慢。目前只有土耳其、阿聯(lián)酋、以色列、約旦、伊朗、黎巴嫩及巴林、埃及8個(gè)國(guó)家有20所孔子學(xué)院(課堂)。伊拉克、敘利亞、巴勒斯坦、也門(mén)等國(guó)家由于種種原因,尚未建立孔子學(xué)院(課堂)。
中亞:包括哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫(kù)曼斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦。雖然中亞在地緣和政治上與中國(guó)較為接近,如哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦和塔吉克斯坦毗鄰中國(guó)西北地區(qū),烏茲別克斯坦和土庫(kù)曼斯坦是上海經(jīng)合組織成員國(guó),但是中亞地區(qū)系統(tǒng)的漢語(yǔ)教育起步較晚,大都始于20世紀(jì)90年代。隨著中國(guó)與中亞交往的日益頻繁,特別是2013年“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”戰(zhàn)略構(gòu)想提出后,中亞地區(qū)的漢語(yǔ)教學(xué)呈現(xiàn)急速上升的趨勢(shì)。目前,該區(qū)域共有孔子學(xué)院(課堂)29所,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)人數(shù)約有2萬(wàn)多人。其中吉爾吉斯斯坦?jié)h語(yǔ)教學(xué)發(fā)展最好,是中亞開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程最多的國(guó)家,共有22所高校開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程[5],同時(shí)也是中亞孔子學(xué)院(課堂)最多的國(guó)家,共有30所。
中東歐和獨(dú)聯(lián)體:中東歐包括波蘭、羅馬尼亞、捷克共和國(guó)、斯洛伐克、保加利亞、匈牙利、拉脫維亞、立陶宛、斯洛文尼亞、愛(ài)沙尼亞、克羅地亞、阿爾巴尼亞、塞爾維亞、馬其頓、波黑、黑山;獨(dú)聯(lián)體國(guó)家包括俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、格魯吉亞、阿塞拜疆、亞美尼亞、摩爾多瓦。中東歐和獨(dú)聯(lián)體國(guó)家的漢語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn)是漢學(xué)基礎(chǔ)深厚,歷史悠久,但由于宗教、政治等原因,漢語(yǔ)教育的發(fā)展較為曲折,經(jīng)歷了從熱到冷再到熱的過(guò)程。中東歐國(guó)家的漢語(yǔ)教育主要集中在大學(xué),很多國(guó)家的中小學(xué)尚未開(kāi)展?jié)h語(yǔ)教學(xué),特色是比較偏重文化和文學(xué)課程,這也與其深厚的漢學(xué)基礎(chǔ)分不開(kāi)。獨(dú)聯(lián)體國(guó)家的中小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)則相對(duì)發(fā)達(dá)。
(一)漢語(yǔ)教育政策面臨關(guān)注多、立法少的問(wèn)題
隨著“漢語(yǔ)熱”在全球范圍內(nèi)持續(xù)升溫,我國(guó)政府適時(shí)提出“漢語(yǔ)國(guó)際推廣”的新方向。國(guó)內(nèi)方面,2006年,《關(guān)于加強(qiáng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作的若干意見(jiàn)》從國(guó)家戰(zhàn)略高度,提出漢語(yǔ)加快走向世界的指導(dǎo)思想、總體規(guī)劃和政策措施。2010年,《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)》提出支持國(guó)際漢語(yǔ)教育,提高孔子學(xué)院辦學(xué)質(zhì)量和水平。2016年,《推進(jìn)共建“一帶一路”教育行動(dòng)》提出與沿線國(guó)家教育合作交流的機(jī)制與模式。這些意見(jiàn)的出臺(tái)說(shuō)明國(guó)家和政府對(duì)漢語(yǔ)教育是非常關(guān)注的,但將漢語(yǔ)教育作為國(guó)家教育制度的基本內(nèi)容,將漢語(yǔ)的國(guó)際推廣和傳播納入國(guó)內(nèi)立法程序,將漢語(yǔ)教育事業(yè)提高到國(guó)策地位,目前還未能做到。
國(guó)外方面,隨著“一帶一路”沿線國(guó)家孔子學(xué)院和孔子課堂數(shù)量的不斷增長(zhǎng),漢語(yǔ)教學(xué)增長(zhǎng)迅速,但目前孔子學(xué)院是以非學(xué)歷教育為主。漢語(yǔ)教育要想實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,必須依靠各國(guó)自身的教育體系。漢語(yǔ)教學(xué)是否進(jìn)入對(duì)象國(guó)的國(guó)民教育體系是衡量漢語(yǔ)教育發(fā)展的一個(gè)重要指標(biāo)。雖然“一帶一路”很多國(guó)家開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課程,但大多只是把漢語(yǔ)作為選修課,并未納入所在國(guó)的國(guó)民教育體系,即使是漢語(yǔ)教育發(fā)展比較好的東南亞,緬甸、柬埔寨、老撾、東帝汶和文萊等5國(guó)也仍未將漢語(yǔ)納入其國(guó)民教育體系。
(二)漢語(yǔ)教育推廣機(jī)構(gòu)面臨官多、民少的問(wèn)題
目前,漢語(yǔ)教育推廣組織基本上可以分為三類(lèi):政府組織、非營(yíng)利組織和民間組織。政府組織主要有國(guó)務(wù)院僑辦、文化部下屬的海外中國(guó)文化中心,教育部下屬的留學(xué)基金委、留學(xué)中心等。非營(yíng)利組織主要是由國(guó)家漢辦在海外設(shè)立的以教授漢語(yǔ)、傳播中華文化為宗旨的孔子學(xué)院,以及由國(guó)僑辦主導(dǎo)的以發(fā)展華文教育、弘揚(yáng)中華文化為主旨的華文教育基金會(huì)。民間組織主要是由華僑華人主導(dǎo)的華校、社團(tuán)等。雖然政府組織從官方渠道開(kāi)拓了漢語(yǔ)國(guó)際推廣的空間,但也受到了來(lái)自各國(guó)官方力量的阻力。中國(guó)政府顯然也意識(shí)到這一點(diǎn),因此正在進(jìn)行政府職能轉(zhuǎn)變,大力發(fā)展以孔子學(xué)院、華文教育基金會(huì)為主的非營(yíng)利組織,促使其成為漢語(yǔ)國(guó)際推廣的中堅(jiān)力量。但非營(yíng)利組織與政府機(jī)構(gòu)關(guān)系密切,兩者有一種行政依附關(guān)系,而民間組織發(fā)展則相對(duì)滯后。
總體來(lái)看,在漢語(yǔ)教育推廣組織中,大多數(shù)還是屬于官方機(jī)構(gòu)或具有較強(qiáng)的官方色彩。民間的漢語(yǔ)推廣組織,包括海外華僑華人組建的華校、社團(tuán)等在語(yǔ)言文化交往中具有重要作用,但是這方面的作用還并未充分發(fā)揮和受到足夠重視。
(三)漢語(yǔ)教育資源面臨重帶、輕路的問(wèn)題
2015年,《“一帶一路”沿線國(guó)家產(chǎn)業(yè)合作報(bào)告》系統(tǒng)梳理了中國(guó)與“一帶一路”沿線64個(gè)國(guó)家經(jīng)貿(mào)合作情況。同年,《孔子學(xué)院年度發(fā)展報(bào)告》統(tǒng)計(jì)了全球各個(gè)國(guó)家孔子學(xué)院和孔子課堂的數(shù)量。我們將中國(guó)對(duì)“一帶一路”沿線國(guó)家出口貿(mào)易額前15位的國(guó)家和孔子學(xué)院數(shù)量前15位的國(guó)家分別列表如下:
表1:我國(guó)出口貿(mào)易額前15位的“一帶一路”沿線國(guó)家
表2:孔子學(xué)院數(shù)量前15位的“一帶一路”沿線國(guó)家
從表1可以看出,我國(guó)出口貿(mào)易額前15位的國(guó)家中,一路國(guó)家有10個(gè),一帶國(guó)家只有5個(gè)。“從某種意義上說(shuō),這些數(shù)據(jù)展示的我國(guó)與‘一帶一路’沿線國(guó)家經(jīng)貿(mào)和產(chǎn)業(yè)合作的總格局,在某種程度上反映了漢語(yǔ)傳播的潛在需求”[6]。那么,孔子學(xué)院的分布是否與這些潛在需求一致呢?從表2可以看出,孔子學(xué)院數(shù)量前15位的國(guó)家中,一路國(guó)家只有4個(gè),一帶國(guó)家有11個(gè)。這說(shuō)明相比于“一帶”國(guó)家,“一路”國(guó)家與我國(guó)的經(jīng)貿(mào)往來(lái)更密切。相比于“一路”國(guó)家,我國(guó)的漢語(yǔ)教育資源更傾向于“一帶”國(guó)家。當(dāng)然,這些數(shù)據(jù)背后,可能與所在國(guó)的歷史淵源、政策支持程度、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者數(shù)量等多方面因素有關(guān),但從另一個(gè)角度也可以看出在漢語(yǔ)教育的資源分配上,還存在一些不合理的地方?!拔覈?guó)孔子學(xué)院的分布缺少戰(zhàn)略,離國(guó)家‘一帶一路’戰(zhàn)略布局相距甚遠(yuǎn)”[6]。
(四)漢語(yǔ)教育“兩教”面臨中多、外少的問(wèn)題
崔希亮曾指出:“教師、教材和教學(xué)法問(wèn)題是漢語(yǔ)教育的永恒主題?!盵7]其中教師和教材尤其重要,因?yàn)榻處熓墙虒W(xué)法實(shí)施的主體,教材是教學(xué)法的載體,因此教師和教材(“兩教”)問(wèn)題就成為漢語(yǔ)教育的主要問(wèn)題。目前“一帶一路”沿線國(guó)家的漢語(yǔ)教育在教師方面的主要問(wèn)題是,中國(guó)外派教師多,外國(guó)本土教師少。海外漢語(yǔ)教育的教師主要還是依靠中國(guó)派遣的志愿者和公派教師,本土培養(yǎng)的漢語(yǔ)教師非常少。此外,絕大多數(shù)外派教師僅有英語(yǔ)單一背景,不懂當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言、文化,跨文化交際能力較為薄弱,因此在生活和教學(xué)中面臨很多問(wèn)題。
教材方面的主要問(wèn)題是,中國(guó)輸出教材多,外國(guó)本土教材少。雖然國(guó)內(nèi)編寫(xiě)的對(duì)外漢語(yǔ)教材眾多,但大多數(shù)是以中國(guó)視角為主,編寫(xiě)的教材沒(méi)能很好結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕⑸?、語(yǔ)言和習(xí)俗,因此出現(xiàn)“水土不服”的情況。我們知道“一帶一路”沿線國(guó)家的語(yǔ)言狀況較為復(fù)雜,如西亞主要是以阿拉伯語(yǔ)為主的國(guó)家,獨(dú)聯(lián)體主要是以俄語(yǔ)為主的國(guó)家。這些國(guó)家的學(xué)生在思維方式、學(xué)習(xí)特點(diǎn)等方面迥然不同,因此,這些地區(qū)的漢語(yǔ)教學(xué)如果還沿用原有的教材,那么教材的針對(duì)性和實(shí)用性就會(huì)大打折扣。
(五)漢語(yǔ)教學(xué)面臨重經(jīng)貿(mào)、輕文化的問(wèn)題
隨著中國(guó)國(guó)際地位的不斷提高,漢語(yǔ)的商業(yè)價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值不斷提升。特別是“一帶一路”戰(zhàn)略的互利共贏原則更是給沿線國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展增添了活力,漢語(yǔ)人才受到重視,供不應(yīng)求。我們以暨南大學(xué)67名“一帶一路”沿線國(guó)家的留學(xué)生為研究對(duì)象,采用問(wèn)卷調(diào)查法,以Gardner和Lambert提出的融入型動(dòng)機(jī)和工具型動(dòng)機(jī)為主體,以李克特五級(jí)量表計(jì)分,分析了他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),工具型動(dòng)機(jī)的均值是4.01,而融入型動(dòng)機(jī)的均值是2.13,其中華裔學(xué)生工具型動(dòng)機(jī)的均值是3.56,而融入型動(dòng)機(jī)的均值是2.84??傮w來(lái)看,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是為了能找到好工作或以后跟中國(guó)人做生意等工具型動(dòng)機(jī),要明顯強(qiáng)于學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是因?yàn)閷?duì)漢語(yǔ)感興趣和想了解中國(guó)文化等融入型動(dòng)機(jī)。即使是在漢語(yǔ)和中國(guó)文化學(xué)習(xí)方面有先天優(yōu)勢(shì)的華裔學(xué)生,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也更多的是工具型動(dòng)機(jī),他們認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)對(duì)自己日后創(chuàng)業(yè)或求職有很大的幫助。由此可以看出,“一帶一路”沿線國(guó)家漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者普遍的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為功利動(dòng)機(jī),即學(xué)習(xí)漢語(yǔ)之后能帶來(lái)好的就業(yè)機(jī)會(huì)或商機(jī),學(xué)習(xí)的內(nèi)容也多為與經(jīng)貿(mào)有關(guān)的商務(wù)漢語(yǔ)等,而出于對(duì)漢語(yǔ)和中國(guó)文化感興趣的學(xué)習(xí)者較少,尤其是關(guān)注中國(guó)文化精神實(shí)質(zhì)的學(xué)習(xí)者更少。
此外,當(dāng)前的漢語(yǔ)教育在課程設(shè)置上偏重于語(yǔ)言課,文化課的地位較低、數(shù)量較少。相比于語(yǔ)言課,文化類(lèi)課程多為選修課,且學(xué)時(shí)較少。這就造成了中國(guó)文化在國(guó)外認(rèn)可度低。特別是中國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)家之間還存在較大的差異,如“中國(guó)與中亞之間文化上也很少有交集,因此‘一帶一路’倡議可能會(huì)使它們的歷史、文化和心理差異更加突出”[8],因此,在推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)過(guò)程中容易引發(fā)不信任乃至誤解。漢語(yǔ)教育的根本目標(biāo)不僅僅是獲得語(yǔ)言能力,更應(yīng)該通過(guò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)而了解中國(guó)的思想文化,進(jìn)而促進(jìn)所在國(guó)對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同,減少誤會(huì),避免沖突,和諧共融。
(一)調(diào)整戰(zhàn)略重點(diǎn),分層規(guī)劃漢語(yǔ)教育目標(biāo)
“一帶一路”沿線國(guó)家的產(chǎn)業(yè)格局為我們漢語(yǔ)教育資源的分配提供了參考。以往漢語(yǔ)教育把戰(zhàn)略重點(diǎn)更多地放在“一帶”國(guó)家,如今為配合“一帶一路”產(chǎn)業(yè)格局,我們應(yīng)該要把支持重點(diǎn)更多向“一路”國(guó)家傾斜。雖然“一路”國(guó)家開(kāi)展?jié)h語(yǔ)教育具有很多不穩(wěn)定、不確定的因素,但作為國(guó)家能源、經(jīng)濟(jì)、軍事的戰(zhàn)略要道,我們依然要加強(qiáng)其漢語(yǔ)教育的傳播。一方面要增加孔子學(xué)院的數(shù)量,在未開(kāi)設(shè)孔子學(xué)院的沿線國(guó)家開(kāi)設(shè)孔子學(xué)院,進(jìn)一步擴(kuò)大漢語(yǔ)教育的范圍;另一方面提高孔子學(xué)院的質(zhì)量,以現(xiàn)有孔子學(xué)院為中心,考慮品牌化發(fā)展,即在所在國(guó)情況允許下,將現(xiàn)有孔子學(xué)院做優(yōu)做強(qiáng),使之成為所在區(qū)域或所在國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的中心,發(fā)揮輻射作用,從而在更高層面上參與“一帶一路”建設(shè)。
吳應(yīng)輝曾將全球漢語(yǔ)教育的發(fā)展規(guī)劃分為近期目標(biāo)(讓漢語(yǔ)進(jìn)入各國(guó)主流教育體系)、中期目標(biāo)(讓漢語(yǔ)成為部分國(guó)家的第一外語(yǔ)、大多數(shù)國(guó)家的第二外語(yǔ))、遠(yuǎn)景目標(biāo)(讓漢語(yǔ)成為一門(mén)全球性語(yǔ)言)[9]。我們?cè)诖嘶A(chǔ)上對(duì)“一帶一路”沿線國(guó)家的漢語(yǔ)教育目標(biāo)也進(jìn)行了劃分:第一階段,即進(jìn)入階段的目標(biāo),在尚未建立孔子學(xué)院的國(guó)家建立孔子學(xué)院或成立比較正規(guī)的、規(guī)模較大的漢語(yǔ)學(xué)校,如西亞的大部分國(guó)家,以及東南亞的文萊、東帝汶,南亞的馬爾代夫、不丹等。第二階段,即融入階段的目標(biāo),是讓漢語(yǔ)進(jìn)入所在國(guó)的教育體系,如東南亞的緬甸、柬埔寨、老撾,南亞和中東歐的大多數(shù)國(guó)家;第三階段,即提升階段的目標(biāo),是讓漢語(yǔ)成為部分國(guó)家的第一外語(yǔ),如東南亞的印尼、泰國(guó)、菲律賓,南亞的印度、尼泊爾,中亞的吉爾吉斯斯坦以及獨(dú)聯(lián)體的俄羅斯等國(guó)。隨著各個(gè)階段目標(biāo)在“一帶一路”國(guó)家的逐漸實(shí)現(xiàn),我們相信在未來(lái),漢語(yǔ)完全有可能成為“一帶一路”沿線國(guó)家的通用語(yǔ)言。
(二)加強(qiáng)立法保障,建立統(tǒng)籌協(xié)調(diào)機(jī)制,服務(wù)“一帶一路”
要想讓漢語(yǔ)教育可持續(xù)發(fā)展,我們有必要將漢語(yǔ)推廣納入國(guó)家法律和制度體系,制定與漢語(yǔ)推廣有關(guān)的配套政策和實(shí)施辦法。首先,從戰(zhàn)略高度重視語(yǔ)言問(wèn)題,制定與“一帶一路”相關(guān)的語(yǔ)言政策,加強(qiáng)與沿線國(guó)家教育部門(mén)溝通,逐步將漢語(yǔ)納入沿線各國(guó)國(guó)民教育體系。其次,建立“一帶一路”漢語(yǔ)教育工作聯(lián)席會(huì)議機(jī)制。成立專門(mén)的“一帶一路”漢語(yǔ)教育組織機(jī)構(gòu),作為聯(lián)席會(huì)議的秘書(shū)處單位,充分發(fā)揮其組織協(xié)調(diào)作用,更好地統(tǒng)籌各國(guó)家、各地區(qū)的力量、資源,重點(diǎn)做好漢語(yǔ)教育戰(zhàn)略規(guī)劃、政策制定、組織實(shí)施等工作。再次,建立長(zhǎng)期穩(wěn)定的合作交流機(jī)制,制定相關(guān)配套政策,投入資金,促進(jìn)人文教育交流。結(jié)合《推進(jìn)共建“一帶一路”教育行動(dòng)》等國(guó)家政策方針,推動(dòng)沿線國(guó)家間的研修訪學(xué)活動(dòng),特別是學(xué)生和學(xué)者的文化交流,通過(guò)實(shí)施“留學(xué)中國(guó)計(jì)劃”,吸引外國(guó)學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí),實(shí)施海外“一帶一路獎(jiǎng)學(xué)金計(jì)劃”,吸引當(dāng)?shù)貙W(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
(三)淡化官方色彩的推廣方式,充分發(fā)揮民間組織的作用
目前漢語(yǔ)教育主要以政府組織為主導(dǎo),以孔子學(xué)院、華文教育基金會(huì)等非營(yíng)利組織為依托,發(fā)展資金基本全由政府財(cái)政支出,這種模式便于統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)、管理,但僅靠這種“輸血式”模式維持生存,漢語(yǔ)教育很難可持續(xù)發(fā)展。“一帶一路”戰(zhàn)略是建立在互利共贏基礎(chǔ)上的,沿線國(guó)家從自身利益出發(fā),也需要了解中國(guó),需要發(fā)展?jié)h語(yǔ)教學(xué),況且單一的政府主導(dǎo)推廣方式容易導(dǎo)致各國(guó)誤解。因此,漢語(yǔ)推廣組織在進(jìn)行漢語(yǔ)教育時(shí),要努力淡化官方色彩,大力支持民間組織;政府應(yīng)充當(dāng)輔助者或配角,盡力扶持各國(guó)教育體系中的漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu),將其納入支持對(duì)象。同時(shí),孔子學(xué)院、華文教育基金會(huì)等具有官方背景的非營(yíng)利組織也可以積極吸納海內(nèi)外民間資本的投入,采用特許授權(quán)的合作方式,大力扶持民間機(jī)構(gòu),讓民間機(jī)構(gòu)參與到漢語(yǔ)教育事業(yè)中來(lái),這樣不僅能消除所在國(guó)對(duì)現(xiàn)有政府主導(dǎo)的漢語(yǔ)教育的敵意,而且還可以大大降低政府對(duì)于漢語(yǔ)教育的資金負(fù)擔(dān)。
(四)中外合作,推進(jìn)教師和教材的本土化建設(shè)
要解決漢語(yǔ)教育的“兩教”問(wèn)題,需要中國(guó)政府和所在國(guó)政府,中國(guó)學(xué)者和所在國(guó)學(xué)者共同努力。教師方面,對(duì)于使用漢語(yǔ)民眾較多、漢語(yǔ)水平普遍較高、漢語(yǔ)使用環(huán)境較好的東南亞等國(guó)家,可以與所在國(guó)政府合作直接開(kāi)辦師范學(xué)校,建立本土化的漢語(yǔ)師資培養(yǎng)體系。對(duì)于西亞、北非、中東歐等漢語(yǔ)發(fā)展緩慢,且在地緣上與中國(guó)相距較遠(yuǎn)的國(guó)家,可以采用短期式的強(qiáng)化師資培訓(xùn)模式,即利用節(jié)假日組織國(guó)內(nèi)教師或聘請(qǐng)國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)教學(xué)專家學(xué)者進(jìn)行短期培訓(xùn)。對(duì)于中亞、南亞以及獨(dú)聯(lián)體等與中國(guó)有地緣優(yōu)勢(shì)的國(guó)家,可以采用函授式的業(yè)余師資培訓(xùn)模式。
教材方面,我們可以聯(lián)合中國(guó)學(xué)者與本土學(xué)者合作編寫(xiě)教材,從而達(dá)到優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),使教材更能適合漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的需求。趙金銘曾對(duì)中外合編的模式提供了思路:“因?yàn)橹型夂暇幍慕滩目杀苊夥从硟?nèi)容無(wú)趣味,不完全符合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)心理與學(xué)習(xí)過(guò)程的缺憾。我方在漢語(yǔ)本體系統(tǒng)、教學(xué)法原則、文化因素蘊(yùn)涵及背景知識(shí)等方面起主導(dǎo)作用,外方在語(yǔ)言對(duì)比、文化對(duì)比、學(xué)習(xí)心理及學(xué)習(xí)過(guò)程等方面提供咨詢?!盵10]而對(duì)于那些沒(méi)有能力組織編寫(xiě)教材的國(guó)家和地區(qū),可以適當(dāng)吸納中國(guó)國(guó)內(nèi)教材編寫(xiě)方面的專家,選擇比較適合當(dāng)?shù)亟虒W(xué)實(shí)際和需求的現(xiàn)有教材進(jìn)行改編,形成適合自身需要的“本土化”教材。
梁海明曾指出:“‘一帶一路’想要得到沿線各國(guó)的最大程度認(rèn)同,一定要把傳播的突破口放在金融、文化等領(lǐng)域?!盵11]因此,在“一帶一路”沿線國(guó)家的漢語(yǔ)教育中,我們要突出經(jīng)貿(mào)、文化兩方面的教學(xué)內(nèi)容,讓兩者雙軌并行。
“一帶一路”戰(zhàn)略是我國(guó)以經(jīng)濟(jì)為主導(dǎo),在共商共建共享原則基礎(chǔ)上,通過(guò)互利互贏,實(shí)現(xiàn)與周邊國(guó)家共榮的戰(zhàn)略舉措。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的深入實(shí)施,中國(guó)與沿線國(guó)家的經(jīng)貿(mào)往來(lái)必然會(huì)有一番新的景象,這也必然需要一大批漢語(yǔ)人才,特別是經(jīng)貿(mào)方面的漢語(yǔ)人才?!耙粠б宦贰苯ㄔO(shè)加大了對(duì)經(jīng)貿(mào)漢語(yǔ)人才的需求,同時(shí)對(duì)經(jīng)貿(mào)漢語(yǔ)教學(xué)提出了更高的要求,要把以往側(cè)重對(duì)商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)的了解轉(zhuǎn)向注重應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
習(xí)近平同志指出:“民心相通是‘一帶一路’建設(shè)的重要內(nèi)容,也是關(guān)鍵基礎(chǔ)?!泵裥南嗤ㄔ谟谖幕南嗷ダ斫夂拖嗷プ鹬?。在發(fā)展經(jīng)貿(mào)往來(lái)的同時(shí),也要重視增強(qiáng)與“一帶一路”沿線國(guó)家相互之間的文化認(rèn)同和理解,讓中國(guó)文化“走出去”,讓沿線國(guó)家認(rèn)識(shí)中國(guó)、了解中國(guó),進(jìn)而認(rèn)同中國(guó),降低雙邊的文化誤解和隔閡。因此,我們可以發(fā)揮孔子學(xué)院人文交流的優(yōu)勢(shì),一方面在課程方面加大對(duì)文化內(nèi)容的重視,增加與“一帶一路”有關(guān)的文化內(nèi)容,讓沿線國(guó)家民眾逐漸認(rèn)識(shí)和了解中華文化,慢慢實(shí)現(xiàn)其對(duì)中華文化從感性認(rèn)識(shí)到理性認(rèn)識(shí),從淺層理解到深層理解的轉(zhuǎn)化;另一方面也可以舉辦專門(mén)針對(duì)“一帶一路”沿線國(guó)家的“漢語(yǔ)橋”比賽,夏(冬)令營(yíng)、“中華文化大樂(lè)園”、“中華文化大賽”、“中文作文比賽”等,利用文化體驗(yàn)、實(shí)踐活動(dòng)等途徑,進(jìn)一步激發(fā)沿線國(guó)家學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中華文化的興趣。
[1]李宇明.“一帶一路”需要語(yǔ)言鋪路[N].人民日?qǐng)?bào),2015-09-22.
[2]Kent Harrington.How China is winning S.E. Asia[N].Japan Times,2015-08-07.
[3]Supalak Ganjanakhundee.Businessman provide a fillip to Thailand-China relations[N].The Nation,2015-07-01.
[4]顧洪興.馬來(lái)西亞華文教育情況[EB/OL].中國(guó)駐馬來(lái)西亞大使館,2013-08-30[2016-09-20].http://my.china-embassy.org/chn/zt/nycf/t314470.htm.
[5]李炎,聶曦.中亞高校漢語(yǔ)國(guó)際教育發(fā)展現(xiàn)狀研究[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2016(5).
[6]王建勤.“一帶一路”與漢語(yǔ)傳播:歷史思考、現(xiàn)實(shí)機(jī)遇與戰(zhàn)略規(guī)劃[J].語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,2016(2).
[7]崔希亮.漢語(yǔ)國(guó)際教育“三教”問(wèn)題的核心與基礎(chǔ)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2010(1).
[8]Stefania Palma.A smooth journey for the New Silk Road?[N].Banker,2015-10-01.
[9]吳應(yīng)輝.漢語(yǔ)國(guó)際教育面臨的若干理論與實(shí)踐問(wèn)題[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2016(1).
[10]趙金銘.論對(duì)外漢語(yǔ)教材評(píng)估[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1998(3).
[11]梁海明.“一帶一路”需要更多財(cái)經(jīng)領(lǐng)域語(yǔ)言[J].語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,2016(2).
[責(zé)任編輯 王記錄](méi)
10.16366/j.cnki.1000-2359.2017.03.017
黃方方(1983—),女,河南洛陽(yáng)人,文學(xué)博士,暨南大學(xué)華文學(xué)院講師,主要從事對(duì)外漢語(yǔ)研究。
廣東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)一般項(xiàng)目(GD15CJY07);廣州市科技計(jì)劃項(xiàng)目軟科學(xué)研究專項(xiàng)(201609020014);廣東省高等教育教學(xué)改革項(xiàng)目(GDJG20142008);暨南大學(xué)研究生教學(xué)改革項(xiàng)目(14ZD09)
G125
A
1000-2359(2017)03-0102-05
2016-03-23
河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2017年3期