陳勝良
摘要:初中英語學(xué)習(xí)的核心內(nèi)容時讓學(xué)生了解西方文化,并能夠運(yùn)用英語進(jìn)行交流、創(chuàng)作等。在教學(xué)中,更多教師將教學(xué)的重點放在了成績上面,凸出英語的強(qiáng)勢,從而忽略了英語中的中國文化素養(yǎng)。我們知道,語言的交流離不開文化的交流,其學(xué)習(xí)和認(rèn)知實質(zhì)上是雙向的,學(xué)生只有了解文化的內(nèi)涵,從英語中感受中國傳統(tǒng)文化,才能夠真正的實現(xiàn)跨文化交際,才能夠促使自我對英語的學(xué)習(xí)詞成功內(nèi)化。近幾年,貴州銅仁市較為注重英語學(xué)科中對中國傳統(tǒng)文化的滲透,中考作為考查學(xué)生的關(guān)鍵手段,在英語考查內(nèi)容上要求20%的映射中國傳統(tǒng)文化,借以來強(qiáng)化學(xué)生的技能和素養(yǎng),本文立足近兩年貴州銅仁市的中考英語試卷來進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化解析。
關(guān)鍵詞:中考;英語;考查;中國傳統(tǒng)文化
李潤新曾說過:“語言是文化的載體,又是文化的結(jié)晶,是反映文化的一面鏡子。語言既是文化的表現(xiàn)形式,又是文化的組成部分;而文化制約著語言形式,又不斷地將自己的精髓輸入語言中,成為語言的文化內(nèi)涵,成為語言表現(xiàn)的基本內(nèi)容?!庇⒄Z作為一種語言載體與文化是相互依附的,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程匯總不僅需要引導(dǎo)學(xué)生了解和掌握西方文化,強(qiáng)化學(xué)生的全球意識,而且還需要放置母語文化缺失的現(xiàn)象,適當(dāng)?shù)男枰處熒婕爸袊鴤鹘y(tǒng)文化,從而一方面全面強(qiáng)化學(xué)生的素養(yǎng)和技能,另一方面也是對我國傳統(tǒng)文化的繼承和宣揚(yáng)。近幾年,貴州銅仁市較為注重英語學(xué)科中對中國傳統(tǒng)文化的滲透,中考作為考查學(xué)生的關(guān)鍵手段,在英語考查內(nèi)容上要求20%的映射中國傳統(tǒng)文化,在此,筆者結(jié)合中考試卷粗略的談一下自己的認(rèn)知和了解。
一、聽力解析
隨著教育的改革,中考英語試卷的考查開始側(cè)重中國傳統(tǒng)文化知識,聽力是試卷的第一部分內(nèi)容,在內(nèi)容的選擇上也開始凸顯中國傳統(tǒng)文化知識。如:2016年銅仁市的中考試卷聽力一中的Ⅳ:聽一篇短文,根據(jù)短文內(nèi)容和所提問題選擇正確答案,并在答題卡的相應(yīng)位置將其字母序號涂黑。短文讀兩遍。(5分)聽力的短文內(nèi)容講述的是中國傳統(tǒng)節(jié)日:春節(jié)的故事,春節(jié)人們都在干什么,春節(jié)的時間段,春節(jié)期間人們的活動等等。
二、單選解析
單選題目考查的是學(xué)生對英語基礎(chǔ)知識的運(yùn)用能力,所展示的題目都言簡意賅。中國傳統(tǒng)文化在單選中的凸顯也較為核心。如:2016年英語中考試卷中單--選題:34.WhereisMaotai?一InGuizhou China.考查的是中國代表性的茅臺酒的地址,內(nèi)容雖然簡單,但是在這的出現(xiàn)卻代表了特殊的文化價值和意義。有助于讓學(xué)生感受中國傳統(tǒng)文化在英語學(xué)習(xí)中的無處不在,增強(qiáng)學(xué)生的文化意識。
三、完形填空解析
完形填空考查的形式是特定環(huán)境對特定詞的使用情況。往往是給出一個短文,讓學(xué)生選擇對應(yīng)的單詞。這個題目本身的出現(xiàn)目的在于強(qiáng)化學(xué)生對文化背景的了解和認(rèn)知。在這個考查內(nèi)容中導(dǎo)人中國傳統(tǒng)文化,則有助于引導(dǎo)學(xué)生將英語語言和文化內(nèi)化成為自我文化和語言。
四、情景交際解析
情景交際考查的是學(xué)生對日常英語知識的運(yùn)用能力。其內(nèi)容的展示一般較為生活性。融入中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容,有助于讓學(xué)生更切實的感受英語的語言性和生活性,同時也能夠更深入的了解中西兩方的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵、差異等,能夠從根本提升學(xué)生的全球文化意識。如:2016年的中考英語試卷情景交際(1):46.Sorry,Idont know the way to the hospital.47.Howd。you do?48.Whats the weather like insummer?49.Welcom.e to Tongren.50.Howheavy is it?這是最平常的日常兩個人的對話場景,從表面的內(nèi)容上看不出哪里有傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,但是仔細(xì)分析可以看出這個情景對話是從中國傳統(tǒng)的語言對話角度出發(fā)的,諸如:48.Whatstheweatherlikein sun'liner?其回答對應(yīng)的是“D.Its hot.”映現(xiàn)了中國夏季酷熱。反觀整個情景交際內(nèi)容又會發(fā)現(xiàn)英語表達(dá)和中文表達(dá)方式的不同,即:英語表達(dá)比較含蓄,不會像中文一樣,直接問一些隱私性的問題。通過這樣中西融合的簡單情景對話內(nèi)容,能夠讓學(xué)生初步的感受中西文化的差異性,進(jìn)而強(qiáng)化學(xué)生對英語文化的認(rèn)知和了解。
五、閱讀解析
閱讀內(nèi)容考查的是學(xué)生的閱讀能力和理解能力。這個內(nèi)容本身的出現(xiàn)離不開文化背景。在閱讀和判斷考查內(nèi)容中,也可以看到中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,它的出現(xiàn)展示了中西文化融合的有效性,引導(dǎo)學(xué)生了解語言之間的相通性,另一方面對中國傳統(tǒng)文化也是一個很好的國際宣傳和發(fā)展。
六、單詞拼寫解析
單詞拼寫考查的是學(xué)生對英語詞匯的積累和使用情況,是最為基礎(chǔ)性的內(nèi)容。這個考查中也不乏滲透著中國傳統(tǒng)文化。諸如:2015年的中考英語試卷82.Chinesepeopleusually eat——(月餅)0nMid-autumnDay.(中國人通常吃月餅在中秋節(jié))。2016年的中考英語試卷81.I(熱愛)you,mymotherland,China.(我熱愛你,我的祖國,中國)。簡單的單詞拼寫展示中國傳統(tǒng)文化,加快學(xué)生對英語語言的掌握和中國特色的運(yùn)用。
1.短文改錯解析
短文改錯解析是平常學(xué)生對英語語言或者文化背景了解不透徹,容易出錯的內(nèi)容展示,考查的是學(xué)生對英語的靈活掌握能力。2016年中考試卷中的短文改錯閱讀文本的背景是中國的“唐服裝文化”,內(nèi)容中同時出現(xiàn)了西方服飾的特點,并將二者進(jìn)行了簡單的比較。學(xué)生通過改錯能夠更清楚的了解中西文化的差異性,從服飾看文化,從文化看語言,以實際的中國傳統(tǒng)文化案例表現(xiàn)出來可以達(dá)到兩個目的。第一,展示中西文化差異。第二,深化學(xué)生對中西文化的認(rèn)知和了解。
2.寫作解析
寫作是最能彰顯學(xué)生對英語的掌握和使用情況。寫作的中國傳統(tǒng)文化滲透,能夠更直接的考查學(xué)生對中西文化的掌握與融合,自我跨國際文化的展示等等。為了實現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo),深化學(xué)生的語言認(rèn)知和運(yùn)用能力。這兩年銅仁市的中考試卷寫作內(nèi)容都僅僅圍繞中國傳統(tǒng)文化而進(jìn)行的。
總的來說,中國傳統(tǒng)文化在英語中有著很強(qiáng)的推動作用,通過中考英語考查中國傳統(tǒng)文化能夠從根本強(qiáng)化學(xué)生全球文化意識的同時提升學(xué)生語言的靈活掌握和運(yùn)用能力。