[摘 要]約翰·施特勞斯的這部輕歌劇《蝙蝠》中的詠嘆調(diào)《笑之歌》是一首很優(yōu)秀的作品,因為自身對這首作品學(xué)習(xí)和演唱過,也觀看過這部歌劇,對這首作品也有所了解。我相信通過研究它的自身魅力,對于反思我們自身聲樂學(xué)習(xí)與教學(xué)都有很大的積極意義和啟迪作用。
[關(guān)鍵詞]技巧處理;語言及情感表達(dá)
一、技巧處理
演唱《笑之歌》時要充分體現(xiàn)出花腔女高音的聲音靈巧、音色優(yōu)美的特點。聲音要掌握好喉頭和呼吸的運用,展現(xiàn)出舉止活潑,聰明機(jī)智的人物特點。
在這首作品的開始的部分旋律優(yōu)美,每個音都要唱出清晰、流暢、平穩(wěn)的在一條線上。在唱每句話前要把握好呼吸的控制,盡量不要出現(xiàn)氣不足的情況發(fā)生,做到自然放松的演唱。音區(qū)的跨度較大的地方,聲音的連貫性要保持。在突然的高音出現(xiàn)時,喉頭要保持不動。在“笑”的部分聲音的位置要處在高點位置,保證音色的明亮集中,跳音的旋律和快速音階的旋律一定要唱出靈巧生動。在一連串的笑聲演唱時,音準(zhǔn)一定要把握好,這是最基礎(chǔ)的,也是最重要的 。這首作品對呼吸的要求也是很高的,尤其是在跳音和一連串的大笑時,一定要注意呼吸的運用。
第一幕的歌唱的落腳點多被置于中音區(qū),此時的演唱具有較強(qiáng)的敘述性;第二幕則聚焦中高音區(qū),演唱者可較為自如地掌握節(jié)奏;第三幕側(cè)重于高音以及快速音階旋律?;ㄇ慌咭粼谘莩@部分時通??闪芾毂M致地展現(xiàn)自身的特長。不難看出,二三幕是作品的焦點。第一,這兩部分的高音比較多;第二,這一幕不僅有跳音,還有快速音階階旋,使花腔女高音得以充分展現(xiàn)自身的音高特長以及音色特性,強(qiáng)化觀眾對輕歌劇的印象。
二、語言及情感表達(dá)
演唱好首作品首先要對作品音樂知識以及主要的內(nèi)容進(jìn)行全面了解,甚至是把握。具如熟悉作品的節(jié)拍,了解作品的節(jié)奏,掌握強(qiáng)弱規(guī)律等。唯有掌握作品亮點要素,才能更好地展現(xiàn)作品本身,使作品表演更加出彩。這也要求演唱者要熟悉曲譜,其次是理解歌詞。演唱歌劇時一定要形象的表現(xiàn)歌劇里的人物特征,歌劇就像我們與別人談話一樣,唯有對其歌詞詳細(xì)剖析,細(xì)膩品味,才能掌握句意,否則我們在與他者交談時將無所適從,演唱者還怎么表演。所以一定要對這首曲子里每句歌詞理解透徹。
雖然《笑之歌》只是《蝙蝠》中的其中一個選段,但它卻引導(dǎo)了歌劇的整體發(fā)展。加之其是詠嘆調(diào),因而演唱者在演唱時必須將人物情感細(xì)膩地演繹出來。這非??简炑莩叩墓αΑQ莩呷粝胍〉美硐氲谋硌菪Ч仨氁浅G宄柙~意思以及整個劇情走向?;诟鑴∽髌?,筆者對作品歌詞進(jìn)行了如下理解。
演唱者若想要取得理想的表演效果,必須要非常明確每句歌詞表達(dá)的意思。如在“侯爵你請聽”這句歌詞上,演唱者應(yīng)做到猶如侯爵真實地站在自己身前一樣,并與之交談。而在歌唱“你的閱歷深, 比別人更精明”時,要細(xì)膩地展現(xiàn)阿黛莉的假裝,但也不可失去真誠,以使侯爵充分感受到虛假真相下的真誠,讓侯爵通體舒適。但在歌唱“但是要奉勸你, 你若觀察人, 別馬虎, 要細(xì)心”時要注意轉(zhuǎn)變情緒,不可用原本的稱贊語氣來演唱提醒歌詞。此時,整體感覺應(yīng)由原本的佩服仰視轉(zhuǎn)變成一種提醒俯視,奉勸侯爵無論何時都要細(xì)心,不可大意馬虎。接下來的“ 這玉手是那么細(xì)嫩, 啊, 這金蓮長不過三寸,啊, 我談吐何等機(jī)敏, 我身材何等動人” , 這些語句重在稱贊阿黛莉非常美麗,猶如一個高貴的公主,完全不似侯爵口中粗鄙的女仆。稱贊自己猶如高貴的公主般美麗大方時,演唱者應(yīng)表現(xiàn)出一種自信,以增強(qiáng)阿黛莉的迷人之處。唯有如此,才能顯著拉大女仆與公主的距離,并形成鮮明對比。在歌唱“這一切在你女仆身上難以找尋!這一切在你女仆身上難以找尋!”時表現(xiàn)出總結(jié)語氣,以呼應(yīng)阿黛莉最早提出的觀點。即她是一位高貴的、優(yōu)雅而大方地貴族小姐,而不是在侯爵就愛工作的、身份地位的粗鄙女仆。且侯爵家女仆完全無其優(yōu)點。因此,在歌唱“看來你不得不承認(rèn),你這個錯誤笑死人!”時,要注意展現(xiàn)諷刺語氣,對侯爵盡可能地嘲諷,從而使侯爵大人對自己的觀點進(jìn)行否定。即在演唱這句歌詞時,必須要充分把握好嘲笑語氣。再接下來的“ 這個錯誤, 哈哈哈, 實在荒唐, 哈哈哈, 我若發(fā)笑,哈哈哈, 請你原諒, 哈哈哈, 您侯爵大人真荒唐!” 。這些歌詞在歌唱的同時應(yīng)帶著夸張的笑聲,以證明侯爵荒唐之舉受到了阿黛莉的嘲笑,特別要展現(xiàn)出一種狂笑不止的狀態(tài)。
而在演繹第二段“老天幫助我, 成為大美人, 古希臘的美典型”時要秉承自信,讓聽者產(chǎn)生阿黛莉真的是魅力四射的大美人。下一句“ 如果我的臉, 難使你動情, 這打扮可迷人?”歌唱這句歌詞,要凸顯出疑問與挑逗語氣。在欣賞“絕妙風(fēng)韻”這句歌詞上,仍表現(xiàn)的是阿黛莉的自夸。而后,在“我看出你的雙眼, 被愛的痛苦折騰, 那漂亮女仆形象占據(jù)你的心”上,要表現(xiàn)出對侯爵的嘲笑,嘲笑其將美麗而備具風(fēng)韻的女人視作侯爵家的女仆,從而實現(xiàn)諷刺目的。接下來的“把四周環(huán)境看看清, 你進(jìn)了圈套, 笑死人!”這句歌詞主要用于說明陰謀,即演唱者要將自己視作整個游戲的最佳主導(dǎo)者,把自己當(dāng)成是整個舞會的焦點。用高高在上的姿態(tài)對侯爵進(jìn)行狠狠地嘲笑。最后,依舊要保持邊唱邊笑,以充分展現(xiàn)阿黛莉的輕松嘲諷的特色。為了加強(qiáng)喜劇的諷刺性,小約翰·施特勞斯在劇本的最后特地設(shè)置了技術(shù)性較強(qiáng)的花腔。
三、結(jié)語
小約翰·施特勞斯的一生都生活在音樂創(chuàng)作、巡回演出等過程中。其編創(chuàng)的《蝙蝠》輕歌劇大大促進(jìn)了輕歌劇的發(fā)展,使人們深刻地意識到了輕歌劇獨具特色的魅力。當(dāng)前,在提及輕歌劇及其音樂時,《蝙蝠》的旋律仍舊為人們稱頌。
參考文獻(xiàn):
[1]王慧甜:《淺析<笑之歌>的藝術(shù)魅力——以格魯貝洛娃的演唱分析為例》[J].《大眾文藝》 ,2012(15).
[2]賈娟娟:《輕歌劇<蝙蝠>中<笑之歌>的演唱特點分析》[J].《黃河之聲》,2014(21).
作者簡介:郭那那(1992-),女,聊城大學(xué)音樂學(xué)院16級研究生,專業(yè)為音樂,研究方向:聲樂表演。