焦堯杰+熊素娟
湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院
【摘要】英語散文作為英語發(fā)展中的一朵奇葩,在英語文化發(fā)展中有著至關(guān)重要的作用。本文將介紹英語散文的來源和發(fā)展,以及從用詞美,音韻美,修辭美和意境美等四個方面淺析英語散文之美。
【關(guān)鍵詞】英語散文 用詞美 音韻美 修辭美 意境美
一、英語散文的來源和發(fā)展
英語中的“essay”(散文)來自于法語詞匯“essayer”,意思是“試”。16世紀(jì),法國作家蒙田的作品《嘗試集》開散文之先河,他借用自己的作品,以較為隨意的手法來表達自己所見所思所想。后來培根也仿效蒙田,進行散文的寫作。17世紀(jì),艾迪生和斯蒂爾在其舉辦的報紙中,以優(yōu)美靈活的散文體裁針砭時弊,將散文發(fā)揚光大。18世紀(jì)末,浪漫主義作家為散文的發(fā)展添上了濃墨重彩的一筆,艾默生,蘭姆等人借助散文直抒胸襟,張揚自我,推動了散文的普遍化和風(fēng)格的多樣化發(fā)展。而到了19世紀(jì)末,現(xiàn)實主義興起以后,作家們采用了更多的描寫手段和技法,反映了現(xiàn)實生活,表達了他們對現(xiàn)實世界的反思,代表作有狄更斯的《倫敦城教堂》等。輾轉(zhuǎn)進入20世紀(jì)后半葉,散文朝著多元化的方向發(fā)展,筆談,雜感,書信等等出現(xiàn)在人們的視野中。著名學(xué)者姚宗立作品中提及,散文有文學(xué)的共性,但是又有其自身特點而有別于其他文學(xué)形式。蒙田認(rèn)為,散文的秘訣是求真,是感情的真實流露。不論是浪漫主義,還是現(xiàn)實主義,散文成為了時代變遷的縮影,成為了作家們的心靈寄托。
二、英語散文之美
1.用詞美。He raised his mournful eyes towards the deep blue sky,where the stars were floating like white lilies on the surface of a calm lake.—John Ruskin
在這句話中,作者用了mournful來修飾eyes,表現(xiàn)出眼睛靈動的哀婉之感;deep,blue兩個緊緊銜接的詞語形容天空,突出了天空的特點,即深藍(lán)色。后面又把星星比作百合花,星星在天上比喻成百合花靜靜地躺在平靜的湖面。這里就是采用了華美和準(zhǔn)確的詞語來描繪美麗的場景,畫面十分絢麗唯美,美輪美奐,引人遐想。
2.音韻美。The fair breeze blew,the white foam flew
The furrow followed free,
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
—Samuel Taylor Coleridge
在這個句子中,重復(fù)出現(xiàn)了字母f和b,錯落有致,使句子變得抑揚頓挫的同時,更加的富于動態(tài)美感,最后一行沒有出現(xiàn)字母f和b,使得整個句子節(jié)奏放緩,而兩個s的連續(xù)使用,不至于讓整個句子變得完全死板和重復(fù)。
3.修辭美。Impressions slip vaguely into your consciousness and as vaguely out again.Sometimes they stand stark and naked for your inspection;sometimes they lose themselves in the mist of half-sleep.—Stewart Edward White
在這里,作者把impression比作有生命的東西,可以在人的意識中時隱時現(xiàn),使得句子看起來活潑生動且富有感染力,vaguely,stark等詞的使用,更是錦上添花,極大地加深了作者對于impression擬人化的感染力。
In youth,we require something of the tardiness and frigidity of age;and in age we must labour.
To recall the fire and impetuosity of youth;in youth,we must learn to expect,and in age to enjoy. ——Samuel Johnson
這句話指出了年長者和年少者各自迥然不同的特點,通過排比句來增強對比性,年長者和年少者的不同躍然紙上。
4.意境美。Good love makes you see the whole world from one person,while bad love makes you abandon the whole world for one person.
美妙的愛情讓你從一個人那里看見整個世界,糟糕的愛情讓你從一個人那里拋棄整個世界。這里作者就是采用了直抒胸臆的方式,結(jié)合對比手法,作者對于美好愛情的憧憬被表現(xiàn)得淋漓盡致,也讓讀者可以產(chǎn)生情感共鳴。
三、結(jié)語
費孝通說過,各美其美,美人之美,美美與共,天下大同。了解英美散文之文化,既是體會美,也是學(xué)習(xí)美,定會對個人修養(yǎng)和文化發(fā)展大有裨益。
參考文獻:
[1]趙伐.英語散文鑒賞與寫作[M].北京高等教育出版社.
[2]王佐良,丁往道.英語文體學(xué)引論[M].外語教學(xué)與研究出版社.
[3]蒙田.馬振聘譯.蒙田隨筆[M].中華書局出版社.
[4]姚宗立.英國散文文學(xué)發(fā)展道路之縱觀[J].學(xué)術(shù)問題研究, 2005(01).
作者簡介:
焦堯杰(1995-),男,山西晉城澤州人,湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院2014級本科生。
熊素娟(1973-),女,湖北武漢人,湖北工業(yè)大學(xué)副教授,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。