在云南方言中,“甩甩”是指“吃”。有兩個(gè)云南人到北京游玩,聽說(shuō)北京烤鴨很出名,就決定去吃。
剛坐下,其中一個(gè)就對(duì)服務(wù)員說(shuō):“去拿兩只烤鴨來(lái)甩甩!”等了一會(huì)兒,只見那個(gè)服務(wù)員提了兩只烤鴨在他們面前晃了晃,就走了。過(guò)了好半天,兩人餓得實(shí)在等不及了,就問(wèn)服務(wù)員為什么還不上烤鴨。
服務(wù)員說(shuō):“你不是叫我提兩只烤鴨來(lái)甩甩嗎?”
中老年健康2017年5期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟(jì)和信息化》2024年2期
4《微型小說(shuō)月報(bào)》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)