国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

偷時(shí)間的翻譯家

2017-05-17 11:01橘子曼
知識(shí)窗 2017年5期
關(guān)鍵詞:陳納德英法譯法

橘子曼

許淵沖是我國(guó)著名的翻譯家,今年已是96歲高齡。2014年,許老先生獲得了國(guó)際翻譯界最高獎(jiǎng)項(xiàng)“北極光文學(xué)翻譯獎(jiǎng)”,他也成為迄今為止亞洲唯一一位獲此殊榮的翻譯家。不僅如此,他的30首譯詩(shī)還被國(guó)外大學(xué)選作了教材。

出生于1921年的許淵沖是江西人,因?yàn)槟赣H擅長(zhǎng)繪畫,熱愛(ài)文學(xué),耳濡目染下,許淵沖也愛(ài)上了文學(xué),對(duì)“美”的見(jiàn)解很是獨(dú)到。另一位對(duì)他影響深遠(yuǎn)的是表叔熊式一,一位著名的翻譯家。早年,表叔曾把《王寶釧》譯成英文,在英國(guó)引起了很大反響。受表叔的影響,年幼的許淵沖在英語(yǔ)方面就已經(jīng)嶄露頭角,并在1938年以第7名的優(yōu)異成績(jī)考入國(guó)立西南聯(lián)合大學(xué)的外文系。

說(shuō)起做翻譯,還有一個(gè)故事。那年,在歡迎陳納德將軍的招待會(huì)上,翻譯員不知道如何解釋“三民主義”,現(xiàn)場(chǎng)很是尷尬。許淵沖站起來(lái),用洪亮的聲音翻譯道:“Of the people, by the people, for the people(民有、民治、民享).”陳納德將軍一下就聽(tīng)懂了,會(huì)場(chǎng)上響起一陣掌聲。

“書銷中外百余本,詩(shī)譯英法唯一人。”這是印在許淵沖名片上的一句話。有人問(wèn):“您是見(jiàn)了誰(shuí)都遞一張名片嗎?‘詩(shī)譯英法唯一人,看到這個(gè),人家會(huì)不會(huì)感覺(jué)您怎么這樣說(shuō)???”許淵沖幽默地答道:“我的名字現(xiàn)在已經(jīng)比名片還響了?!比缓?,他說(shuō):“這是事實(shí)!1958年,我已經(jīng)出版了一本中譯英、一本中譯法、一本英譯中、一本英譯法。60年前,我已經(jīng)一樣出了一本。那個(gè)時(shí)候,全世界沒(méi)有第二個(gè)人?!痹S老用“狂而不妄”形容自己,在他內(nèi)心深處,中國(guó)人就應(yīng)該自信,就該有點(diǎn)兒狂的精神。

許淵沖工作態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),盡管在翻譯古典詩(shī)詞方面首屈一指,但也時(shí)常為一詞一句絞盡腦汁,夜不能寐。他把翻譯當(dāng)成樂(lè)趣,有時(shí)靈感來(lái)了,正騎著自行車,他會(huì)突然跳下來(lái)跟身邊正走著的學(xué)生激烈討論;也有時(shí)半夜三更起床,寫下夢(mèng)里的翻譯詞。

自20世紀(jì)80年代起,許淵沖便開始致力于把唐詩(shī)、宋詞、元曲翻譯為英法韻文。翻譯詩(shī)詞的難處在于煉字,經(jīng)典好詩(shī)都追求“工”,許淵沖唯恐把意境優(yōu)美的中國(guó)古詩(shī)詞糟蹋了,所以在追求韻律和節(jié)奏上精益求精。他對(duì)自己有一個(gè)基本要求:譯文中必須要有畫面感,仿佛能聽(tīng)到無(wú)聲的音樂(lè)。

2007年,許淵沖得了直腸癌,醫(yī)生說(shuō)他最多還有七年時(shí)間,但許淵沖沒(méi)有把醫(yī)生的話放在心上。感覺(jué)自己命不久矣,他覺(jué)得一定要抓緊時(shí)間做自己該做的事。在這生病的七年里,他一直都在工作?,F(xiàn)在,許淵沖不僅活得好好的,還在醫(yī)生說(shuō)的生命終點(diǎn)得到了最高獎(jiǎng)項(xiàng)。“生命掌握在自己手中?!边@句話道出了許老的心聲。

如今的許淵沖每天仍然工作到凌晨三四點(diǎn),白天時(shí)間不夠,就用晚上來(lái)彌補(bǔ)。在他口中,夜里的翻譯工作居然是偷來(lái)的,偷的是英國(guó)詩(shī)人托馬斯·摩爾的一句名言:“一切辦法中最好的辦法,就是延長(zhǎng)我們的白天,從夜晚偷幾點(diǎn)鐘?!边@位從晚上偷時(shí)間的翻譯家最近在翻譯莎士比亞的著作,已經(jīng)交稿十本,出版六本。活到老,翻到老,如果活到一百歲,他還計(jì)劃把莎士比亞的作品全部翻完,目前還有不到三十本。

現(xiàn)在,許老依舊聲如洪鐘,笑聲爽朗。他說(shuō):“生命并不是你活了多少日子,而是記住了多少日子。創(chuàng)造美,發(fā)現(xiàn)美,要使你過(guò)的每一天都值得記憶?!?

猜你喜歡
陳納德英法譯法
誰(shuí)愿意去完成這個(gè)必死的任務(wù)?
陳香梅:陽(yáng)光西落時(shí),影子飄落何處
陳香梅:與陳納德的一千個(gè)春天
試論二戰(zhàn)期間英法合謀禍水西引
本期導(dǎo)讀
本 期 導(dǎo) 讀
“快”字的不同譯法
“好”字譯法種種
談“經(jīng)脈”等詞的英譯
阜阳市| 会理县| 长春市| 昌都县| 赫章县| 登封市| 太康县| 深州市| 东乌| 崇阳县| 石景山区| 藁城市| 衡山县| 南皮县| 蚌埠市| 南充市| 涿鹿县| 瑞昌市| 肇庆市| 宜城市| 浦县| 普定县| 镇安县| 宾川县| 金川县| 重庆市| 乌苏市| 北碚区| 南安市| 固安县| 黔西县| 德阳市| 讷河市| 渭源县| 紫阳县| 黑河市| 新化县| 娱乐| 临海市| 邹城市| 阳春市|