◎文/石偉
整理領(lǐng)導(dǎo)講話稿的技巧
◎文/石偉
主題鮮明。一是標(biāo)題新穎。一般最初整理的領(lǐng)導(dǎo)講話稿標(biāo)題為“某某同志在某某會(huì)議上的講話”,如果是經(jīng)領(lǐng)導(dǎo)本人審簽后才印發(fā)的講話稿,則可擬定主副標(biāo)題。主標(biāo)題應(yīng)簡(jiǎn)明扼要地概括出講話主旨,最好選用領(lǐng)導(dǎo)講話中概括性的經(jīng)典詞句,也可以通過全文進(jìn)行總結(jié)提煉。二是層次清晰。要按照講話內(nèi)容的邏輯結(jié)構(gòu),合理安排講話稿層次。對(duì)領(lǐng)導(dǎo)即興講話中內(nèi)容交叉、順序隨意或者涉及其他的部分,要善于歸類、系統(tǒng)梳理,做到層次清晰、條理分明。
內(nèi)容完整。充分尊重原意,盡量保留原話,是整理領(lǐng)導(dǎo)講話稿的基本要求,這有利于體現(xiàn)領(lǐng)導(dǎo)講話的風(fēng)格和水平。但是,尊重原意不等于照搬照抄、原封不動(dòng),而是要在“原音重現(xiàn)”的基礎(chǔ)上,結(jié)合講話的背景和目的,合理地進(jìn)行補(bǔ)充、刪減、修正,形成高質(zhì)量的講話稿。
語言得體。一是對(duì)重復(fù)語言或信息量等于零的“口頭禪”,要全部刪除。二是對(duì)口語中常見的缺少句子成分、表達(dá)不完整、詞語搭配不當(dāng)?shù)恼Z句,進(jìn)行修改、加工,使之準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、規(guī)范。三是明顯的地方性方言,盡量用書面語言“翻譯”過來,但不得改變?cè)械恼Z意。四是對(duì)使用比喻、夸張等修辭手法的語句,若修辭部分使用得恰如其分,盡量保留原話,使文章保持原有的生動(dòng)活潑。但對(duì)領(lǐng)導(dǎo)為突出或強(qiáng)調(diào)某個(gè)觀點(diǎn),使用修辭不太恰當(dāng)?shù)恼Z句,應(yīng)作合理修改。
本欄編輯/張麗萍 郵箱/gcdyzlp@163.com