陳仲義
現(xiàn)代詩:接受響應(yīng)之要論
陳仲義
現(xiàn)代詩文本的誕生與完型,因其與潛意識(shí)、意念、直覺、智性相聯(lián)系,造成頗多艱澀、跳脫、變幻之面相。上世紀(jì)70年代,接受美學(xué)與讀者反應(yīng)理論的“崛起”,使現(xiàn)代詩文本的客觀“承載量”遭遇巨大挑戰(zhàn),更教主觀接受的無邊開放性愈演愈烈。本文認(rèn)為,現(xiàn)代詩終端接受可以用“闡釋共同體”作為接受前提,以“啞鈴”模式保持接受過程中的動(dòng)態(tài)平衡,接受終端的心理響應(yīng)可以細(xì)化為好詩接受的“四動(dòng)”,在心理響應(yīng)細(xì)化基礎(chǔ)上,展開接受的坐標(biāo)與接受的品級(jí)梯度,達(dá)成接受的辯證實(shí)現(xiàn)。
現(xiàn)代詩 接受前提“啞鈴模式”“細(xì)化響應(yīng)”“品級(jí)坐標(biāo)”
百年新詩,漸成一套寫讀評(píng)體系,而處于新詩前端的現(xiàn)代詩,則充滿更多實(shí)驗(yàn)、探險(xiǎn)的意味?,F(xiàn)代詩文本的誕生與完型,因其與潛意識(shí)、意念、直覺、智性相聯(lián)系,造成頗多艱澀、跳脫、變幻之面相。百年來,尤其后40年,微詞與指摘接連不斷。上世紀(jì)70年代,接受美學(xué)與讀者反應(yīng)理論“崛起”,強(qiáng)化了接受終端的話語權(quán)重,使得現(xiàn)代詩文本的客觀“承載量”遭遇巨大挑戰(zhàn),更教主觀接受的無邊開放性愈演愈烈。為糾正某些偏頗、偏離,本研究側(cè)重拎出四個(gè)問題:現(xiàn)代詩的終端接受響應(yīng),需不需要某種前提條件?如果需要,如何認(rèn)領(lǐng)接受過程中的動(dòng)態(tài)平衡?而接受終端的心理響應(yīng)可否做進(jìn)一步細(xì)化?在細(xì)化基礎(chǔ)上,又如何展開接受的坐標(biāo)與接受的品級(jí)梯度?達(dá)成接受的辯證實(shí)現(xiàn)?
接受美學(xué)與讀者反應(yīng)理論打開了新詩、現(xiàn)代詩接受的無邊開口,它一方面抑制作者中心、文本中心的長(zhǎng)期“主宰”,另一方面也加劇了仁者見仁、智者見智的相對(duì)主義局面?,F(xiàn)在的問題是,在個(gè)人“重口味”驅(qū)使下,所謂“只要你認(rèn)為好就是好”的通行認(rèn)證,正在把人們引向接受的“迷津”。那么在尊重個(gè)人千差萬別的“胃口”面前,我們是否有必要找到一個(gè)基本共識(shí)的“平臺(tái)”以避免無序的混亂?費(fèi)什在《闡釋集注本》提出的“闡釋共同體”(又譯闡釋團(tuán)體)應(yīng)是可行性方案之一。
“闡釋共同體”雖然沒有顯示老康德的鑒賞判斷的審美心理遺跡,卻有“共同”認(rèn)知的面影。嚴(yán)格意義上,闡釋共同體只對(duì)趣味相近、相似的讀者團(tuán)體、社群、圈子起作用,因?yàn)楸尘?、?jīng)歷、教養(yǎng)關(guān)系,他們擁有相對(duì)連鎖的“共感”基礎(chǔ),即擁有“家族相似性”的血緣。遠(yuǎn)祖、近親、同鄉(xiāng)、朋友、上司、下屬,在寬泛意義上都可組成“家族相似性”群落。他們千絲萬縷或若即若離——在文本關(guān)系上至少保留某種親和性,容易完成溝通交流。換句話說,一旦闡釋共同體(或家族相似性)得以形成(不管以何種方式),就意味著個(gè)別成員對(duì)文本意義的決定權(quán)開始削弱,而多歸屬于共識(shí)性的“趨同”。
闡釋共同體不是絕對(duì)穩(wěn)定的,縱使它維護(hù)相對(duì)一致的策略,但闡釋策略會(huì)因各種因素起變化而需加以訂正。其生機(jī)在于保持某種相對(duì)穩(wěn)定的對(duì)話協(xié)商基礎(chǔ)?;蛘哒f,為克服個(gè)體差異,人們應(yīng)更傾向接受沖突中的“和解”部分,在接受妥協(xié)中爭(zhēng)取最大公約數(shù)。平息與妥協(xié),是闡釋共同體應(yīng)有的“調(diào)解”機(jī)制。
客觀說,費(fèi)什這一共同體觀念是比較理想化的,“從閱讀中抽取差異和問題,復(fù)將它們投射入闡釋團(tuán)體之間的差異,這樣就肯定了每一讀者與每一團(tuán)體的程度及經(jīng)驗(yàn)的統(tǒng)一和同一性?!比绻沁@樣,是不是又會(huì)落入到連費(fèi)什本人也不愿意看到的接受的同一律?而實(shí)際上,號(hào)稱共同體的內(nèi)里,根本上還是無法排除個(gè)體差異的,所謂的“共同”,充其量?jī)H僅是一種可供彌補(bǔ)的調(diào)節(jié)與縫合。這無疑也暴露出“闡釋共同體”自身的脆弱與破綻。
闡釋共同體的盲區(qū)無疑分布在艱澀玄奧地帶,從事多年寫作的詩人與詩歌研究專家也不時(shí)會(huì)叩問無門,知難而退,這是無奈的事。但是,不能因?yàn)槌霈F(xiàn)上述類似的“反例”和盲區(qū),就輕易踢開闡釋共同體——否認(rèn)它作為一種接受前提的可能。畢竟,多數(shù)人在現(xiàn)代詩這一“特殊知識(shí)”氛圍里,在“集體無意識(shí)”場(chǎng)域下,以社會(huì)化或個(gè)人化觸須,經(jīng)由“家族相似”的對(duì)話爭(zhēng)辯,還是能夠部分營建共享溫床的。倘若連這樣一個(gè)脆弱的、藕斷絲連的前提,都無法接納而棄之門外,那么現(xiàn)代詩接受的混亂,就不是“潰堤”兩字所能形容的了。
不管你承認(rèn)闡釋共同體的效應(yīng)有多少,是公開掛牌抑或臨時(shí)經(jīng)營,實(shí)際上它既是一種“虛擬”的平臺(tái),又是一種現(xiàn)有的實(shí)存。仿佛是理想中的海市蜃樓,又是暫時(shí)搭建、雁過留聲的驛站。精神、立場(chǎng)、觀念、趣味的傾向,或多或少都會(huì)自然“結(jié)盟”,無論整體宏觀或枝節(jié)細(xì)末,都會(huì)留存某些相對(duì)共識(shí)的理解,而相對(duì)共識(shí)的理解,總能多少弭平彼此溝壑而趨于求同存異。在共同體內(nèi)部,經(jīng)過碰撞、協(xié)商、妥協(xié),進(jìn)行自洽性尋找與選擇,至少在最小公約數(shù)方面不至于完全落空。舉凡兩三人的年度編選、三四人的流派編輯、五六人的評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì),操持教材教輔的編寫組、撰寫詩歌史的聯(lián)合團(tuán)隊(duì),即便半月見上一面的詩沙龍、讀詩會(huì),從未謀面的粉絲團(tuán)、微信群、詩友圈、俱樂部,更大范圍內(nèi)的同人研討、在線圓桌——都可以裝入這個(gè)大籃子、大平臺(tái)。下面的單啞鈴圖示所代表的文本接受世界,實(shí)際是由形形色色的闡釋共同體組成的:
寬泛意義上的共同體內(nèi)部,無數(shù)單位成員自由出入,不斷誕生又不斷消失,不斷群集又不斷離散(甚至極端到像黃禮孩一人集編輯出版評(píng)獎(jiǎng)于《詩歌與人》“這一個(gè)”身上,或者像萬里之隔的發(fā)燒友,徹夜刷屏爭(zhēng)論余秀華的《穿過大半個(gè)中國去睡你》),他們對(duì)峙又交集,賭氣又緩解,詩歌接受特有的“春秋戰(zhàn)國”,讓共同體內(nèi)部布滿主流與非主流、中心與邊緣、公開與隱秘、成熟與幼稚、威權(quán)與烏合、先鋒與保守、西化與本土、激進(jìn)與中庸等大大小小的團(tuán)伙。每一種各有側(cè)重的闡釋團(tuán)伙,可能造成一時(shí)傾斜,但整體趨勢(shì)都會(huì)促成文本“總質(zhì)量”提升,否則怎么解釋在漫長(zhǎng)的歷史闡釋中留下的經(jīng)典?沒有這些大大小小、有形無形的共同體的努力,詩歌發(fā)展到今天簡(jiǎn)直無法想象。即便對(duì)它的功能有所生疑,就目前狀態(tài)而言,它乃是沒有辦法的辦法。作為一種相對(duì)松散的“控制機(jī)制”,它沒有完全喪失阻止過分主觀、隨意的調(diào)節(jié)功能。理想地看,特別成熟而威權(quán)的闡釋共同體,還是能召喚獨(dú)來獨(dú)往的個(gè)體,重返文本意義的基本層面,給予漫無邊際的接受,留下“回頭是岸”的機(jī)會(huì),為“無限有界”說提供一份保單的。
如果說,“心得意會(huì)”是打開詩歌接受的古老鑰匙,那么個(gè)人“趣味”與個(gè)人“偏愛”的結(jié)盟,就是加快通往現(xiàn)代詩接受的大堂。它們一方面給詩歌接受帶來增值幾率,另一方面又加劇詩歌接受的即興隨意。在此,接受的主觀性向文本的客觀性發(fā)出了嚴(yán)峻挑戰(zhàn),原本偏向文本客觀性的天平迅速向接受的主觀性“反轉(zhuǎn)”了。為克服過度傾斜,筆者嘗試引出“啞鈴”模式。
伊瑟爾在《閱讀過程:一種現(xiàn)象學(xué)方法的探討》中指出,文學(xué)文本有兩個(gè)極點(diǎn),所謂藝術(shù)極點(diǎn)就是作家創(chuàng)作的文本,所謂美學(xué)極點(diǎn)就是由讀者實(shí)現(xiàn)過程。兩個(gè)極點(diǎn)既不能與文本本身等同,也不能與文本實(shí)現(xiàn)等同。等同或不等同意味著什么?雙方在什么情勢(shì)下可以趨于等同?西德學(xué)者G.格里姆在經(jīng)過一番“算計(jì)”后,給出了文本意義的接受公式:
S(意義總量)=A(文本客觀意義)+ R(讀者接受理解)
具體展開為:
S(意義總量)=A(作者可能的原義) + T (文本潛在的意義結(jié)構(gòu)) + R(讀者接受理解)
然而,G.格里姆很快就發(fā)現(xiàn)問題而改變主意,重新給出第二個(gè)公式。他的修訂有一定道理:從廣闊的時(shí)空看,A幾乎沒有變化,且讀者閱讀中不一定能完全領(lǐng)會(huì)客觀意義,而R則隨著閱讀歷史的加長(zhǎng),會(huì)出現(xiàn)非常大的變化幅度,結(jié)果R趨向無窮大。根據(jù)函數(shù)原理,R的值太大,A可以忽略不計(jì),因而 S(意義總量)幾乎取決于讀者。于是,他推導(dǎo)出來的最后結(jié)果變成:
S(意義總量) ≈ R(接受變量)
顯然,接受主體的能量變成決定一切的因素,仿佛是對(duì)此前文本主義的一次報(bào)復(fù)或反撲。如何緩解兩者之間的深刻齟齬?我們?cè)噲D勾勒文本實(shí)現(xiàn)過程的動(dòng)態(tài)平衡——“啞鈴”圖示。
先看橫截面:
文本結(jié)構(gòu)的自足性與文本接受的開放性可比作左右兩個(gè)啞鈴,連接啞鈴中間的“把柄”或“通道”具有隔離的一面,也有打通的一面。打通狀態(tài)時(shí),即張力所體現(xiàn)的貫穿功能,將文本的客觀結(jié)構(gòu)與接受的主觀性統(tǒng)一起來,進(jìn)行動(dòng)態(tài)的、張弛有度的彈性調(diào)節(jié);不打通時(shí),文本與接受處于各自孤立的狀態(tài)。
縱剖面:
當(dāng)橫截面做90度轉(zhuǎn)向,通道被“壓扁”“消失”,兩環(huán)前后“重疊”,便成了“同心圓”。假設(shè)我們站在外環(huán)的接受終點(diǎn)上,往里看,我們將看到內(nèi)環(huán)的自洽自足的文本部分,有機(jī)會(huì)被接受外環(huán)吸納或抵制。這樣,同心圓的趨同性愈大,內(nèi)環(huán)與外環(huán)重疊愈多,接受程度愈具一致;同心圓的趨同性愈小,內(nèi)環(huán)與外環(huán)的“間距”愈大,接受的分歧也愈大。
內(nèi)外環(huán)都帶有膨脹系數(shù),尤其是外環(huán)。比較而言,內(nèi)環(huán)作為文本客觀自足性相對(duì)恒定,如果不須考訂、修正、改版,它的膨脹系數(shù)近乎等于零,這正是它的客觀性。而外環(huán)則完全不同,如果受眾的人數(shù)、心理、頻度、環(huán)境,因某些原因(行政推行、市場(chǎng)制導(dǎo)、通俗流行、時(shí)尚引領(lǐng)等)被大大激發(fā),意味著它的膨脹系數(shù)增大,這樣,接受外環(huán)不僅不會(huì)與內(nèi)環(huán)重疊,反而拉大間距,甚至遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出內(nèi)環(huán)的“地盤”,表明文本接受的有效性遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于文本客觀自足性。反之,接受外環(huán)遭到壓制,膨脹系數(shù)減弱,乃至為負(fù),接受外環(huán)便縮到比原來內(nèi)環(huán)更小的“面積”,表明文本接受的有效性遠(yuǎn)不如文本的客觀自足性。任何接受,都是一次內(nèi)、外環(huán)的“拉鋸”博弈。不過,過大的膨脹系數(shù),不一定證明文本價(jià)值就高,過小的膨脹系數(shù),也可能表明文本暫不為人們所認(rèn)知。一般而言,內(nèi)外環(huán)的動(dòng)態(tài)關(guān)系呈現(xiàn)為三種情狀,前提是在內(nèi)環(huán)不變的條件下——
內(nèi)外環(huán)基本重疊:文本客觀性與接受主觀性大抵“持平”。
外環(huán)小于內(nèi)環(huán):文本的客觀性愈加“閉合”,接受主觀性愈加“縮水”。
外環(huán)大于內(nèi)環(huán):文本客觀性愈加“發(fā)酵”,接受主觀性愈加“溢出”。
換言之,內(nèi)環(huán)密度較大(如文本緊致、含蓄、適度晦澀),容易讓外環(huán)(接受)隨之撐大、放大、擴(kuò)大;內(nèi)環(huán)密度較?。ㄈ缥谋鞠∷?、清楚、過于明白),容易讓外環(huán)(接受)隨之縮水。當(dāng)然,穩(wěn)定得多的內(nèi)環(huán)也會(huì)出現(xiàn)“波動(dòng)”,通常是內(nèi)環(huán)(文本)自身要么過于淺近,要么過于奧澀,必然導(dǎo)致外環(huán)(接受)的“不屑”或“拒斥”。而外環(huán)如果過于“膨脹”,主要是文本太吻合特定時(shí)尚培育太多的流行胃口,也是有問題的。因?yàn)?,外環(huán)溢出的范圍越大,并不證明價(jià)值就越高,恰恰許多一時(shí)躥紅的文本是短命的;同理,外環(huán)的縮水越厲害,也并非證明文本價(jià)值越低,因?yàn)樵S多“堅(jiān)硬”文本需要經(jīng)過漫長(zhǎng)時(shí)間得以消化。
古典詩歌由于擁有較大的客觀穩(wěn)定性,內(nèi)外兩環(huán)的“間距”一般不會(huì)過大,審美系數(shù)相對(duì)“老成持重”,很難出現(xiàn)云泥之別的接受大偏差?,F(xiàn)代詩的文本元素不斷處在推陳出新的生成中,趣味主宰使得主觀接受系數(shù)變動(dòng)大,內(nèi)外兩環(huán)的“間距”不僅很難“貼近”,反而呈拉大趨勢(shì),故而現(xiàn)代詩接受的開放性比歷史上的任何時(shí)期都更加“放得開”。兩難的失衡在于,以文本為中心的接受一旦過于“羸弱”,它只能受制于強(qiáng)大的客觀文本的支配,接受增值將有所保留;以趣味為主導(dǎo)的接受主體如果過于強(qiáng)勢(shì),接受效應(yīng)將大面積瘋長(zhǎng),導(dǎo)致無邊的相對(duì)主義。
解決這一兩難,取決于文本自足性與接受開放性這兩環(huán)能否有序平衡,它在一定程度上也取決于張力通道的彈性調(diào)節(jié)。因?yàn)椤白髌返囊饬x生成,既不是文本對(duì)象的客觀反映,亦非接受主體的主觀引申,而是分布在兩極之間相互作用形成的張力場(chǎng)內(nèi),應(yīng)以開放的動(dòng)態(tài)建構(gòu)把握它?!庇纱送崎_:文本結(jié)構(gòu)的自足性越豐沛,張力通道撐得越開,流量越大,接受越豐富,接受效應(yīng)越高。反之亦然,接受一方偏弱,說明張力的通道受阻,流量偏少,文本增值的可能性受損,接受效應(yīng)偏差。這種動(dòng)態(tài)“勢(shì)能”頗像人體的心肺循環(huán),心臟的血液搏出量(文本),經(jīng)過冠狀動(dòng)脈通道(張力),灌注到體內(nèi)外循環(huán)(接受)。三個(gè)環(huán)節(jié)中,哪一個(gè)環(huán)節(jié)出了毛病,循環(huán)就要被打折扣。如果搏出量少,加上通道粥樣硬化,外周阻力增大,灌注面積肯定削減。如果搏出量正常,通道彈性雖不錯(cuò),但外周毛細(xì)血管出現(xiàn)大面積淤積,循環(huán)也會(huì)出現(xiàn)不暢。
上述啞鈴模式的建立,應(yīng)該說,是對(duì)此前文本中心主義的相對(duì)“抑制”、對(duì)接受主體開放性的相對(duì)“寬容”,至少有望讓雙方接近“平分秋色”的同價(jià)地位。此消彼長(zhǎng)的膨脹系數(shù),也恰恰反映了文本客觀性與接受主觀性的動(dòng)態(tài)平衡。樂觀地看,這一圖示不僅適用于現(xiàn)代詩,或許還可以擴(kuò)展到其他文類。
傳統(tǒng)詩歌接受,向來都定位在“感動(dòng)”“動(dòng)人”“打動(dòng)人心”的心理層面上。筆者承認(rèn),感動(dòng)不失為一個(gè)重要尺度,這是因?yàn)樵姼璞憩F(xiàn)對(duì)象,許多時(shí)候涉及到人的情感世界。不過,一味橫亙著“感動(dòng)”的標(biāo)桿,千年不變,也會(huì)顯得單薄貧瘠,適應(yīng)不了時(shí)代變數(shù)。因?yàn)樾略姷陌l(fā)軔、現(xiàn)代詩的推進(jìn),已然添加了許多迥然有別的東西——如潛意識(shí)的、瞬間的、體驗(yàn)的、智性的、意識(shí)流的、互文性的、荒誕的、怪異的因素,部分改變了現(xiàn)代詩的質(zhì)地。這樣,現(xiàn)代詩的接受尺度,勢(shì)必要有所增補(bǔ)。
具體說,新詩、現(xiàn)代詩帶給人們的不僅僅是情感上的感動(dòng),它可能帶來智性層面上的悸動(dòng),帶來精神意識(shí)上的震撼,也可能只帶來純生理上的快感或語言上的驚喜。由是,筆者想對(duì)原有的詩歌接受尺度做些調(diào)節(jié),將好詩接受的“一動(dòng)”增加為“四動(dòng)”:即感動(dòng)、撼動(dòng)、挑動(dòng)、驚動(dòng)。筆者以為,傳統(tǒng)好詩靠“感動(dòng)”安身立命,如若再摻合、調(diào)適其他“三動(dòng)”,可能更靠攏現(xiàn)代人的心理結(jié)構(gòu)與心理響應(yīng)。
詩歌接收總體上可用一個(gè)“動(dòng)”字涵蓋。心靈有所觸動(dòng),不管強(qiáng)烈與否,是微動(dòng)、小動(dòng)、大動(dòng),只要出現(xiàn)“動(dòng)”——“有所動(dòng)”——“能夠動(dòng)”,就取得詩歌接受的準(zhǔn)許證。再將“微心理”的響應(yīng)稍稍整理一下,我們發(fā)現(xiàn)所謂籠統(tǒng)的“心動(dòng)”,并非鐵板一塊,完全可以進(jìn)一步細(xì)化:
“心動(dòng)”作為發(fā)射器,顯然不止于上述八種“射線”,心動(dòng)完全可以形成N次方的擴(kuò)散漣漪,我們只是找出其中重要的四種,分別對(duì)應(yīng)在情感、意識(shí)、思維、語言四個(gè)層面上的特定響應(yīng)“表情”,學(xué)習(xí)當(dāng)年郭沫若與王獨(dú)清所出示的詩歌“公式”,給出一個(gè)理想化的“框架”:
好詩 = 感動(dòng) + 撼動(dòng) + 挑動(dòng) + 驚動(dòng)
大多數(shù)情形下,好詩和較好的詩,只占其中一兩種響應(yīng)“份額”。有的是以智與思的鋒利撕人心肺,有的是以感覺或想象帶動(dòng)思維刷新,有的是以語詞制造快感。不過只要其中一項(xiàng)十分突出,當(dāng)可以和好詩的指數(shù)掛鉤了。不過,稍微復(fù)雜一些的新詩、現(xiàn)代詩的接受,并非上述簡(jiǎn)單的一對(duì)一“單列”。往往是以感動(dòng)為“牽頭”,混合著其他“兩動(dòng)”“三動(dòng)”,形成其他多元的“配對(duì)”:
或者倚重感動(dòng)與撼動(dòng)的混交,或者倚重感動(dòng)與挑動(dòng)的混交,或者倚重感動(dòng)與驚動(dòng)的混交,或者只是后面“三動(dòng)”的相互混合,或者是其中“兩動(dòng)”的交集,也未嘗不能成立。這樣一來,以感動(dòng)為初始的接受“交響”,又可以變奏出各有側(cè)重的多種接受可能。
有人不買賬,所謂接受的“四動(dòng)”響應(yīng),完全起源于生理學(xué)上的“心動(dòng)”,充其量只是個(gè)心理標(biāo)準(zhǔn),而非真正意義上的詩歌接受標(biāo)準(zhǔn)。果真是這樣嗎?人類一直以來都把心、腦器官“捆綁”在一起,心腦是一起“并列”工作的。換句話說,心動(dòng)是腦動(dòng)的替代物,這使得表面上是心動(dòng)的心理反應(yīng),內(nèi)里依然可以指向科學(xué)意義上的腦動(dòng)——關(guān)乎精神、意識(shí)、情感的活動(dòng)。既然心動(dòng)的心理響應(yīng)在相當(dāng)程度上反映了大腦活動(dòng)的真相,表達(dá)了精神、意識(shí)、情感上的整體傾向性,那么通過“四動(dòng)”大小、強(qiáng)弱的不等反應(yīng),完全有可能出示接受的最后判斷。
也由此可回應(yīng)部分人所認(rèn)定的:有一個(gè)“感動(dòng)”接受的大框架就行了,何必搞得那么瑣屑。我們要說,現(xiàn)代生活的復(fù)雜性已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎我們的想象,現(xiàn)代心理學(xué)分支可以細(xì)致到神經(jīng)、心靈、實(shí)驗(yàn)、統(tǒng)計(jì)、遺傳、變態(tài)、殘疾、工程、人機(jī)、數(shù)學(xué)的“末梢”,所謂感動(dòng),已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能涵蓋心理冰山的一切裂隙了。感動(dòng)只是代表和顯示了明顯的部分,那些突如其來的噩耗,難道不是首先指向震撼嗎?那些做夢(mèng)也想不到的意外,難道引發(fā)的不是悸動(dòng)嗎?還有那些莫名其妙的連鎖觸動(dòng),那些大起大落、轉(zhuǎn)瞬即變的悚動(dòng)……這一切,不也多少游離出感動(dòng)的接受范圍了嗎?
在定性與細(xì)化的基礎(chǔ)上,我們初步摸索心理層面上的響應(yīng),是精神意識(shí)和詩性思維的歷險(xiǎn),經(jīng)由語言中介,顯現(xiàn)成以感動(dòng)為征象的接受型構(gòu)。故而有如下圖示:
以張力理論審度,這種棱臺(tái)結(jié)構(gòu),是現(xiàn)代詩的形式化結(jié)構(gòu),也是好詩的理想接受狀態(tài)。三切面所支柱的“紙上建筑”,分別是情感經(jīng)驗(yàn)張力、精神思想張力、詩性思維張力,它們是建立在第四切面——詩語張力的基礎(chǔ)上的。沒有詩語張力這一“基座”作為載體,其他三切面只是空中樓閣。同樣,三切面張力相互共同作用,使基礎(chǔ)性的詩語張力更為豐富與牢固??傊?,情感、精神、詩性思維的歷險(xiǎn),是在歷史現(xiàn)實(shí)的“夾合”下,經(jīng)由文本形式,在詩語張力的基座上留下的“投影”。這些“投影”在接受者那里,最終轉(zhuǎn)換為“心動(dòng)”的勢(shì)能與“蹤跡”,并且體現(xiàn)多種取向:
情感歷險(xiǎn)的張力大于其他的,形成以感動(dòng)為主導(dǎo)的接受;
精神歷險(xiǎn)的張力大于其他的,形成以撼動(dòng)為主導(dǎo)的接受;
思維歷險(xiǎn)的張力大于其他的,形成以挑動(dòng)為主導(dǎo)的接受;
語言歷險(xiǎn)的張力大于其他的,形成以驚動(dòng)為主導(dǎo)的接受。
同時(shí),四個(gè)層面(切面)形成張力統(tǒng)攝作用下相擁相濟(jì)、相輔相生的“拉伸”關(guān)系,經(jīng)由心靈的二度創(chuàng)造性歷險(xiǎn),探向新詩最可寶貴的“發(fā)見”。在某種意義上,心動(dòng)其實(shí)就是對(duì)“發(fā)見”的認(rèn)領(lǐng),分別指涉——情感歷險(xiǎn)中的感動(dòng):人性隱秘幽微之發(fā)見;精神歷險(xiǎn)中的撼動(dòng):經(jīng)驗(yàn)體驗(yàn)之發(fā)見;思維歷險(xiǎn)中的挑動(dòng):智慧靈性之發(fā)見;語言歷險(xiǎn)中的驚動(dòng):陌生化言說之發(fā)見。
這就是對(duì)接受響應(yīng)的細(xì)化“夯實(shí)”,是不是比籠統(tǒng)的“感動(dòng)”,在復(fù)雜性與豐富性上推進(jìn)了一步?
細(xì)化接受響應(yīng),為品級(jí)坐標(biāo)與梯度打下了鋪墊。但由于接受的難度和由趣味主宰的法則,詩歌的接受場(chǎng)域不斷出現(xiàn)對(duì)詩歌尺度的抵制。盡管如此,筆者依然堅(jiān)持有一個(gè)隱形的接受坐標(biāo)存在,由此坐標(biāo)來“想望”接受的品級(jí)圖景:
縱軸與橫軸的關(guān)系反映文本客觀性與接受主觀性的矛盾統(tǒng)一??v向軸列指示詩文本的客觀物質(zhì)性,其生成性體現(xiàn)為文本的形式化結(jié)構(gòu),是由文本內(nèi)部各要素合成,相對(duì)獨(dú)立,也相對(duì)恒定。橫向軸列則指示接受結(jié)果,以“心動(dòng)”的響應(yīng)程度表明它的效應(yīng)。如果說前面已論及到“闡釋共同體”屬于虛擬中的接受平臺(tái),那么現(xiàn)在的縱橫軸列,可以推進(jìn)到具體的、可操作臺(tái)面。
縱軸的生成性標(biāo)桿,主宰著文本形式化結(jié)構(gòu)的質(zhì)量,任何現(xiàn)代詩類型都服膺其“領(lǐng)銜地位”。橫向軸列表明受眾的接受走向,“心動(dòng)”是其實(shí)現(xiàn)的心理表征——在心得意會(huì)和趣味的牽引下,總體呈現(xiàn)為“四動(dòng)”(感動(dòng)·撼動(dòng)·挑動(dòng)·驚動(dòng))的接受交響或“分延”,就此對(duì)應(yīng)于品級(jí)梯度。由“心動(dòng)”引發(fā)的品級(jí)有可能成立,是意識(shí)到詩歌背后,“中國有著廣大的心靈市場(chǎng)。詩歌就其本質(zhì)而言,就是一種心靈的學(xué)習(xí)或者說學(xué)問。詩歌的起源是感于心動(dòng)于情,其過程是從心出發(fā),用心寫作,也可以說是一個(gè)修心的過程,而其目的是為了不斷提升境界也就是心靈層次,從而不斷自我超越,最終達(dá)到安心。好的詩歌作品能讓他人讀了以后感到動(dòng)心,體驗(yàn)詩中情感,領(lǐng)悟詩中意境,同樣達(dá)到安心的效果?!?/p>
必須說明的是,“安排”在縱向軸列的形式化結(jié)構(gòu),即文本生成性——由文本形式化結(jié)構(gòu)的各元素質(zhì)素,多屬于并列關(guān)系而非遞進(jìn)線性關(guān)系。橫向軸列呈現(xiàn)的接受“心動(dòng)”響應(yīng)度,總體也多為混交、融匯,無法量化,所以借用明晰的坐標(biāo)指示,難免要冒很大風(fēng)險(xiǎn)。但考量到現(xiàn)代詩接受的失衡與混亂,與其放棄任何努力,聽從無序,隨波逐流,毋寧在不可能中尋找一點(diǎn)建構(gòu)間隙,嘗試給出某種理論輪廓,總比無數(shù)次重復(fù)那些空而疏的“完整性”“超越性”追求,來得踏實(shí)些。
下面分別討論兩軸。
在縱向軸列上,承載著文本的物質(zhì)形態(tài)。如果沒有文本這一客觀對(duì)象物,所有堂皇美妙的接受說辭都是空穴來風(fēng)。經(jīng)驗(yàn)體驗(yàn)是占據(jù)形式化結(jié)構(gòu)的頭把交椅——即詩質(zhì),是詩文本最重要的生命能量,是精神、意識(shí)、情感、思維的聚合物、沉淀物。但這種對(duì)象化必須經(jīng)由詩語與詩形來呈現(xiàn),否則將成為水中之影。而詩語作為外露的底盤,借助詩形的腳手架,才得以讓隱含其內(nèi)的經(jīng)驗(yàn)體驗(yàn),搭建紙上構(gòu)筑。三者相鋪相成,生成詩的活體。
除詩語外,詩形是詩的又一外在呈現(xiàn)。最小的外在呈現(xiàn)是由具體的分行、跨行做出充分詩意化的排列,最大的外在呈現(xiàn)是趨于某種共識(shí)度較高的格式呈現(xiàn)(如“豆腐干”、雙行體、截句、半格律、十四行等)。這樣,由詩質(zhì)(經(jīng)驗(yàn)·體驗(yàn))、詩語(詩性話語)、詩形(排列·格式)共組的形式化結(jié)構(gòu),經(jīng)由詩人一次次的心智活動(dòng),最后抵達(dá)文本的完型。
當(dāng)所有這些大小、虛實(shí)、輕重、厚薄、隱顯的基質(zhì)或元素化合、凝定為詩文本結(jié)晶時(shí),我們說,詩文本的客觀形態(tài)完全可以抽象到縱向軸列,成為可供“建?!钡囊徊糠帧,F(xiàn)在,將形式化結(jié)構(gòu)作為“觀照”維度,“移植”到縱向軸列上:
這樣,相對(duì)客觀性的縱軸列與主觀性較強(qiáng)的橫軸列便處在相互“投射”、相互“映照”的“視界交融”里,有條件為詩歌接受的辯證實(shí)現(xiàn)及品級(jí),提供虛實(shí)并存的支柱。
在橫向軸列上,是對(duì)應(yīng)著縱向軸列上文本結(jié)構(gòu)的接受主觀性。它是由一系列“心動(dòng)”變現(xiàn)為接受響應(yīng)度的——從“無動(dòng)”“微動(dòng)”到“大動(dòng)”“恒動(dòng)”。其中重要的四種:感動(dòng)、撼動(dòng)、挑動(dòng)、驚動(dòng),分別對(duì)應(yīng)在情感、意識(shí)、思維、語言四個(gè)層面上,并形成某種梯度響應(yīng)關(guān)系。
在橫向軸列上,可以看到,居中的“心動(dòng)”對(duì)應(yīng)于較好的詩,那是帶有特點(diǎn)、有亮點(diǎn)的詩。“心動(dòng)”猶如鋼琴鍵盤上的“中央C”,愈是右移,愈是朝向有所發(fā)見的好詩,直至最靠右端的“大動(dòng)”(含“恒動(dòng)”)則接近于恒久常新的經(jīng)典文本。而居中左移的,愈向左移愈趨向接受響應(yīng)的“微動(dòng)”及至“無動(dòng)”,那便是毫無特點(diǎn)的、一般化的庸詩;再繼續(xù)左移到端點(diǎn),則是劣詩非詩。橫向軸列的五種梯度,對(duì)應(yīng)于古人在藝術(shù)裁定上長(zhǎng)期積累的“五品”:非品、下品、中品、上品、極品。
當(dāng)然,這是就一般接受情形而言。對(duì)于缺乏基本訓(xùn)練或過分弱質(zhì)的心靈,無論是淺顯或深?yuàn)W、明白或晦澀,他們處于“無動(dòng)于衷”中,就不在我們的討論范圍內(nèi)了。我們討論的范圍,是以觸動(dòng)為起始的。在橫向軸列上,五種響應(yīng)梯度實(shí)際上構(gòu)成了品級(jí)共同體,以“中央C”為界,右移的好詩梯度,形成疊加(較強(qiáng)向更強(qiáng)發(fā)展)的升值關(guān)系,左移的差詩梯度,構(gòu)成衰減(較弱向更弱流失)的降值關(guān)系。人們可以在這一把內(nèi)化的或外顯的“游標(biāo)卡尺”之間,應(yīng)對(duì)現(xiàn)代詩文本的接受現(xiàn)實(shí)。
*此文系國家社科基金后期項(xiàng)目《詩歌審美接受研究》(14FZW005)36萬字之主要觀點(diǎn)。
陳仲義:廈門城市學(xué)院教授、北京大學(xué)中國詩歌研究院首屆研究員
(責(zé)任編輯:史靜怡)