王立群
20世紀(jì)90年代初,當(dāng)中國哲學(xué)界名宿陳修齋教授懷揣興奮與激動,在病床上為《巴克萊哲學(xué)研究》一書寫下萬字的序言時,依然沉浸在西方哲學(xué)史研究中的傅有德自己都不會想到,隨后的歐洲之行,徹底改變了他的學(xué)術(shù)生涯,也為中國學(xué)界研究西方哲學(xué)開拓了嶄新的天地。
初接觸猶太學(xué),年輕的傅有德就被猶太民族文化的博大精深,和猶太學(xué)對人類文明的巨大貢獻(xiàn)深深吸引,并就此“改弦更張”。自此,中國西方哲學(xué)史領(lǐng)域少了一位前途無量的“青年才俊”,而猶太文化研究則多了一位開拓者與奠基者。二十多年過去了,傅有德與他創(chuàng)辦的山東大學(xué)猶太教與跨宗教研究中心,已經(jīng)成為中國乃至世界猶太文化研究領(lǐng)域不可忽視的力量,而猶太文化與中國傳統(tǒng)文化的比較研究更已得到世界的廣泛關(guān)注與認(rèn)同。
學(xué)界新銳 改弦更張
傅有德學(xué)術(shù)研究之路的起點(diǎn)頗高。1987年,在山東大學(xué)任教三年之后,傅有德第一次跨出國門,去往遙遠(yuǎn)的愛爾蘭,成為都柏林三一學(xué)院哲學(xué)系的訪問學(xué)者。享有盛譽(yù)的三一學(xué)院是著名哲學(xué)家喬治·巴克萊長期學(xué)習(xí)和工作過的地方。在世界聞名的三一學(xué)院圖書館,傅有德閱讀了《巴克萊全集》,其中具有特別意義的是巴克萊生前沒有發(fā)表的《哲學(xué)手記》,以及1988年之前發(fā)表的絕大部分巴克萊研究論著。
在全面掌握了一手資料,并了解了現(xiàn)代以來西方學(xué)者們關(guān)于巴克萊哲學(xué)的若干問題和觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,傅有德開始著手寫《巴克萊哲學(xué)研究》一書。翌年3月回國后,在繼續(xù)從事西方哲學(xué)史教學(xué)的同時,傅有德用三年多的時間完成并出版了《巴克萊哲學(xué)研究》(1992年),這成為他十年西方哲學(xué)史研究中濃墨重彩的一筆。時任西方哲學(xué)史學(xué)會理事長武漢大學(xué)教授陳修齋在為該書寫的序言中說:“這部著作朝著與西方一流學(xué)者相抗衡的目標(biāo)邁出了可喜的、堅實(shí)有力的一大步”。傅有德的恩師譚鑫田教授也欣然為之作序,稱之為“站在別人肩上的力作”。1993年,該書被評為山東省社會科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎;1999年,又被選入人民出版社的“哲學(xué)史家文庫”,叢書的十幾位作者中,傅有德是最年輕的一位。
傅有德也因此而成為山東大學(xué)第一批破格副教授、破格正教授。就當(dāng)所有人都認(rèn)為,傅有德將成為中國西方哲學(xué)史領(lǐng)域一顆耀眼的新星時,現(xiàn)實(shí)卻展示了它最具戲劇性的一面。
“這一學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)向有很大的偶然性。”傅有德自己未曾預(yù)見到這一轉(zhuǎn)變的到來。1992年春,洪漢鼎、譚鑫田等斯賓諾莎學(xué)者擬出版《斯賓諾莎全集》,并希望傅有德翻譯其中的《希伯來語法》。恰在此時,他得到了牛津大學(xué)希伯來研究中心的全額獎學(xué)金。1992年10月,傅有德再赴英倫?!捌鸪酰抑幌M眠@個機(jī)會掌握希伯來語基礎(chǔ),學(xué)習(xí)一些猶太教知識,以便回國后翻譯《希伯來語法》。但是,隨著學(xué)習(xí)地逐步深入,我日漸認(rèn)識到猶太民族及其文化的博大精深和對人類文明的巨大貢獻(xiàn),同時為整個中國缺乏對猶太文化的了解而遺憾?!豹q太經(jīng)典、哲學(xué)和歷史中透出的智慧深深地吸引著傅有德,一種使命感漸漸萌生,“中國人需要了解猶太文明,我有責(zé)任在中國和猶太兩個歷史悠久和燦爛文明之間架起一座橋梁?!?/p>
在牛津的學(xué)習(xí)結(jié)束后,傅有德沒有直接回國,而是輾轉(zhuǎn)倫敦利奧 拜克拉比學(xué)院、倫敦大學(xué)猶太研究系等地進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)猶太文化,他的學(xué)術(shù)研究方向也就此改變。
篳路藍(lán)縷 奮力拓新
與成熟的西方哲學(xué)史研究相比,當(dāng)年國內(nèi)的猶太研究不過剛剛起步。趙復(fù)三先生在二十世紀(jì)八十年代為《中國大百科全書》寫過“猶太教”的個別條目,復(fù)旦大學(xué)的顧曉明教授正在主編一套猶太文化叢書,上海社科院、南京大學(xué)也已開始了猶太文化的譯介?;貒螅涤械卤阍谏綎|大學(xué)建立了猶太文化研究所?!暗谝豁椆ぷ骶褪窃谟q太學(xué)者馬克比教授指定下組織力量編譯《漢譯猶太文化名著叢書》?!痹诟涤械驴磥?,鑒于國內(nèi)的猶太學(xué)研究處于草創(chuàng)階段,從權(quán)威著作的翻譯入手了解和引介猶太文化,無疑是一個正確的選擇。在同事們的共同努力下,譯叢從選材到翻譯質(zhì)量都得到了學(xué)界的高度認(rèn)可。
1998年,傅有德承擔(dān)的國家社科基金項目“現(xiàn)代西方猶太人本哲學(xué)”結(jié)題,我國第一部系統(tǒng)闡述猶太哲學(xué)的專著《現(xiàn)代猶太哲學(xué)》也隨即出版。中國社科院哲學(xué)研究所研究院葉秀山等專家組鑒定報告中表示,該書“填補(bǔ)了國內(nèi)的一項空白,具有開拓性的意義”。香港浸會大學(xué)關(guān)啟文教授表示:“《現(xiàn)代猶太哲學(xué)》以及其它論著的發(fā)表,表明山東大學(xué)的猶太哲學(xué)與宗教研究已經(jīng)在全國處于領(lǐng)先地位?!?/p>
經(jīng)過二十余年的發(fā)展,中國的猶太哲學(xué)研究已經(jīng)取得了相當(dāng)多成績,但是傅有德認(rèn)為“中國的猶太研究現(xiàn)狀,整體上仍然處在翻譯和介紹性研究的水平”。但在個別的領(lǐng)域或方向上,中國學(xué)者已經(jīng)擁有自己的亮點(diǎn)或特長?!袄鐚τ谥袊q太人的歷史研究,跨文本的經(jīng)典研究,中國傳統(tǒng)思想與猶太思想的比較研究,等等。我想指出的是,嚴(yán)肅認(rèn)真地引介一種像猶太教這樣的文明絕非易事。國內(nèi)同行大都有海外學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,可以直接閱讀國外學(xué)者的論著,所以在引介的同時也把自己的認(rèn)知提高到了與國外學(xué)界相近的水平上,在某些領(lǐng)域完全可以與之平等交流?!?/p>
東西融會 經(jīng)世致用
當(dāng)下,傅有德的猶太學(xué)研究工作主要集中在幾個方面:組織并參與《漢譯猶太文化名著叢書》,為國人了解和研究猶太文化提供一手權(quán)威資料;猶太哲學(xué)思想的深入研究和猶太文化與儒家為主的中國傳統(tǒng)文化的比較研究,而后者在呼喚中國傳統(tǒng)文化回歸和傳統(tǒng)文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的當(dāng)下,具有相當(dāng)?shù)默F(xiàn)實(shí)意義。
傅有德從猶太教與儒學(xué)的相互參照中反思這兩種不同的文化,認(rèn)為猶太教是倫理型的宗教,而儒學(xué)則是宗教性的倫理。“我從與儒家傳統(tǒng)的比較中考察猶太人的精神,總結(jié)出下面幾點(diǎn)猶太人的根本特征:尊神尚行、異思明辨、兼容變通,堅忍剛毅?!彼麖莫q太教近現(xiàn)代的變遷中總結(jié)現(xiàn)代猶太人的成功經(jīng)驗,即在價值與生活規(guī)則方面兼顧猶太傳統(tǒng)與現(xiàn)代性,民族性與普適性,因而適應(yīng)現(xiàn)代社會,并指出這對中國文化轉(zhuǎn)型有重要啟示意義。
傅有德認(rèn)為,研究猶太文化,除了學(xué)術(shù)的旨趣外,還有一個經(jīng)世致用的向度,其中最重要的一點(diǎn)就是正確引導(dǎo)中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。如何使古老的前現(xiàn)代文明完成其現(xiàn)代轉(zhuǎn)型?是五四運(yùn)動以來,國內(nèi)學(xué)界一直思考的問題?!拔以谘芯楷F(xiàn)代猶太教時特別注意到,猶太教的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型中始終離不開兩個關(guān)系:傳統(tǒng)性與現(xiàn)代性,民族性與普適性。對此,猶太人采取的態(tài)度不是either/or(非此即彼),而是both/and(兼顧彼此)。猶太文化在我們之前完成了從前現(xiàn)代到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型,其圍繞的問題和解決的方式無疑對中國文化的轉(zhuǎn)型有借鑒意義?!?/p>
傅有德的研究受到國內(nèi)外知識界的重視,而在借助猶太文化研究為中國傳統(tǒng)文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型提供借鑒的同時,其學(xué)術(shù)研究與成果,也成為像西方學(xué)界推介中國傳統(tǒng)文化的重要渠道。傅有德曾多次在美國、加拿大、澳大利亞、以色列、德國、意大利、希臘等地的大學(xué)、論壇發(fā)表主題報告,反響強(qiáng)烈。2008年,傅有德在美國布蘭戴斯大學(xué)做三場報告,幾天后學(xué)校校報連續(xù)發(fā)表了三篇對其演講的評價和個人專訪。其中一篇的題目是:《全球新聞:中國學(xué)者啟蒙布蘭戴斯》(Global News-Chinese Scholar Enlightened Brandeis)。在以色列海法大學(xué),更有聽眾驅(qū)車兩個多小時從耶路撒冷專程趕去聽講。多個國家的媒體,包括BBC、ABC、加拿大國家電臺、倫敦《猶太周報》、《嗎哪》雜志、以色列的《耶路撒冷郵報》等都對其進(jìn)行過專訪或新聞報道。
得遇良師 得入佳境
2013年,山東大學(xué)猶太教與跨宗教研究中心組建,并于次年成功申報教育部人文社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地,這標(biāo)志著山東大學(xué)猶太教與跨宗教研究中心成為國家人文研究領(lǐng)域中學(xué)術(shù)重鎮(zhèn)和“國家隊”。在這一過程中,傅有德這個“土生土長”的山大人所作出的貢獻(xiàn)已無需太多筆墨贅述。而從他第一次踏入山東大學(xué)校門到今天,已經(jīng)過去整整39年的時間。
傅有德的老相冊里,一張張黑白照片,記錄著曾經(jīng)的故事。他依然清晰地記得,1978年春節(jié)過后的正月十六,天空飛舞著雪花,他背著被褥和一個小木箱,從老家青州乘火車來到濟(jì)南,然后坐上卡車,在接站同學(xué)的陪伴下來到山東大學(xué)新校(現(xiàn)在的中心校區(qū))。從此,他成了山大人。傅有德與全班56個同學(xué)一起成為哲學(xué)系的第一屆本科生。李武林老師講的西方哲學(xué)史,周立升老師講的中國哲學(xué)史、于惠棠老師的邏輯學(xué)、王復(fù)三老師講的馬克思主義哲學(xué)史都讓傅有德記憶深刻。特別值得一提的是英語課。像他一樣從農(nóng)村考進(jìn)大學(xué)的學(xué)生大都沒有學(xué)過英語,連字母都不會讀。直到第一學(xué)期末,他們才等到外語系的于華老師。第一次英語課后,傅有德問于老師:如果我認(rèn)真學(xué)習(xí),兩年后能讀英語小說嗎?她回答:只要你肯下功夫,一定能。此后數(shù)年,英語課成了傅有德用功最多的課程,以致后來有同學(xué)戲稱他們幾個喜歡外語的同學(xué)讀的是“哲學(xué)系外語專業(yè)”。后來,他逐漸能夠讀英文書,用英語寫作、上課、做報告,這在當(dāng)初是做夢也不曾想到的。
本科畢業(yè)后,傅有德考取西方哲學(xué)專業(yè)的研究生,由李武林、譚鑫田、龔興三位老師組成的指導(dǎo)小組指導(dǎo)。因他的碩士論文選題為《斯賓諾莎的實(shí)體論》,而譚鑫田老師是斯賓諾莎研究專家,所以譚老師成為他的論文指導(dǎo)老師。“在讀研期間,我和譚老師接觸最多,所學(xué)也最多??梢哉f,在我先后20年的求學(xué)生涯中,對我的學(xué)業(yè)、人生和行為影響最大的老師是譚鑫田。得遇良師,三生有幸?。 ?/p>
如今,在山大傅有德兼有學(xué)者與教師兩種角色,他為本科生開設(shè)的《猶太教概論》(雙語)被評為教育部優(yōu)秀課程。他也更加努力地在為中國的猶太學(xué)做基礎(chǔ)性工作?!稘h譯猶太文化名著叢書》在不斷增加新作;組織國內(nèi)外的專家翻譯猶太教經(jīng)典《塔木德》這項極具挑戰(zhàn)性和高難度的工作開啟,初步打算用15年完成;國家課題《希伯來圣經(jīng)翻譯與詮釋》同樣需要長期的努力才能完成。用傅有德的話說:猶太文明源遠(yuǎn)流長,其博大精深猶如浩瀚的汪洋,游弋其中,自然會遇到數(shù)不盡的挑戰(zhàn)和困難。然而,從事猶太研究的過程同時也是領(lǐng)略其偉大智慧和價值的過程,因此我和同事們也常常感到歡喜和愉悅。(未署名圖片由被訪者提供)