許加明
“老漂族”的城市適應(yīng)問題及社會工作介入探析
許加明
隨著我國工業(yè)化和城市化進程的不斷推進,越來越多的農(nóng)村中老年人為了幫襯子女特別是照顧第三代,跨越省市之界來到子女工作和生活的城市,成為“老漂族”。由于農(nóng)村與城市、故鄉(xiāng)與異鄉(xiāng)之間的雙重反差,“老漂族”在城市適應(yīng)方面面臨著生理、心理、文化和社會等多個層面的困境。“老漂族”的城市適應(yīng)問題不是少數(shù)人的個別困擾,而是一種帶有普遍性的結(jié)構(gòu)性困境。社會工作作為一種以弱勢群體為服務(wù)對象的專業(yè)助人活動,可以綜合運用個案工作、小組工作和社區(qū)工作三大專業(yè)方法介入“老漂族”的城市適應(yīng)問題,從而提高其城市適應(yīng)水平,增進其家庭福祉,進而促進社會的和諧與穩(wěn)定。
老漂族 城市適應(yīng) 社會工作
許加明,淮陰工學(xué)院人文學(xué)院講師(江蘇淮安 223003);南京大學(xué)社會學(xué)院博士研究生(江蘇南京210023)。
改革開放以來,伴隨著我國工業(yè)化和城市化進程的不斷推進,在市場經(jīng)濟的刺激之下,城鄉(xiāng)之間、區(qū)域之間的人口遷移流動迅速增加。在這種背景之下,由于我國特有的戶籍管理制度的羈絆,出現(xiàn)了大量人戶分離型的流動人口。加上常年工作和生活在一座陌生的城市,戶籍卻仍然留在自己的老家,仿若一棵漂浮在水面上的無根之萍,被形象地稱之為“漂一族”。“漂一族”主要包括漂在各大城市追尋夢想的年輕人,如“北漂族”、“滬漂族”、“廣漂族”等。但進入二十一世紀之后,越來越多的老年人加入到了“漂一族”的行列,被稱為“老漂族”。據(jù)國家衛(wèi)生計生委發(fā)布的《中國流動人口發(fā)展報告2016》顯示,2015年我國戶籍不在原地且離開戶口登記地半年以上的60歲及以上的流動老年人口數(shù)量接近1800萬,占流動人口總量的7.2%?!袄掀濉笔窃诋斚轮袊焖偕鐣冞w過程中由于經(jīng)濟、政治、文化和社會等多種結(jié)構(gòu)性力量的綜合作用而形成的一個中國式家庭生命周期歷程中的特殊群體(畢宏音,2015),與一般意義上的流動人口在年齡、流動動機、流動過程和流動結(jié)果等方面存在諸多不同,從而引發(fā)了社會各界越來越多的關(guān)注。
國外學(xué)者關(guān)于老年人口遷移的研究中,家庭是一個重要的切入視角。研究發(fā)現(xiàn),不同于經(jīng)濟因素對于勞動年齡人口遷移產(chǎn)生的顯著影響,家庭因素對于老年人口遷移具有更大的解釋力(Zimmerman,Jackson,Longino,et al,1993)。Liaw,Frey&Lin(2002)運用美國1990年普查所得的公共微觀數(shù)據(jù)資源,以所有60歲及以上的白人和黑人本土居民為研究對象,評估了成年子女對老年人的吸引力。結(jié)果表明:成年子女的居住地和環(huán)境宜人度是吸引老年人首次遷移最為重要的兩個因素。Al-Hamad, Flowerdew&Hayes(1997)根據(jù)英國1991年的人口普查資料,對65歲及以上的老年人口及其遷移居住模式進行了研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn):英國老年人口遷移主要是為了與子女共同居住,他們中的絕大部分處于喪偶狀態(tài),其中女性多于男性,長途遷移與短途遷移的老年人口數(shù)量相當。Diepen&Mulder(2009)在一項關(guān)于荷蘭老年人口遷移行為的研究中發(fā)現(xiàn),遷移距離與老年人的遷移數(shù)量存在反比例關(guān)系,隨著老年人與其子女之間的空間距離逐漸變遠,老年人的遷移動力會逐漸減弱。此外,相對于那些沒有孫輩的老年人而言,擁有孫輩的老年人更加傾向于向子女遷移,他們的遷移動機主要是渴望增進代際之間的交流或者向子女提供幫助,而非向子女求助。
近年來,中國的城市中出現(xiàn)了家庭結(jié)構(gòu)的時空分離現(xiàn)象,表現(xiàn)為家庭成員在居住時間上的暫時性和居住空間上的分散性,形成了一種新型的具有中國特色的家庭結(jié)構(gòu)形態(tài)——臨時主干家庭(姚俊,2012)。臨時主干家庭中已婚子女的家在異地的父母被稱為“老漂族”,他們年齡大多在50~70歲之間,主要來自農(nóng)村,是一群無論是出于自愿還是無奈,在本可安享晚年時為撫養(yǎng)孫輩而跟隨子女生活的人(劉慶,2012;范靖,2013;孫遠陽,2014)?!袄掀濉钡某霈F(xiàn)表面看來是中國傳統(tǒng)的家庭主義觀念使然,其背后折射出的深層次社會問題是社會化服務(wù)功能的缺失和“熟人信任機制”的銷蝕(畢宏音,2015)。進入陌生的城市、面對“代際重心下移”的新型家庭關(guān)系,“老漂族”不僅可能產(chǎn)生城市適應(yīng)方面的諸多不適,也會經(jīng)常遭遇前喻文化與后喻文化的碰撞,從而產(chǎn)生諸多心理困擾和文化不適。例如,焦慮、失落、孤獨、無助等消極悲觀的心理狀態(tài)接踵而來(歐陽雪蓮,2009;劉慶,2012;郭南南,2012),社會支持網(wǎng)絡(luò)薄弱(李珊,2010),社會交往活動缺失(祝銀,2010)。這些問題的產(chǎn)生,既源自于生存環(huán)境的變遷與生活方式的變化(歐陽雪蓮,2009),更受制于中國獨特的戶籍制度、養(yǎng)老保險政策的不完善(宋健,2005)。因此,解決“老漂族”城市適應(yīng)和社會融入問題,既需要從生理、心理、經(jīng)濟、文化、社會等多個方面給予支持(陳勃,2008;牛菲,2011;何惠亭,2014),更需要在國家制度和政策層面對頂層設(shè)計進行優(yōu)化(畢宏音,2015;王偉進,2015)。
綜上所述,西方國家的老年人口遷移在很大程度上會受到家庭因素的影響,由于不存在嚴格意義上的城鄉(xiāng)二元戶籍制度及社會體制的影響和約束,而且遷移通常是個體生命歷程中經(jīng)歷多次的常態(tài)事件,因此很少出現(xiàn)老年遷移人口的城市適應(yīng)與社會融入問題。在中國現(xiàn)代城市“臨時主干家庭”中,祖孫三代同居一處保持親密家庭關(guān)系的“傳統(tǒng)外殼”之下,隱含著社會變遷所引發(fā)的城市家庭結(jié)構(gòu)變遷。面對城鄉(xiāng)之間、區(qū)域之間的巨大的反差,“老漂族”不可避免地面臨著城市適應(yīng)、心理震蕩、文化沖突和社會融入等一系列難題,而專業(yè)方法的介入、代際文化的互融、制度改革的跟進將是緩解“老漂族”問題的關(guān)鍵之所在。
本文把“老漂族”具體界定為為了幫襯子女特別是照顧孫輩,從自己生活的農(nóng)村跨越省市之間的界限來到子女工作和生活的城市居住達半年以上,戶籍仍保留在外省市農(nóng)村,且經(jīng)常往返于現(xiàn)居住地和戶籍所在地之間,年齡在50周歲及以上的準老年人和老年人。本文根據(jù)年齡、戶籍、漂的方向、漂的動機和漂的時間等五個方面的具體限定條件確定研究對象,在對江蘇省H市X社區(qū)“老漂族”的日常生活進行參與觀察的基礎(chǔ)上,選取10位有代表性的“老漂族”老年人進行深入訪談,以期全面而深入地了解“老漂族”從農(nóng)村進入城市之后所面臨的適應(yīng)問題。
基于對江蘇省H市X社區(qū)“老漂族”的參與觀察和深入訪談發(fā)現(xiàn),在實現(xiàn)家庭團聚和享受天倫之樂的同時,生活環(huán)境的巨大反差讓“老漂族”一時難以適應(yīng)。面對與原來的農(nóng)村生活系統(tǒng)截然不同的城市生活系統(tǒng),他們往往顯得手足無措,從而表現(xiàn)出諸多適應(yīng)方面的困難,主要體現(xiàn)在生理適應(yīng)、心理適應(yīng)、文化適應(yīng)和社會適應(yīng)等四個層面,并且每個層面又包含了多種多樣的具體問題。
(一)“老漂族”的生理適應(yīng)問題
“老漂族”從熟悉的農(nóng)村來到陌生的城市,面臨與之前完全不同的新環(huán)境,生理上本身就需要一個適應(yīng)的過程,這種生理上的適應(yīng)主要包括身體機能、氣候和環(huán)境、飲食和睡眠等多個方面。對于已經(jīng)習(xí)慣了農(nóng)村生活的“老漂族”而言,伴隨著自身適應(yīng)能力的不斷下降,各種各樣的生理適應(yīng)問題也必然會隨之出現(xiàn)。
1.身體不適
隨著年齡的增長,老年人的生理器官和身體機能逐漸開始趨于老化和衰竭,對新環(huán)境的適應(yīng)能力越來越差,應(yīng)激反應(yīng)越來越強。因此,很多老年人從農(nóng)村進入城市之后,感覺自己的身體狀況大不如前,各種各樣的身體不適接踵而至且日益明顯,生病的次數(shù)也逐漸增多。
“剛來城市的時候,我特別不能習(xí)慣這里的生活。城里空氣不如老家農(nóng)村的新鮮不說,我來了城市后不知怎么的,老會覺得胸悶,容易上火心煩,女兒都說我整個人沒什么精神,反正就是很難適應(yīng)。”(F-01)
“來到城市,我最害怕的就是這邊季節(jié)變化太快,因為我有風(fēng)濕病的,最要命的就是一到下雨天腿腳就時常犯病,疼痛難忍啊?!保∕-01)
通過訪談了解到,在城市之中出現(xiàn)身體不適的“老漂族”中很多人本就罹患多種慢性疾病,比如高血壓、高血脂、糖尿病、胃病、風(fēng)濕病、骨質(zhì)增生等,由于難以適應(yīng)新的環(huán)境而導(dǎo)致病情反復(fù)或加重;還有一些人是因為來到城市后內(nèi)心焦慮、煩躁才慢慢出現(xiàn)了胸悶、頭暈之類的毛病。當問及他們的身體不適是否隨著時間的推移而有所減輕時,絕大多數(shù)老年人表示由于自身年齡比較大,加上身體狀況本就不好,身體不適的癥狀很少得到改善。
2.水土不服
俗話說:一方水土養(yǎng)育一方人?!袄掀濉痹趤淼絻号诘某鞘兄?,基本都是一直生活在農(nóng)村老家,早已習(xí)慣了農(nóng)村老家的氣候和環(huán)境。來到兒女所在的城市之后,對于陌生城市當中的氣候和環(huán)境表現(xiàn)出諸多的不適應(yīng)。很多老年人來到城市之后出現(xiàn)過比較明顯的水土不服癥狀,往往表現(xiàn)為頭暈、四肢無力,或者腸胃不舒服、腹瀉等,嚴重的甚至需要到醫(yī)院進行急診或掛水。
“那會我剛從農(nóng)村搬來城市的時候,情況特別糟糕??赡苁峭獾貋淼木壒?,一來我就上吐下瀉,感覺胸口難受,頭啊也是一整天昏昏沉沉的,我媳婦說我是不適應(yīng)城里這邊的環(huán)境,是水土不服的癥狀。”(F-02)
“來了城里就跟被圈住了一樣,原先在鄉(xiāng)下跟老伴住在兩百多平方的平房里,還可以自己在后院里種菜養(yǎng)花,現(xiàn)在一家五口住在九十幾平方的樓里,太不自在了!”(M-02)
“老漂族”之所以難以快速適應(yīng)城市的氣候和環(huán)境,主要是因為他們早就已經(jīng)習(xí)慣了農(nóng)村氣候,特別是腸胃與農(nóng)村老家的氣候和環(huán)境已經(jīng)有機融為了一體。進入陌生的城市,尤其是與家鄉(xiāng)遠隔千里的異鄉(xiāng)之后,不僅氣候變了,而且環(huán)境也變了,面對新的氣候和環(huán)境,身體仍然按照原來的方式進行應(yīng)對,必然導(dǎo)致應(yīng)對失敗。因此,“老漂族”普遍懷念故鄉(xiāng)農(nóng)村怡人的氣候和舒適的環(huán)境。
3.寢食難安
可口的飯菜和充足的睡眠是保證人的身體健康的兩個最基本的條件。“老漂族”來到陌生的城市之后,對于當?shù)夭煌诶霞?、不同于農(nóng)村的飲食往往很不習(xí)慣,而且換了睡覺的地方之后,睡眠質(zhì)量也會受到不同程度的影響。通過訪談了解到,“老漂族”普遍反映很難適應(yīng)當前的飲食口味,睡眠方面也存在很多障礙。
“我跟老伴兩人吃飯口味都偏清淡,自從來了城里,就由兒媳婦掌廚做飯了。他們夫妻兩愛吃辣子雞,孫子又愛吃油炸雞腿,幾乎隔兩天就做。兒媳婦燒菜鹽跟味精都放得多,有的時候胃真的是受不住,但我們老兩口子又不敢說,也不好意思再去自己做別的吃?!保‵-03)
“在城里吃不到家鄉(xiāng)地道的面食哦,兒媳婦不會做,我做她又嫌麻煩不讓做,有時嘴饞了也沒辦法呀?!保‵-04)
“我家孫女剛出生不久需要人照顧我才來城里的,結(jié)果來了城里睡不好啊,主要是得時刻伺候?qū)O女啊,半夜哭鬧是常有的事呀。”(F-05)
“我在鄉(xiāng)下的時候睡眠質(zhì)量還是可以的,來了城市之后啊,操的心也多了,夜里老是醒過來,早上四點不到就睡不著了?!保∕-03)
“老漂族”之所以會在飲食上存在不適應(yīng),主要是因為飯菜的口味依子女尤其是孫子女的喜好而定,年輕人大都喜歡油膩味重、辛辣刺激的食物,因而老年人的腸胃常常無法承受飯菜中的強刺激和重口味,加上城市里的食材和烹飪的炊具與方法也與農(nóng)村存在諸多不同,因此很難吃到地道的家鄉(xiāng)菜。此外,很多“老漂族”反映來到城市居住的初期階段入睡比較困難,而且常會半夜醒來,加上很多“老漂族”的孫子女剛剛出生沒有多久,或者正處于學(xué)齡期,他們?yōu)榱苏疹櫤脤O輩的飲食起居而勞心勞力,幾乎每天都是早起晚睡,且入睡之后稍有風(fēng)吹草動就會醒來,睡眠質(zhì)量一直很差。
(二)“老漂族”的心理適應(yīng)問題
從心理上認可和接納自己所在的城市,坦然面對城市生活的方方面面,并因此而獲得情感上的滿足,是“老漂族”適應(yīng)城市生活的重要方面。只有對城市產(chǎn)生安全感和歸屬感,才能順利完成適應(yīng)城市社會生活的社會化過程(李珊,2011)。通過對“老漂族”的調(diào)查發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)老年人從長期生活的農(nóng)村進入陌生的城市之后都會或多或少產(chǎn)生心理方面的問題,主要表現(xiàn)為孤獨自卑、消極脆弱、自尊感和價值感缺失這三個方面。
1.孤獨自卑
對于剛到城市生活的農(nóng)村老年人而言,陌生的生活環(huán)境往往會讓他們覺得心理上很難適應(yīng)。面臨著與原來完全不同的活動場景與生活方式,既有的生活經(jīng)驗難以繼續(xù)有效地發(fā)揮作用,時刻顯露出自己的淺薄與無知,加上原有的社會支持網(wǎng)絡(luò)已不復(fù)存在,由此導(dǎo)致“老漂族”在陌生的城市中滋生孤獨感和自卑感。
“我來城市半年多,特別想念家鄉(xiāng)和那些朋友,在城里也沒有什么要好的朋友,經(jīng)常覺得孤單啊,有話沒對象說吶!”(M-04)
“城里老太白天去老年社區(qū)中心排演節(jié)目,晚上跳廣場舞,特別洋氣,哪像我這個農(nóng)村來的,啥也不會。”(F-01)
“我來城里去過一回老年活動中心,看見他們在聊國家政治大事啥的,我又沒文化,不懂那些,根本不好意思摻和。沒人跟我聊天,我又怕被笑話,就再也沒去過了。”(M-01)
“城里退休的人有文化,和人家講鄉(xiāng)下的事情人家不太聽,城里人一起聊天,我插不上嘴就不聊了?!保‵-04)
作為外來人口,相對于社區(qū)中的本地人而言,“老漂族”屬于典型的“邊緣人”。一方面,他們在城里找不到志同道合的同輩朋友,處處被人瞧不起,便會思念家鄉(xiāng)和親友,孤獨感也就油然而生。另一方面,他們從農(nóng)村進入城市,自我感覺文化素質(zhì)不高,不識字、不了解國家大事以及穿著儉樸讓他們覺得比不上城里的高知和時髦老人,有些方言比較重且不會講普通話的“老漂族”更是因為語言方面的障礙而回避與本地人的交往和溝通,內(nèi)心深處的自卑感也隨之增加。
2.消極脆弱
“老漂族”長期以來的農(nóng)村生活經(jīng)歷和經(jīng)驗使得他們受傳統(tǒng)文化的影響比較深,家長意識和權(quán)威觀念比較強,思想觀念比較保守。面對城市中代際關(guān)系中的“重心下移”,他們往往無所適從,從而產(chǎn)生消極情緒。此外,人生閱歷和生活經(jīng)驗的缺乏又使得“老漂族”的抗壓能力比較差,內(nèi)心非常敏感和脆弱。
“到城里兒子家,我就幫忙帶帶孩子,兒媳婦總是覺得我?guī)Ш⒆硬粔蚣氈?,說我我也不敢回嘴啊,畢竟他們在掙錢養(yǎng)家,我這個吃白飯的心里苦??!”(F-06)
“平時,女兒跟女婿說我兩句我就心里難過,他們怎么就把我看的越來越低呢?哎,人老不中用了。”(M-02)
“到城里來過日子,城里老頭老太背地里說我思想封建,不愛說話,我心里氣的呀?!保∕-03)“老漂族”來到子女家里居住,在心理上會有“被寄居”的不適應(yīng)感,從而產(chǎn)生脆弱、消極的情緒,甚至誘發(fā)疾?。▌c,2012)。絕大多數(shù)“老漂族”來到城市之后,都會礙于子女平時工作比較忙而選擇盡量不去打擾子女,在情感關(guān)懷上也逐漸被忽視和邊緣化。在家庭外部,他們也很少與社區(qū)居民進行交往,甚至索性自我封閉而回避與外界的交流,內(nèi)心深處長期自我壓抑,由此導(dǎo)致了各種消極悲觀的情緒,尤其是與老伴分居兩地的“老漂族”在情緒上表現(xiàn)得更加消極。加上缺乏同輩群體和社會網(wǎng)絡(luò)的支持,從而進一步強化了他們在心理上的脆弱感。
3.自尊感和價值感缺失
在中國傳統(tǒng)觀念里,父母在子女面前是“權(quán)威”的象征,但是來到城里子女家中之后,子女才是家庭當中的主人,“老漂族”的權(quán)威感便會蕩然無存。此外,老年人從農(nóng)村進入城市之后,需要重新接受與學(xué)習(xí)城市生活經(jīng)驗(苗瑞鳳,2012)。在這一過程之中,老人以往的農(nóng)村生活經(jīng)驗會受到來自于子女的“糾正”或者“批評”,老人感受到自己的生活經(jīng)驗受到不公正的待遇,會產(chǎn)生道義上的憤怒,自尊以及自我效能感隨之下降,從而產(chǎn)生自己沒用的感覺。
“現(xiàn)在住在兒子家里,都是他們在當家做決定。我跟老伴說話都沒有什么地位跟份量?!保∕-04)
“來到城里,老是要因為一點小事被兒媳婦指手畫腳地批評,我都快要受不了了,感覺一點尊嚴都不給我?!保‵-01)
通過訪談了解到,年邁體衰的“老漂族”從農(nóng)村來到城市之后,囿于知識水平和勞動能力等方面的欠缺,已經(jīng)很難再通過工作賺錢了,照顧第三代和料理家務(wù)就成了他們的主要任務(wù)。雖然只是照顧第三代和料理家務(wù),但在他們的眼中,這至少能夠為他們帶來自尊感和價值感,證明自己還有存在的意義和價值。在這種強烈的家庭責(zé)任意識的推動下,如果家人忽略了他們的這種想法和感受,沒有給予相應(yīng)的肯定和及時的回應(yīng),很容易導(dǎo)致“老漂族”在感情上受傷,自尊感因此而喪失,并會進一步導(dǎo)致對自我價值的全盤否定。
(三)“老漂族”的文化適應(yīng)問題
文化適應(yīng)是指一種文化場域轉(zhuǎn)移到另一種與其當初生活的文化場域不同的異質(zhì)文化中后,個體基于兩種文化認知和感情依附做出的一種有意識、有傾向的文化調(diào)整(黎春嫻,2012)。“老漂族”從原來的農(nóng)村文化場域進入陌生的城市文化場域之后,必然面臨文化上的調(diào)適,這是一個緩慢的、漸進的過程。文化適應(yīng)問題主要體現(xiàn)在語言交流困難、休閑方式單調(diào)和價值觀念沖突這三個方面。
1.語言交流困難
“老漂族”在日常生活中的語言交流主要包括三種不同類型的對象,即子女和孫子女等家人、其他“老漂族”人群以及子女所在城市的本地人。無論是與哪種類型的交流對象進行交流,都會存在不同程度的困難。要么是因為使用的語言聽不懂,要么是因為交流的話題不感興趣,要么是因為缺少交流的習(xí)慣。
“我是四川人,不太會講普通話,也聽不大懂淮安方言。平時路上遇著人,我也不去跟他們說話,城里人肯定會看不起外地鄉(xiāng)下人的?!保‵-02)
“兒子跟媳婦跟我說話比較少,平時我們也沒有坐著一起家庭聊天的習(xí)慣。”(F-03)
“他們兩口子經(jīng)常一下班就跟同事朋友出去玩了,經(jīng)常聽他們講很多網(wǎng)絡(luò)流行語,根本就聽不明白?!保∕-02)
“老漂族”雖然已經(jīng)離開了原來生活的農(nóng)村,但長期以來形成的農(nóng)業(yè)文明慣習(xí)使得他們?nèi)匀还淌卦械脑捳Z主題和語言方式。在話語主題方面,主要圍繞農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和農(nóng)村生活而展開;在語言方式方面,大都只會講農(nóng)村老家的方言。因此,進入城市之后,無論是在交流的話語主題還是在使用的語言方式方面,都會讓“老漂族”感覺陌生和不習(xí)慣。長期的農(nóng)村生活經(jīng)歷和較低的文化知識水平使得“老漂族”很難在短時間內(nèi)改變自己的興趣指向,學(xué)習(xí)普通話和本地方言對他們而言也是一件非常困難的事情。面對話語主題與語言方式的雙重困境,“老漂族”的語言交流可謂困難重重。
2.休閑方式單調(diào)
休閑是現(xiàn)代人日常生活的重要組成部分,對于緩解工作壓力和提高生活品質(zhì)都具有非常重要的作用。來自農(nóng)村地區(qū)的“老漂族”長期以來都是以務(wù)農(nóng)為業(yè),他們與從事非農(nóng)職業(yè)的城市人生活在兩個不同的世界里,各自遵循一套互不相同的生活邏輯,有著不同的休閑模式。“老漂族”從農(nóng)村進入城市之后,面對城鄉(xiāng)生活邏輯和休閑模式的巨大反差,常常會感覺不適應(yīng)。
“來到城里幫忙帶孫女,整天就是忙孫女跟家務(wù),哪還想著要有什么休閑活動?。 保‵-01)“我?guī)O子得空的時候也就打打麻將,唱歌練操那是城里老頭老太才會做的事?!保‵-04)
城鄉(xiāng)之間兩種截然不同的謀生手段和生活環(huán)境孕育了不同的休閑方式。一般而言,農(nóng)民的休閑方式比較簡單,主要包括看電視、串門、閑聊、打麻將等;而城市居民平時很少會相互串門,閑暇時間主要參加社區(qū)中的一些公共性活動,比如旅游、唱歌、跳廣場舞、下棋等。對于“老漂族”而言,農(nóng)村原有的休閑活動大都難以為繼,城市新的休閑活動則非常陌生。因此,剛剛進城的“老漂族”平時大都選擇在家看電視或者發(fā)呆,等到時間長了,或者在家中實在坐不住了,才會出門找人聊聊天,但很少參加城里特有的休閑活動,休閑方式十分單調(diào)。
3.價值觀念沖突
“老漂族”由于自身的生活經(jīng)歷和知識水平所限,大都缺乏信息更新的有效渠道,普遍保持著比較落后和保守的傳統(tǒng)觀念。無論是與子女相比,還是與城市居民包括城市老年人相比,在價值觀念方面都顯得格格不入。他們無法理解子女和城里人的想法,常常在價值觀念方面出現(xiàn)沖突,尤其是在消費觀念和教育觀念兩個方面。
“我那兒子跟兒媳婦真的是太能花錢了!去趟超市買點吃的就花了大幾百塊錢,他們倆買衣服從來都是去大商場,一件衣服一條褲子動不動就上百上千,都不知道省錢過日子。”(F-04)
“平常我買菜挑便宜的買,兒媳婦就說我買的不新鮮,連我在街邊買的衣服她都嫌棄得把它丟了,真是太浪費了!”(F-01)
在消費觀念上,“老漂族”大都崇尚節(jié)儉,而子女和城里人花錢則大手大腳。絕大多數(shù)“老漂族”都經(jīng)歷過一段非常艱難的歲月,家中兄弟姐妹比較多,收入水平比較低,他們過慣了苦日子,危機意識特別強,從而養(yǎng)成了艱苦樸素、勤儉節(jié)約的生活品質(zhì)。城市的消費水平要遠高于農(nóng)村,當“老漂族”得知城里的消費比農(nóng)村高出好幾倍的時候,對于他們而言是難以接受的。尤其是在家庭生活中,他們認為子女太過鋪張浪費,注重吃穿,很容易與子女產(chǎn)生消費分歧。但是,為了避免與子女之間的矛盾激化,時間一長,他們又大都采取聽之任之的態(tài)度。
“對于我家孫子兵兵,我在學(xué)習(xí)上是要督促他的。他只有好好學(xué)習(xí),把成績搞好了,以后才能上名牌大學(xué)變得有出息?!保∕-02)
“孩子的教育問題,一直是我跟子女之間跨不去的坎。我們意見老是不一樣,對孫子好點就說我慣著孩子。哎,有的時候話說不到幾句就散了。”(M-01)
“我看我家孫女麗麗成績一直不太好,我就跟她媽提議去上了個輔導(dǎo)班,天天接送她去,為的就是讓她提高成績,考上好的重點初中。但是她爸爸就反著干,非要她去學(xué)二胡,說才藝比成績更重要。”(F-05)
在教育觀念上,“老漂族”的思想顯得比較正統(tǒng)和保守。對于如何教育第三代,他們?nèi)匀煌A粼谶^去的認識上。一方面,“老漂族”大都過分溺愛孫子女,幾乎是有求必應(yīng);另一方面,“老漂族”大都把教育看作是改變命運的唯一手段,過于看重孫子女的學(xué)習(xí)成績,認為一切與學(xué)習(xí)無關(guān)的東西都應(yīng)該舍棄。這樣的教育觀念很容易和子女產(chǎn)生分歧,但子女對此往往很少妥協(xié),而是繼續(xù)按照自己的想法去做,這勢必會導(dǎo)致價值觀念方面更為嚴重的沖突。
(四)“老漂族”的社會適應(yīng)問題
“老漂族”的社會適應(yīng)主要是指從農(nóng)村進入城市之后在與子女及城市居民互動的過程中其社會關(guān)系的重建和社會角色的轉(zhuǎn)換。由于城鄉(xiāng)生活方式的截然不同,“老漂族”從農(nóng)村來到城市,行為方式和交往方式自然而然會隨之發(fā)生變化(劉慶,2012),由此導(dǎo)致原來在農(nóng)村熟人社會中由親戚、鄰里、朋友等組成的社會支持網(wǎng)絡(luò)在城市陌生人社會中不復(fù)存在,社會身份和社會地位的轉(zhuǎn)換也導(dǎo)致其社會角色認同出現(xiàn)危機。
1.社會支持網(wǎng)絡(luò)薄弱
“老漂族”原有的社會支持網(wǎng)絡(luò)是圍繞著農(nóng)村生活系統(tǒng)而逐漸建構(gòu)起來的。進入陌生的城市之后,建立在農(nóng)村生活系統(tǒng)之上的社會支持網(wǎng)絡(luò)失去了賴以存在的基礎(chǔ)。由于活動范圍和交際能力的限制,除了子女、孫子女和極為有限的幾位新朋友之外,很少還有其他的社會支持來源,其社會支持網(wǎng)絡(luò)變得異常薄弱。
“來這一直是我兒媳婦給我一個月1000塊錢的零花錢,我自己也不怎么花錢,這錢基本上都是給孫女買零食用了。平時得了感冒,一般也只有這個兒子帶我上醫(yī)院掛水,都虧了他?!保‵-02)
“我在家就是個帶孩子和看家。每天都是我做飯、洗衣、打掃衛(wèi)生。他們都是長白班,哪有時間做這些?有的時候,腰疼了在家也沒人關(guān)心照顧。要是在農(nóng)村,鄰里鄉(xiāng)親還能幫襯著,城里朋友真的沒幾個?!保ǎ‵-06))
“老漂族”從農(nóng)村來到城市的主要目的就是照料子女尤其是第三代的飲食起居,折射出我國家庭兒童福利的相對貧乏(王偉進,2015)。因此,他們的生活重心全都落在子女尤其是孫子女的身上,每天都忙于買菜、做飯、洗衣、打掃衛(wèi)生、帶孩子等家務(wù)勞動上,很少有時間去認識新的朋友。此外,身處陌生城市之中的“老漂族”,警惕性特別高,人戶分離的流動狀態(tài)使得他們很難建立對當前生活的城市社區(qū)的歸屬感和信任感,加上語言不通、缺乏共同的興趣愛好,也不愿意去主動結(jié)交新的朋友。這就導(dǎo)致舊的社會關(guān)系喪失之后,新的社會關(guān)系又很難建立,社會支持網(wǎng)絡(luò)非常薄弱。
2.社會角色認同危機
“老漂族”不同于一般意義上的流動人口的最大特點就是他們都是老年人或準老年人。在現(xiàn)代社會中,老年人常被貼上無用、無助、依賴別人等的標簽,他們也逐漸把這種標簽內(nèi)化為對自己的自我認知和自我評價。尤其是對于背井離鄉(xiāng)來到陌生城市的“老漂族”而言,原來的勞動技能和生活經(jīng)驗都已經(jīng)失去了其固有的效能,導(dǎo)致他們的社會角色都認同低下。
“本來我在老家是做木工的,現(xiàn)在為了來城里就不干了,也不能為女兒家里給些補貼,感覺自己老了沒用嘍!”(M-01)
“我在這邊除了帶孩子和做飯,其他基本啥也不會,誰叫我文化程度低,腦子笨,啥也學(xué)不會呢!”(F-04)
“雖然來到城里,但我終究不是城里人啊。兒子家里發(fā)生什么事需要靠關(guān)系的時候,我也幫不上什么忙,只能靠他們自己。”(F-05)
“老漂族”所遭遇的社會角色認同危機,主要源自于其有關(guān)新的家庭角色和社會角色的角色觀念和角色技能等方面的偏差與不足。就家庭角色而言,“老漂族”由傳統(tǒng)家庭中一個代表權(quán)威的大家長變成了子女家庭中一個無關(guān)緊要的邊緣人,他們中的很多人甚至把自己等同于子女家庭中的一個免費保姆,家庭角色的巨大翻轉(zhuǎn)讓他們一時很難適應(yīng)。就社會角色而言,“老漂族”離開了自己生于斯、長于斯的農(nóng)村之后,其交往的對象也發(fā)生了變化。與周圍的人相比,他們原來所掌握的經(jīng)濟資源、文化資源和社會資源已經(jīng)毫無優(yōu)勢可言,處處反襯出自己的拙劣和無能,由此導(dǎo)致了他們對新的社會角色的抗拒和不認同。
社會工作是以利他主義為原則,以助人自助為理念,以科學(xué)知識為基礎(chǔ),由專業(yè)的人秉承專業(yè)的態(tài)度,運用專業(yè)的方法進行助人的專業(yè)服務(wù)活動。針對“老漂族”在城市適應(yīng)方面存在的多元化困境,可以綜合運用個案工作、小組工作和社區(qū)工作三大專業(yè)方法,通過對城市適應(yīng)困境的解構(gòu)、意義的建構(gòu)和資源的重構(gòu),緩解其身心不適,增進文化互融,重建社會支持網(wǎng)絡(luò),加快社會角色認同,從而在城市環(huán)境中達成新的適應(yīng)狀態(tài)。
(一)個案工作對“老漂族”城市適應(yīng)的介入
個案工作介入“老漂族”的城市適應(yīng)問題,就是以存在城市適應(yīng)不良的“老漂族”個人為服務(wù)對象,采取個別化的方式,通過激發(fā)其自身內(nèi)在的潛能,幫助他們學(xué)會有效解決問題的方法,提高對環(huán)境的適應(yīng)能力,最終達成一種理想的自我狀態(tài)。具體而言,“老漂族”從熟悉的農(nóng)村進入陌生的城市,往往會因為生理器官的老化和適應(yīng)能力的衰退,導(dǎo)致身體不適、水土不服、寢食難安等問題的出現(xiàn);也會因為文化程度偏低和學(xué)習(xí)能力不足而導(dǎo)致孤獨自卑、消極脆弱、自尊感和價值感缺失等心理問題。這些方面的問題會直接影響到“老漂族”的身心健康,雖然表現(xiàn)形式和嚴重程度因人而異,但卻普遍存在于“老漂族”的身上,是“老漂族”在城市找不到幸福感和歸屬感的“頭號殺手”。個案工作的介入正是為了幫助“老漂族”正確認識和坦然面對自身生理機能的衰退和生活環(huán)境的改變,學(xué)習(xí)一些增進生理適應(yīng)的方法和技巧,及時排解內(nèi)心存在的孤獨、自卑、消極等負面情緒,重新煥發(fā)樂觀和自信的精神面貌,擺脫精神與心理困境,恢復(fù)與建立其社會關(guān)系,增強老人的自我效能感和社會適應(yīng)能力(張紅濤、席娟,2015)。
具體而言,社會工作者可以運用個案工作方法,對“老漂族”的生理適應(yīng)問題和心理適應(yīng)問題進行重點介入。在與“老漂族”建立專業(yè)關(guān)系的時候,要運用同理心技巧將自己對“老漂族”的理解和感受傳達給他們,積極主動地與其進行溝通和交流,努力營造一種輕松愉悅的工作氛圍。需要注意的是,“老漂族”的警惕性和防范意識比較強,在與他們接觸的初期階段必須具有足夠的耐心,當他們還沒有敞開心扉完全信任工作者的時候,工作者應(yīng)給予他們足夠的尊重和支持,爭取盡快贏得他們的信任。在協(xié)助“老漂族”進行自我探索的時候,應(yīng)當盡量避免程式化的問答,連續(xù)發(fā)問會使“老漂族”感到被動和不安,很容易產(chǎn)生抵觸和排斥的心理,此時應(yīng)該多注意他們的情緒變化和行為反應(yīng),隨時保持警惕性,及時修復(fù)出現(xiàn)危機的專業(yè)關(guān)系。要引導(dǎo)“老漂族”深入了解和分析自己在城市生活的身心感受,發(fā)現(xiàn)隱藏在表象之下的生理和心理適應(yīng)問題,并逐步達成對問題形成原因的認識。在對“老漂族”進行具體干預(yù)的時候,可以運用生命回顧的方法鼓勵“老漂族”將其人生經(jīng)歷盡可能詳盡地回憶并講述出來,重新體驗過去的成功與喜悅,在此基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)新的生理適應(yīng)和心理適應(yīng)知識與技能,減輕身心不適,找回生命的意義,建構(gòu)完整而統(tǒng)一的自我。由于年齡和知識水平所限,“老漂族”的表達能力往往比較欠缺,工作者應(yīng)注意全面總結(jié)他們的語言和非語言信息,確定其生命歷程中的關(guān)鍵事件和核心主旨之所在,并協(xié)助他們表達出來進而獲得更深層次的領(lǐng)悟和體驗。同時,工作者應(yīng)該時刻警惕不被“老漂族”的情緒或感受所影響和牽制,避免移情或反移情的發(fā)生。在處理“老漂族”與其家庭成員關(guān)系的時候,要及時與他們的家庭成員取得聯(lián)系,積極喚起子女對他們的關(guān)注,增進雙方的相互理解與溝通。依靠家庭資源的整合和家庭能力的提升,能夠幫助“老漂族”從生理和心理層面上更好地實現(xiàn)對城市的適應(yīng),這也有助于其他層面的城市適應(yīng)問題的解決。
(二)小組工作對“老漂族”城市適應(yīng)的介入
小組工作介入“老漂族”的城市適應(yīng)問題,就是以具有相同城市適應(yīng)問題的“老漂族”為服務(wù)對象,在社會工作者的指導(dǎo)和協(xié)助下組建各種類型的城市適應(yīng)問題小組,利用組員之間的互動和交流,相互獲得情感上的支持,并通過開展集體活動共同學(xué)習(xí)適應(yīng)城市的知識和技能,以提高小組成員的城市適應(yīng)水平。在家庭的代際關(guān)系中,父輩的地位逐漸下降,決策能力逐漸降低,伴隨著父輩家庭地位的降低,隨之而來的則是以子女為核心的代際關(guān)系(何惠亭,2014)。因此,“老漂族”的日常生活多以兒女尤其是孫輩為中心,每天忙于操持家務(wù)和照看孩子,自己的閑暇時間非常少。絕大多數(shù)“老漂族”都處于一種原子化狀態(tài),沒有幾個朋友甚至是獨來獨往,內(nèi)心世界孤獨而敏感,與同輩群體之間缺乏必要的溝通,社會支持網(wǎng)絡(luò)非常薄弱。小組工作可以將存在相同城市適應(yīng)問題的“老漂族”組織起來,借助于一些喜聞樂見的小組活動,實現(xiàn)小組成員之間的良性互動,彼此提供情感上的支持,相互分享城市適應(yīng)經(jīng)驗,借助小組的智慧和力量,共同學(xué)習(xí)新的城市文化,重建社會支持網(wǎng)絡(luò),使他們在輕松愉悅的團體氛圍中獲得成長與進步,從而提高其多個層面的城市適應(yīng)水平。
具體而言,社會工作者可以運用小組工作方法,將存在不同城市適應(yīng)問題的“老漂族”劃分成若干不同類型的小組,如生理適應(yīng)小組、心理適應(yīng)小組、文化適應(yīng)小組、社會適應(yīng)小組,根據(jù)各種類型小組的問題特點,有計劃地設(shè)計和開展有針對性的小組活動,通過小組成員彼此之間的互動和分享,提高組員同一方面的城市適應(yīng)水平。在開展具體的小組活動之前,工作者要做好充分的準備,尤其是第一次小組活動。不僅要結(jié)合“老漂族”自身的特點對組員之間相互熟悉的方式和工作者的指導(dǎo)語進行周密設(shè)計,而且要精心選擇游戲的類型。每一位“老漂族”成員背井離鄉(xiāng)來到陌生的城市,都有自己的背景和故事,因此,可以讓他們以講故事的形式輪流進行自我介紹來增進對彼此的了解,也可以通過尋找彼此之間的共同點來促進其互動。工作者在介紹小組活動和講解游戲規(guī)則的時候,語速要慢、聲音要洪亮,語言要通俗易懂,確?!袄掀濉蹦軌蚵牭们宄?、聽得明白。選擇的小組活動和游戲一定要簡單易學(xué)、具有趣味性,符合“老漂族”的理解水平和行動能力,讓他們一聽就感興趣,從而能夠積極參與到活動當中來。在開展小組活動的過程中,工作者扮演的是引導(dǎo)者、支持者、觀察傾聽者和服務(wù)提供者等多重角色,既要掌控好引導(dǎo)和支持的力度,避免過度干預(yù),又要做到細心觀察和專注傾聽,在必要時可以提供參考信息和相關(guān)服務(wù)。工作者要特別注意并恰當應(yīng)對小組中的幾類比較特別的“老漂族”,主要包括沉默的“老漂族”和具有攻擊性的“老漂族”。一方面,要分析他們這樣做的原因,主動與他們溝通,給予進行更多的關(guān)注和鼓勵,讓他們知道敞開內(nèi)心表達自己和接納別人正是改變自己的一個重要契機。另一方面,要引導(dǎo)其他“老漂族”去理解和接納他們,讓他們感受到小組的溫情,從而在小組力量的影響下主動改變自己。在小組活動進程過半時,工作者要協(xié)助“老漂族”真實地表達對小組活動的感受,及時發(fā)現(xiàn)問題并總結(jié)經(jīng)驗,使下一階段的活動能夠更加符合他們的實際情況和興趣愛好。工作者尤其要防止“次小組”的形成。當工作者發(fā)現(xiàn)某些“老漂族”對活動反應(yīng)冷淡的時候,應(yīng)該及時調(diào)整活動的內(nèi)容和程序,阻止小組內(nèi)自發(fā)形成“次小組”。 一旦發(fā)現(xiàn)有“次小組”形成,要巧妙地采取措施使其自然解散,使得所有“老漂族”都能實現(xiàn)無障礙溝通和交流。在小組活動即將結(jié)束時,工作者對小組活動的成敗進行評價,并做好離別情緒的處理,防止“老漂族”對工作者的過分依賴,讓每一位組員都能從中得到成長和進步,提高自己的城市適應(yīng)水平。
(三)社區(qū)工作對“老漂族”城市適應(yīng)的介入
社區(qū)工作介入“老漂族”的城市適應(yīng)問題,就是幫助“老漂族”鏈接社區(qū)中的各種服務(wù)資源,遇到困難能夠及時得到社區(qū)居委會、業(yè)委會、物業(yè)管理公司以及社工服務(wù)站等的支持和幫助,增進與社區(qū)居民之間的互動與交流,積極參與社區(qū)組織的各種活動,主動融入所在的社區(qū),從而重建社會支持網(wǎng)絡(luò),加快實現(xiàn)新的社會角色認同。由于“老漂族”遠離自己熟悉的家鄉(xiāng),加上受到自身年齡和文化水平等方面的限制,在陌生的城市中普遍感覺孤獨、自卑,容易受到社區(qū)的排斥,或者主動游離于社區(qū)公共生活之外,難以融入當?shù)厣鐣?。對于“老漂族”而言,?nèi)心十分渴望能夠得到家人的關(guān)心,結(jié)交新的朋友,在日常生活中非常需要得到社區(qū)的支持和幫助。因此,社會工作者要根據(jù)“老漂族”存在的多元化需求,整合和協(xié)調(diào)各種類型的社區(qū)資源,重建其社會支持網(wǎng)絡(luò),幫助“老漂族”主動參與到社區(qū)公共生活當中來,在開展社區(qū)活動的過程中既作為社區(qū)服務(wù)的受惠者,又作為社區(qū)服務(wù)的提供者,建立對社區(qū)的歸屬感,贏得社區(qū)居民的接納與認可。此外,要關(guān)注“老漂族”城市適應(yīng)問題產(chǎn)生的社會環(huán)境因素,通過對環(huán)境的干預(yù)來消除引發(fā)和維持其城市適應(yīng)問題的外部條件,提升其城市適應(yīng)水平。
具體而言,社會工作者可以運用社區(qū)工作方法,對“老漂族”文化適應(yīng)問題和社會適應(yīng)問題進行重點介入。在對社區(qū)自然和人文資源與環(huán)境進行全面認識和深入了解的基礎(chǔ)上,幫助“老漂族”加快熟悉地方文化,學(xué)會善用社區(qū)資源,在陌生的城市環(huán)境中建構(gòu)新的社會支持網(wǎng)絡(luò),提高城市適應(yīng)水平。社會工作者可以通過社區(qū)走訪、參與觀察、深入訪談等方法,充分認識“老漂族”城市適應(yīng)的現(xiàn)狀及其存在的問題。既要分析“老漂族”在城市適應(yīng)方面存在的共性問題,也要知曉他們彼此相異的城市適應(yīng)問題,以及各不相同的能力水平、氣質(zhì)類型、性格特征,從而以此為出發(fā)點和依據(jù)進行有針對性地社區(qū)工作介入。在全面了解“老漂族”城市適應(yīng)問題的基礎(chǔ)上,深入分析導(dǎo)致“老漂族”城市適應(yīng)問題的社區(qū)因素,引導(dǎo)社區(qū)完善“老漂族”社區(qū)照顧系統(tǒng),為有需要的“老漂族”提供更加完善和便捷的生活照料和精神慰藉。幫助“老漂族”融入陌生的城市,是一項社會系統(tǒng)工程,不僅需要政府在戶籍、社保、醫(yī)保等制度方面完善,也需要社區(qū)提供交流與關(guān)懷的平臺,以及家庭的協(xié)同努力(劉亞娜,2016)。因此,工作者可以幫助“老漂族”構(gòu)建一個由社區(qū)居委會、業(yè)委會、物業(yè)管理公司、社工服務(wù)站等社區(qū)組織以及社區(qū)管理人員、社區(qū)服務(wù)人員、社會工作者、社區(qū)居民、同輩群體、志愿者、鄰里、家人等多元化主體所組成的社會支持網(wǎng)絡(luò),為他們提供多層次、全方位的物質(zhì)支持與情感關(guān)懷,積極引導(dǎo)社區(qū)居民認可和接納外地老年人,鼓勵社區(qū)居民主動幫助存在城市適應(yīng)困難的“老漂族”,增進他們對城市居民的信任感、對社區(qū)的歸屬感以及對自身社會角色的認同感。此外,工作者要協(xié)調(diào)社區(qū)內(nèi)的管理資源、服務(wù)資源和關(guān)系資源,加強社區(qū)組織與“老漂族”的聯(lián)系,幫助社區(qū)中的老年人建立交往平臺、暢通溝通渠道,實現(xiàn)社區(qū)內(nèi)部支持系統(tǒng)的良性運轉(zhuǎn)和老年人保護性社會環(huán)境的形成。
“老漂族”是特定歷史時期和特定社會制度下的產(chǎn)物,這一群體形成的背后有著深刻的社會結(jié)構(gòu)性力量在起作用。在兒童福利缺位和家庭責(zé)任倫理的雙重規(guī)制之下,“老漂族”被迫像無根的浮萍一樣“漂”在異鄉(xiāng)的城市之中。農(nóng)村與城市、故鄉(xiāng)與異鄉(xiāng)的雙重反差導(dǎo)致“老漂族”不可避免地在日常生活中遭際方方面面的困難,這不是某一人所遭遇的個別化問題,而是時代和制度所造就的普遍化問題。隨著工業(yè)化和城市化的不斷推進,農(nóng)村當中越來越多的年輕人開始進入城市并落腳于城市,只要社會福利制度仍然沒有得到健全,“老漂族”群體的規(guī)模勢必會進一步發(fā)展壯大??梢哉f,“老漂族”是近十年來中國在人口老齡化和人口流動化的雙重壓力之下形成的新型老年流動群體,而現(xiàn)行公共政策在地域、組織、時間上存在諸多限制,使得該群體的社會保障缺失和社會融入難等問題日益嚴重(蘆恒、鄭超月,2016)。在這樣一種可以預(yù)見的未來圖景之下,如何通過全社會的關(guān)注采取多元化的舉措來為“老漂族”群體提供力所能及的支持與服務(wù),幫助他們克服流動過程中的種種困難,對于提高“老漂族”的生命質(zhì)量、增進其家庭福祉、促進社會和諧與穩(wěn)定必將發(fā)揮巨大的作用,這也必將成為當下需要多學(xué)科共同努力的一個研究課題。
[1]畢宏音,2015,《“老漂族”:中國式家庭生命周期歷程中的特殊群體》,《中國社會科學(xué)報》第B02版。
[2]陳勃,2008,《人口老齡化背景下城市老年人的社會適應(yīng)問題研究》,《社會科學(xué)》第6期。
[3]范靖,2013,《老漂族社會融入需求及老年小組工作介入研究》,西北大學(xué)碩士論文。
[4]郭南南,2012,《“老漂族”現(xiàn)狀探究》,《太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報》第5期。
[5]郭治謙,2016,《“漂泊”:鄉(xiāng)村“老漂族”的流動實踐——基于山西窯村的個案研究》,《山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》第12期。
[6]何惠亭,2014,《代際關(guān)系視角下老漂族的城市適應(yīng)研究》,《前沿》第17期。
[7]黎春嫻,2012,《文化反哺:城市老年人社會適應(yīng)的新途徑》,《學(xué)術(shù)探索》第8期。
[8]李珊,2010,《城市化進程中移居老年人的問題研究》,《濟南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》第6期。
[9]李珊,2011,《影響移居老年人社會適應(yīng)因素的研究》,《中國老年學(xué)雜志》第12期。
[10]劉慶,2012,《“老漂族”的城市社會適應(yīng)問題研究——社會工作介入的策略》,《西北人口》第4期。
[11]劉亞娜,2016,《社區(qū)視角下老漂族社會融入困境及對策——基于北京社區(qū)“北漂老人”的質(zhì)性研究》,《社會保障研究》第4期。
[12]蘆恒、鄭超月,2016,《“流動的公共性”視角下老年流動群體的類型與精準治理——以城市“老漂族”為中心》,《江海學(xué)刊》第2期。
[13]苗瑞鳳,2012,《老年流動人口城市適應(yīng)性的社會學(xué)分析》,《中國老年學(xué)雜志》第18期。
[14]牛菲,2011,《進城老年人城市適應(yīng)問題研究》,河北大學(xué)碩士論文。
[15]歐陽雪蓮,陳勃,羅照盛,2009,《老年人社會適應(yīng)性與主觀幸福感的結(jié)構(gòu)關(guān)系》,《心理學(xué)探新》第5期。
[16]宋健,2005,《流遷老年人口研究:國外文獻評述》,《人口學(xué)刊》第1期。
[17]孫遠陽,2014,《“老漂族”再社會化情況探究》,《新西部:理論版》第8期。
[18]王偉進,2015《“老漂族”問題及其社會應(yīng)對》,《中國民政》第11期。
[19]王穎、黃迪,2016,《“老漂族”社會適應(yīng)研究——以北京市某社區(qū)為例》,《老齡科學(xué)研究》第7期。
[20]楊芳、張佩琪,2015,《“老漂族”面臨的政策瓶頸與突破路徑——基于廣州H社區(qū)的實證分析》,《社會保障研究》第3期。
[21]姚俊,2012,《“臨時主干家庭”:城市家庭結(jié)構(gòu)的變動與策略化——基于N市個案資料的分析》,《青年研究》第3期。
[22]張紅濤、席娟,2015,《增能視角下城市“老漂族”的社會工作介入初探——以濟南市為例》,《老齡科學(xué)研究》第6期。
[23]祝銀,李拉,劉慧涵,等,2010,《北京市流動老人生活狀況研究》,《凱里學(xué)院學(xué)報》第5期。
[24]Alhamad A,Flowerdew R,Hayes L.(1997).Migration of elderly people to join existing households:some evidence from the 1991 Household Sample of Anonymised Records.Environment and Planning A,29(7),243-55.
[25]Diepen A M L V,Mulder C H.(2009).Distance to family members and relocations of older adults.Journal of Housing and the Built Environment,24(1),31-46.
[26]Liaw K L,Frey W H,Lin J P.(2002).Location of Adult Children as an Attraction for Black and White Elderly Migrants in the United States.Environment and Planning A,34(2),191-216.
[27]Zimmerman R S,Jackson D J,Longino C F,et al.(1993).Interpersonal and Economic Resources as Mediators of the Effects of Health Decline on the Geographic Mobility of the Elderly.Journal of Aging and Health,5(1),37-57.
編輯/劉文彬
江蘇省高校哲學(xué)社會科學(xué)研究基金項目“城市家庭結(jié)構(gòu)變遷背景下‘老漂族’的城市適應(yīng)與社會融入問題研究”(項目號:2016SJB840023)。
C916
A
1672-4828(2017)04-0096-12
10.3969/j.issn.1672-4828.2017.04.008