唐效英
春節(jié)前,我到加拿大的蒙特利爾城和兒子團(tuán)聚。除夕當(dāng)天,兒子和兒媳婦說要帶我去看“春晚”,我好奇地問:“看春晚不是在電視里看的嗎?怎么還要出去?”我那黃頭發(fā)的兒媳婦用夾生的漢語說:“我們要去看的不是中國(guó)的春晚,而是加拿大的‘中國(guó)春晚?!?/p>
加拿大的‘中國(guó)春晚由當(dāng)?shù)卣彤?dāng)?shù)氐膸准宜囆g(shù)團(tuán)聯(lián)合主辦,在蒙特利爾最大的藝術(shù)廣場(chǎng)劇院舉行,場(chǎng)內(nèi)的大鐘也是按照北京時(shí)間來計(jì)時(shí),全場(chǎng)的兩千名觀眾里既有華人也有當(dāng)?shù)厝罕?。到了北京時(shí)間19:50,“春晚”正式開始,雖然表演者大部分是加拿大人,但節(jié)目卻清一色的全是中國(guó)元素。不僅有舞蹈,還有各種華語歌曲甚至有相聲和小品,那些老外們用夾生的漢語表演著,雖然他們很用心,但那些畢竟是中國(guó)的東西,他們又哪能拿捏得準(zhǔn)呢?說是表演,其實(shí)在我看來更像是過家家,各種的包袱設(shè)置和臺(tái)詞設(shè)計(jì)都顯得粗糙和直白。不過有什么辦法呢?老外說漢語不就是這個(gè)味兒嘛!所以,全場(chǎng)仍是掌聲不斷。
到了北京時(shí)間23:50的時(shí)候,演員們又歡聚一堂模仿著國(guó)內(nèi)的春晚唱起了《難忘今宵》,歌詞的其中一部分還被修改成了加拿大語,華人演員和當(dāng)?shù)匮輪T用兩種語言輪流演唱,倒也別具風(fēng)味。過程中,觀眾們也都站了起來,一邊擊掌打節(jié)拍一邊和演員們大合唱,那場(chǎng)景讓我情不自禁有些哽咽,隨后就是0點(diǎn)倒計(jì)時(shí),當(dāng)秒鐘指向0點(diǎn)的時(shí)候,不僅場(chǎng)內(nèi)響起雷鳴般的掌聲,場(chǎng)外也傳來了各種煙花爆竹的聲音,滿滿的全是中國(guó)年的味道……
晚會(huì)結(jié)束后,我不無感慨,沒想到在加拿大還能看到這樣一場(chǎng)別開生面的春晚,兒媳婦再次用她那夾生的漢語說:“今天的中國(guó)無論是在經(jīng)濟(jì)還是在文化上,時(shí)刻都影響著全世界,其實(shí)不僅加拿大辦春晚,世界上還有很多別的國(guó)家也辦春晚呢!”聽了兒媳婦的話,我的眼角不禁滲出了自豪的眼淚,是呀,從被列強(qiáng)瓜分到受全球矚目,短短一百年時(shí)間,中國(guó),不容易呀!