李紅娥 任敬軍
(1 浙江農(nóng)林大學(xué)林業(yè)與生物技術(shù)學(xué)院 浙江臨安 311300; 2 浙江農(nóng)林大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 浙江臨安 311300)
《日本書紀(jì)》與日本竹箕文化
李紅娥1任敬軍2
(1 浙江農(nóng)林大學(xué)林業(yè)與生物技術(shù)學(xué)院 浙江臨安 311300; 2 浙江農(nóng)林大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 浙江臨安 311300)
通過考證《日本書紀(jì)》中的竹箕意象,認(rèn)為箕是上古時(shí)期日本重要的生產(chǎn)、生活工具和文化信仰載體;箕文化是日本特色文化之一,具有神圣、靈力、卑賤的綜合性文化內(nèi)涵;職業(yè)的“箕作”竹細(xì)工階層廣為存在,制箕、販箕是普遍社會(huì)現(xiàn)象。研究《日本書紀(jì)》中的竹箕文化,有助于了解日本竹文化的起源和竹箕文化在日本竹文化中的歷史意義和文化內(nèi)涵,以期為日本竹文化研究提供支撐。
日本書紀(jì);竹箕;箕文化;內(nèi)涵
《日本書紀(jì)》(公元720年成書)是日本留傳至今最早的正史,記述了神代至持統(tǒng)天皇時(shí)代的歷史,是了解上古日本竹箕文化的重要文獻(xiàn),有深刻的竹文化歷史內(nèi)涵。自古人們認(rèn)為,箕是兩手把持震動(dòng)時(shí)分離糠與皮的農(nóng)具,是遴選供神稻米的工具,振動(dòng)時(shí)靈力附著其中;箕之凹內(nèi)宿有谷靈,箕中有呪力。箕也是殼類和豆類的重要容器,是神饌之容器[1]127-130。在繩文時(shí)代的“泛靈論”時(shí)期,普遍認(rèn)為竹節(jié)間潛藏著神靈,所以在上古神話中頻繁出現(xiàn)作為靈力象征的箕等竹制品[1]36-37??甲C上古文獻(xiàn)《日本書紀(jì)》中的竹箕文化,有助于了解日本竹文化的起源和竹箕文化在日本竹文化中的歷史意義和文化內(nèi)涵,以期為日本竹文化研究提供支撐。
《日本書紀(jì)》卷二《神代下》海宮遊幸:始兄弟二人相謂曰。試欲易幸。遂相易之。各不得其利。兄悔之乃還弟弓箭。而乞己釣鈎。弟時(shí)既失兄鈎。無(wú)由訪覔。故別作新鈎與兄。兄不肯受而責(zé)其故鈎。弟患之。即以其橫刀鍛作新鈎。盛一箕而與之。兄忿之曰。非我故鈎雖多不取。益復(fù)急責(zé)。故彥火火出見尊憂苦甚深。行吟海畔。時(shí)逢鹽土老翁。
《日本書紀(jì)》卷二《神代下》海宮遊幸:一書曰……是時(shí)兄還弟弓矢而責(zé)己鈎。弟患之。乃以所帶橫刀作鈎。盛一箕與兄。兄不受曰。猶欲得吾之幸鈎。於是彥火火出見尊不知所求。但有憂吟。乃行至海邊。彷徨嗟嘆。時(shí)有一長(zhǎng)老。忽然而至。自稱鹽土老翁。
神話故事是人們基于自身的生產(chǎn)、生活、文化和意識(shí)而創(chuàng)造的,是人類社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活的折射。從神話故事可以反觀神話故事創(chuàng)作年代的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。上述兩段日本天皇家族的創(chuàng)始神話,是編篡者對(duì)當(dāng)時(shí)2個(gè)流傳版本的如實(shí)記載,大意是:弟兄二神交換各自的寶物,分別去打獵和釣魚,但是皆無(wú)所獲。兄神歸還弟神的弓箭,而弟神把兄神的釣鉤弄丟了。弟神把佩刀鍛造成很多釣鉤,盛在竹箕中給兄神。兄神說(shuō),我只要我原先的釣鉤,你給的再多我也不要。弟神很苦惱,徘徊在海邊。鹽土老翁之神出現(xiàn)了……
在日本九州鹿兒島縣薩南部落,有著千年文化傳承的竹箕文化傳統(tǒng),即使現(xiàn)在,竹箕的銷量仍然很大,家庭祭禮時(shí)把貢品放在箕中[1]198-201。在九州,孩子1歲生日時(shí),家長(zhǎng)在大大的竹箕中放上餅,讓孩子站在餅上,以增強(qiáng)孩子自信,祈愿健康成長(zhǎng)[2]217-219。
以前,全家慶祝八月十五日之夜的習(xí)俗流行于日本各地,現(xiàn)在仍然存在于南九州到西南諸島一帶。人們將食物裝在箕內(nèi),供奉月亮,認(rèn)為箕是附有月之靈力的呪具。南九州到西南諸島的八月十五夜祭原本是芋頭收獲祭,這可能是因?yàn)橛箢^為古代旱田農(nóng)耕栽培之物,在八月十五夜祭之日初次挖來(lái),首先裝在“箕”中供給月亮[1]173-176。如今鄉(xiāng)下農(nóng)村仍然有少數(shù)農(nóng)家延續(xù)著把初次收獲的農(nóng)作物裝在簸箕中供神,祈愿豐產(chǎn)的習(xí)俗[2]217-219。
在江戶(日本首都東京舊稱),11月酉日,下谷的鷲神社把竹耙和竹箕作為特產(chǎn)銷售[1]34-36。松之內(nèi)的戎祭有祭祀簸箕的傳統(tǒng),在簸箕中裝上寶船、大錢、小錢、加吉魚等寶物和食品作為最高檔特產(chǎn)銷售[2]217-219。神戶的柳原戎神社是祈禱商業(yè)興隆的神社,神社將供奉之物滿滿裝入竹箕做為贈(zèng)品[3]203-204。
由上可見,天神之孫以竹箕載物的場(chǎng)面描寫有堅(jiān)實(shí)的社會(huì)與文化基礎(chǔ)。天之孫以竹箕盛放釣鉤的場(chǎng)景,再現(xiàn)了上古社會(huì)竹箕的使用方式和文化信仰。
《日本書紀(jì)》卷三《神武天皇即位前紀(jì)》戊午年9月條:九月甲子朔戊辰。天皇陟彼菟田高倉(cāng)山之巔。瞻望域中。時(shí)國(guó)見丘上則有八十梟帥……復(fù)有兄磯城軍。布滿於磐余邑……益喜於懐。乃使椎根津彥著弊衣服及蓑笠。爲(wèi)老父貌。又使弟猾被箕。爲(wèi)老嫗貌。而勅之曰。宜汝二人到天香山。潛取其巔土而可來(lái)旋矣?;鶚I(yè)成否。當(dāng)以汝為占。努力慎歟。是時(shí)虜兵滿路。難以往還……時(shí)羣虜見二人。大咲之曰。大醜乎。(大醜。此云鞅奈瀰勾。)老父老嫗。則相與闢道使行。二人得至其山。取土來(lái)歸。於是天皇甚悅。
此段描寫的是神武天皇與地方勢(shì)力的戰(zhàn)斗場(chǎng)面。大意是:天皇望見勁敵遍布,便讓椎根津彥穿上破衣服和蓑笠,扮成老夫模樣;讓弟猾背上簸箕,扮成老嫗?zāi)印8嬷?,你二人潛去天香山之巔取土,國(guó)家基業(yè)成敗與否,全在你二人了……當(dāng)時(shí)滿路都是敵兵,嚴(yán)格盤查過往行人……敵兵看見二人,大笑:“丟人現(xiàn)眼,臭老頭臭老婦!”各路關(guān)卡均放行。二人順利到達(dá)天香山,并順利返回。
2.1 卑微的“箕作”
“箕作”指制作竹箕的人,竹箕制作必須由專業(yè)的竹細(xì)工者才能完成。制作篩子和簸箕的竹細(xì)工師傅被稱為圣具制作者,其技術(shù)與家譜一起傳承。但是,作為竹器制作中心的箕的職業(yè)制作者始終沒有出現(xiàn)在產(chǎn)業(yè)史正面舞臺(tái)。柳田國(guó)男指出“竹取翁”身份是貧賤民。承擔(dān)箕制作的竹細(xì)工者是常人不以為伍的賤民,住在遠(yuǎn)離人煙的深山里,根本無(wú)法了解他們制箕的實(shí)態(tài)。1180年,彈左衛(wèi)門擁有28座賤民座,其職業(yè)種類中就有“箕作”。在日本首屈一指的竹產(chǎn)地和竹細(xì)工發(fā)祥地薩摩半島,箕的傳承者是底層民眾。至今,自古以來(lái)最重要的竹器“箕”仍以薩摩半島所產(chǎn)最為有名。以前,只要從事竹細(xì)工就立刻知道是部落民,人們蔑稱他們是“竹細(xì)工者”。近世,只有居住在竹林周邊的無(wú)地貧民才專門從事竹器制作,有田農(nóng)民根本不從事竹細(xì)工[1]180-183,185-187,194,198-201,239-243。
在為數(shù)眾多的竹細(xì)工制品中,中世以前,“箕”是最重要的竹器;從中世開始,“茶筅”成為竹工藝的代表。念著佛、扛著茶筅沿途叫賣的云游僧主要存在于近畿、中國(guó)兩地以及四國(guó)、九州、關(guān)東地方,他們集聚成小部落,幾乎沒有耕地,到近世淪落為身份更低的雜賤民。山陰道把竹細(xì)工者稱為“茶筅”,作為竹細(xì)工業(yè)者的代稱[1]187-190。
可見,上古時(shí)期從事神圣的箕的制作者是生活在社會(huì)最底層的赤貧者,連普通老百姓也不屑與之為伍,箕文化具有神圣和卑賤的雙重文化內(nèi)涵。
2.2 流行的竹箕
日本過去相親結(jié)婚時(shí),需要敞開身心,因此以“箕”代人(“身”和“箕”的發(fā)音相同,均為“み”),把簸箕帶到婚宴和夫家,裝飾在地板中央,象征竹靈力帶來(lái)子孫繁榮和幸福美滿[2]217-219。在西日本,結(jié)婚儀式中新娘頭頂簸箕,還有向未孕媳婦送簸箕的舊俗,取其“生產(chǎn)與豐收”之意,認(rèn)為竹箕擁有呪力。室町時(shí)代的古狂言《箕被》中有“妻子離家尋找丈夫,借箕之緣與夫重逢”的描述。九州豐前地區(qū),以夜?jié)O為生的漁師早上歸來(lái),夫婦同房時(shí)門口放箕,此習(xí)俗還流行于鹿兒島縣和左渡漁村[1]127-130。
在《日本書紀(jì)》中,箕文化詞匯有箕3次、簸之川4次、簸耶磨正勝1次,共3種出現(xiàn)8次。在與之同時(shí)代的日本最早地志《風(fēng)土記》中出現(xiàn)箕5次,箕谷2次,箕形丘2次,簸川郡2次,箕丘、箕月鄉(xiāng)、簸之川各1次,共7種、出現(xiàn)14次??梢娫?世紀(jì)時(shí),日本竹箕文化之盛況。
2.3 “箕販”的象征
在竹器制作中,作為竹之呪力象征的箕是精細(xì)竹器,程序最復(fù)雜、費(fèi)時(shí)費(fèi)力,必須是精通傳統(tǒng)技藝的人員,采集優(yōu)質(zhì)竹材才能制作[1]180-183。過去,有名的簸箕制作組織是“北町奉行”,由專人指導(dǎo),分工制作,劣質(zhì)品禁止買賣。山窩家族是地地道道的制箕本家。制箕是他們的名譽(yù)和全部人生。山窩簸箕是美好生活的象征[2]217-219。即使今天,在對(duì)財(cái)神惠比壽的參拜活動(dòng)中,仍可看到作為圣具的篩子和簸箕[4]106-108。
竹制品生產(chǎn)曾是九州鹿兒島縣南各部落的主產(chǎn)業(yè),幾乎家家從事箕生產(chǎn),因?yàn)橘|(zhì)量好,很暢銷,九州各地箕商多來(lái)自該地[1]198-206。過去在鹿兒島縣大隅半島,老嫗將煮好的竹筍盛在盤子里,邊走邊吆喝,沿街兜售,這曾是古老竹鄉(xiāng)的一道風(fēng)景畫。如今此傳統(tǒng)趨于消失[2]139-145。以前稻谷生產(chǎn)與竹細(xì)工曾經(jīng)聯(lián)系緊密,男人制篩,女人制箕[4]106-108。近現(xiàn)代,鹿兒島縣南部的貧民仍以竹細(xì)工為生,主要制作農(nóng)用竹器,沿街兜售者主要是婦女[1]194。
2.4 社會(huì)歷史內(nèi)涵
綜上可知,《日本書紀(jì)》中“被箕爲(wèi)老嫗貌”隱含以下社會(huì)歷史現(xiàn)實(shí):
1) “被箕爲(wèi)老嫗貌”場(chǎng)景是日本竹箕文化的真實(shí)再現(xiàn),展現(xiàn)了上古時(shí)期老嫗背負(fù)竹箕沿途叫賣的傳統(tǒng)文化史實(shí),此種畫面在當(dāng)時(shí)已經(jīng)是路人皆知的常識(shí)性景象,因此才會(huì)出現(xiàn)以之為化裝形象的軍事偵查行為。可見上古時(shí)期,已經(jīng)廣為存在職業(yè)的“箕作”竹細(xì)工階層,而作為其補(bǔ)充的“箕販”則說(shuō)明當(dāng)時(shí)箕的銷量大、使用范圍廣??梢?,竹箕是上古時(shí)期重要的生產(chǎn)、生活工具和文化信仰載體,從中可窺知上古日本竹文化與竹業(yè)發(fā)展盛況之一斑。
2) 竹箕的制作和銷售是社會(huì)底層民眾的工作,本身含有卑賤色彩。弟猾“被箕爲(wèi)老嫗貌”的打扮與椎根津彥“著弊衣服及蓑笠爲(wèi)老父貌”的行裝、行頭相匹配,皆是衣衫襤褸、窮困潦倒的卑微形象,一看即知其是人人不愿與之為伍的部落民、赤貧者或卑賤民。關(guān)卡哨兵見了唯恐躲之不及,哪里還會(huì)攔路盤問?正因?yàn)榇耍?人在偵查路上被敵兵嘲笑為“丟人現(xiàn)眼”的“臭老頭臭老婦”,各路關(guān)卡均放行,2人順利到達(dá)目的地并原路順利返回。
1) 竹之神力。在日本,自先史時(shí)代開始,竹即被視為蘊(yùn)含神秘靈力的植物[1]90-92。竹子生命力旺盛,每日最高可生長(zhǎng)1.2 m;竹子中空有節(jié),是神靈宿居之所,是神靈象征。因此,竹制工具被賦予神力,衍生成一種文化信仰。
2) 工具性。竹箕作為重要的生產(chǎn)、生活工具,折射到神話故事中,也作為神靈使用的重要工具。神話故事進(jìn)一步深化工具的神圣性和靈力性,反映出上古時(shí)期竹箕作為實(shí)用工具的重要作用。
3) 寓意性。一是篩選功能,去粗存精,寓意生財(cái);二是盛放功能,寓意聚財(cái)。生財(cái)與聚財(cái)?shù)碾p重含義,使竹箕成為商業(yè)文化信仰的載體。祈禱商業(yè)興隆的神戶柳原戎神社,將“寶物”滿滿裝入“竹箕”中做為饋贈(zèng)品[3]203-204;松之內(nèi)的戎祭在箕中裝上寶船、大錢、小錢、加吉魚以及食品等作為最高檔特產(chǎn)銷售[2]217-219。此外,還演繹出保佑人們健康成長(zhǎng)的文化象征意義,從而形成日本竹箕文化的祈禱健康、農(nóng)業(yè)豐收、財(cái)源廣進(jìn)等文化象征意義。
1) 箕的起源異常古老,箕文化是日本竹文化特征之一,具有神圣、靈力、卑賤等綜合性文化內(nèi)涵。
2) 上古時(shí)期,箕是重要的生產(chǎn)、生活工具,已經(jīng)廣為存在職業(yè)的“箕作”竹細(xì)工階層;箕的銷售量大、使用范圍廣,制箕、販箕是普遍的社會(huì)現(xiàn)象。
3) 上古時(shí)期,箕是代表性的文化信仰載體,影響范圍廣,影響深度大,傳承歷史久。
[1] 沖浦和光.竹の民族誌[M]// 巖波新書. 東京,1991.
[2] 室井綽.竹の世界part 2[M]. 東京:地人書館,1994.
[3] 室井綽.バンブー·ノート(37)[R]. //富士竹類植物園報(bào)告(第42號(hào)), 1998.
[4] 室井綽.竹を知る本[M]. 東京:地人書館,1987.
“Japan Syoki” and Japanese Bamboo Dustpan Culture
Li Hong’e1Ren Jingjun2
(1 College of Forestry and Biotechnology, Zhejiang Agriculture and Forestry University, Lin’an 311300, Zhejiang, China; 2 College of Foreign Language, Zhejiang Agriculture and Forestry University, Lin’an 311300, Zhejiang, China)
The paper studied the bamboo dustpan culture in “Japan Syoki”, and it was concluded that the bamboo dustpan embodied the life, production, culture and belief of ancient Japanese. Dustpan culture as one of the unique Japanese culture was featured by the comprehensive culture connotations combined with sacredness, spirituality, humbleness. Dustpan maker was a profession, and bamboo dustpan making and trading was a common social phenomenon. The research on the bamboo dustpan in “Japan Syoki” is helpful for understanding the origin of bamboo culture and its historical significance and culture connotation in Japan’s bamboo culture, which is expected to provide some references for the research on Japanese culture.
Japan Syoki, bamboo dustpan, dustpan culture, connotation
浙江農(nóng)林大學(xué)農(nóng)林文化研究團(tuán)隊(duì)“《四庫(kù)全書》竹文化語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)與研究”項(xiàng)目(編號(hào):2044100005)。
李紅娥,浙江農(nóng)林大學(xué)林業(yè)與生物技術(shù)學(xué)院2015級(jí)研究生,研究方向?yàn)橹袊?guó)竹文化。E-mail: 26887324@qq.com。
任敬軍,從事中日竹文化比較研究。E-mail: ninkeigun@126.com。
10.13640/j.cnki.wbr.2017.02.013