彭新竹
摘 要:以Swain的輸出假設(shè)為理論支撐,以高職的公共外語課堂教學(xué)為研究背景,根據(jù)高職學(xué)習(xí)者的實(shí)際情況,從理論上闡述在高職外語課堂教學(xué)中注重和加大說與寫產(chǎn)出技能的訓(xùn)練能促進(jìn)語言習(xí)得,并促進(jìn)學(xué)習(xí)者交際能力的發(fā)展,從而達(dá)到提高學(xué)習(xí)者整體語言能力的效果。
關(guān)鍵詞:產(chǎn)出技能;交際能力;可行性
中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):10017836(2017)03015103
引言
在我國的外語教學(xué)中,我們?cè)絹碓蕉嗟仃P(guān)注到對(duì)學(xué)習(xí)者外語交際能力的培養(yǎng),并且已經(jīng)逐步將提高學(xué)生們的外語表達(dá)能力作為教學(xué)中的重點(diǎn)內(nèi)容。隨著課改的不斷推進(jìn),我們更是將培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言表達(dá)以及交際能力作為改革的方向和目標(biāo),希望能夠通過幫助學(xué)生提高說與寫這兩種技能來達(dá)成教學(xué)目標(biāo)。外語的口語表達(dá)以及書面表達(dá)是外語交際能力培養(yǎng)的兩個(gè)重要方面,在教育者的廣泛認(rèn)知中,接受性技能與產(chǎn)出性技能同樣重要,兩者相互促進(jìn)、共同提升。因此很多教育工作者通常會(huì)采用加強(qiáng)接受技能培養(yǎng)進(jìn)而來提高學(xué)習(xí)者的說寫產(chǎn)出性能力。但這種教學(xué)觀念同樣也為我國的外語教學(xué)帶來了困擾和思考,在我們的外語教學(xué)中廣泛存在著精力投入較大,但是學(xué)生們的收獲量卻甚微的問題,盡管學(xué)生學(xué)習(xí)外語的時(shí)間較長(zhǎng),幾乎貫穿了他們的學(xué)習(xí)生涯,并且在學(xué)習(xí)中占據(jù)了重要的地位,但是真正會(huì)在生活中運(yùn)用英語表達(dá)的人卻很少,更不用提擁有良好的外語交際能力了。針對(duì)這種現(xiàn)狀,筆者對(duì)這種語言輸入能夠有效轉(zhuǎn)化成為語言輸出,兩者之間呈正比的關(guān)系提出了一定的質(zhì)疑:語言的產(chǎn)出,即學(xué)生對(duì)語言的口語表達(dá)和書面表達(dá)能力是語言大量輸入所帶來的必然效果,還是兩者之間的關(guān)系其實(shí)并沒有我們所認(rèn)為的那么密切,語言產(chǎn)出的能力養(yǎng)成是否只是自然的學(xué)習(xí)結(jié)果?那么如果在學(xué)習(xí)者的語言能力已經(jīng)到一個(gè)成熟的階段,學(xué)習(xí)者的語言輸出能力是否會(huì)呈現(xiàn)出自然的狀態(tài),在加大語言輸入的基礎(chǔ)上,產(chǎn)出技能是否會(huì)自然提升?接受技能的養(yǎng)成以及程度與產(chǎn)出技能能力的提升之間是否存在著正比的關(guān)系?在學(xué)習(xí)者養(yǎng)成成熟的接受技能之后,他的語言輸出需要怎樣的刺激才能順利地實(shí)現(xiàn)?
一、深入研究國內(nèi)外的學(xué)術(shù)探討成果
筆者在研究國內(nèi)外的學(xué)術(shù)成果之后發(fā)現(xiàn),人們對(duì)于外語學(xué)習(xí)中四種技能的重要性程度有著不一樣的看法。英語學(xué)習(xí)的四種主要技能,即聽、說、讀、寫是學(xué)生英語能力養(yǎng)成的重要方面,因此如何看待這種技能對(duì)于英語整體能力的促進(jìn)作用就成為了我們所要探討的重點(diǎn)。在過去的研究成果中我們發(fā)現(xiàn),研究者大多認(rèn)為產(chǎn)出技能的提高需要依賴于接受技能的有效養(yǎng)成,而提高對(duì)語言的掌握能力需要加大語言的輸入,只有在語言輸入達(dá)到一定程度的時(shí)候,語言輸出才能夠順利進(jìn)行。而筆者從對(duì)語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言的整體過程上來看,盡管小學(xué)、初中以及高中的大量外語輸入確實(shí)能夠幫助學(xué)生形成語言自然輸出的能力,并且能夠培養(yǎng)和提升自身的語言應(yīng)用能力,但是這種方式在有效性和全面性方面還有所欠缺,我們完全可以通過別的途徑實(shí)現(xiàn)語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)和提升,并且語言輸入與輸出之間轉(zhuǎn)化的有效性還能夠得到更好的保證。我們可以認(rèn)為語言能力的獲取和提升是涉及多個(gè)方面的,也可以從多個(gè)方面進(jìn)行提升,那么對(duì)于語言學(xué)習(xí)者來說,我們應(yīng)當(dāng)對(duì)不同的個(gè)體進(jìn)行差異化教學(xué),對(duì)于不同階段的個(gè)體來說四種主要技能的重要性并不相同,同樣的,對(duì)于不同個(gè)體來說,我們也需要根據(jù)他們發(fā)展的特點(diǎn)和需要進(jìn)行有側(cè)重的教學(xué)??偟膩碚f,筆者認(rèn)為語言能力的培養(yǎng)需要多個(gè)方面的共同支持,盡管語言輸入對(duì)語言能力的提升有著重要的作用,但是語言輸出同樣在語言養(yǎng)成中扮演著重要的角色。
除此之外,筆者還認(rèn)為,產(chǎn)出技能的養(yǎng)成對(duì)于學(xué)生的語言學(xué)習(xí)有著不同方面的促進(jìn)作用,在產(chǎn)出技能的養(yǎng)成過程中,學(xué)生能夠逐步將語言的語言表達(dá)和書面表達(dá)統(tǒng)一起來,在英語的表達(dá)技能上有一個(gè)質(zhì)的提升,并且能夠提高聽和讀兩方面的能力,這對(duì)于學(xué)生更好地進(jìn)行語言學(xué)習(xí)有著重要的意義,這種良性的循環(huán)對(duì)于學(xué)生各方面能力的培養(yǎng)都起著重要的作用。筆者還認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)所需要的不是一味地模仿和記背,還需要有豐富的濃厚的語言氛圍,如果學(xué)生能夠在良好的語言環(huán)境中與別人進(jìn)行語言的交流,相信他們能夠更加迅速地提高語言應(yīng)用能力,通過實(shí)際的語言交流,學(xué)生能夠更加清楚語言表達(dá)的規(guī)則,對(duì)于語言的生成能力也有著提升的作用。當(dāng)然,在語言學(xué)習(xí)的過程中,我們必不可少地要對(duì)學(xué)生說和寫的兩種技能進(jìn)行培訓(xùn)。在進(jìn)行外語教學(xué)的過程中,尤其是在高職高專的外語教學(xué)中,我們應(yīng)當(dāng)更加注重學(xué)生語言綜合運(yùn)用能力的提升,幫助學(xué)生更好地實(shí)現(xiàn)知識(shí)與能力之間的有效轉(zhuǎn)化,在課堂教學(xué)中以培養(yǎng)學(xué)生說與寫的產(chǎn)出技能作為主要的教學(xué)目標(biāo)。
二、在外語課堂中加大學(xué)生說與寫產(chǎn)出技能的培養(yǎng)力度 在外語課堂中加大學(xué)生說與寫產(chǎn)出技能的培養(yǎng)力度指的是,教師要關(guān)注學(xué)生的外語口語表達(dá)能力和書面表達(dá)能力,在課堂中更加關(guān)注學(xué)生說與寫的鍛煉,從而能夠幫助學(xué)生提升外語實(shí)際應(yīng)用能力,在語言教學(xué)中將兩者有效地結(jié)合在一起。只有在這樣的教學(xué)過程中,學(xué)習(xí)者才能更好地對(duì)自己進(jìn)行發(fā)現(xiàn)和補(bǔ)充,并且在實(shí)踐的過程中認(rèn)識(shí)到自身的不足,從而能夠促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)地進(jìn)行語言知識(shí)的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)者在這樣的刺激下能夠逐漸地認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)是一個(gè)主動(dòng)建構(gòu)的過程,需要自己更具主動(dòng)性地進(jìn)行知識(shí)的吸收和成長(zhǎng)。在這樣潛移默化的影響下,學(xué)習(xí)者的綜合技能才能得到有效的提高。
三、學(xué)術(shù)理論的驗(yàn)證與指導(dǎo)
筆者在以上所提出的設(shè)想主要以語言學(xué)的二語習(xí)得理論——Swain 的輸出假設(shè)為依據(jù),這一理論的主要觀點(diǎn)是語言輸出對(duì)于語言知識(shí)的獲取有著重要的促進(jìn)作用。這些促進(jìn)作用主要表現(xiàn)在四個(gè)方面,首先,語言輸出能夠讓學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言的實(shí)際運(yùn)用和表達(dá),在這個(gè)過程中,學(xué)習(xí)者能夠認(rèn)識(shí)到自身語言應(yīng)用能力與別人之間的差距,這對(duì)于學(xué)生有著重要的激勵(lì)作用,他們能夠更加清醒地認(rèn)識(shí)自身的能力和不足。在這種差異的激勵(lì)下,學(xué)習(xí)者能夠?qū)W會(huì)進(jìn)行語言知識(shí)的鞏固和提升,不僅會(huì)去更好地鞏固自己的語言知識(shí),更會(huì)去努力吸收和汲取新的知識(shí),從而不斷地提升自己。其次,通過語言輸出,學(xué)習(xí)者可以對(duì)自己在學(xué)習(xí)語言過程中所產(chǎn)生的假設(shè)進(jìn)行有效的檢驗(yàn)。還有就是,語言輸出能夠幫助語言學(xué)習(xí)者控制或內(nèi)化語言知識(shí)。最后,語言輸出能夠幫助學(xué)習(xí)者自動(dòng)化地進(jìn)行目標(biāo)語的表達(dá)。
四、外語課堂教學(xué)中加大說和寫產(chǎn)出技能培養(yǎng)的可行性分析 1滿足學(xué)習(xí)者的發(fā)展需求
我們?cè)谶M(jìn)行英語水平的檢驗(yàn)時(shí),更多地會(huì)關(guān)注學(xué)生四項(xiàng)基本技能的掌握程度,而聽說讀寫這四種英語基礎(chǔ)技能之間也有著密切的聯(lián)系。學(xué)習(xí)者的語言朗讀能力出眾,但是學(xué)習(xí)者的書面表達(dá)能力并不一定強(qiáng),但是為了能夠提高學(xué)習(xí)者的書面表達(dá)能力,學(xué)習(xí)者需要擴(kuò)大自己的閱讀面,開放自己的視野,或者通過進(jìn)行聽力練習(xí)的方式來增強(qiáng)自身的語感。因此,說與寫之間其實(shí)有著密切的聯(lián)系,相互促進(jìn)、相互提高。筆者曾從湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院2015年秋季入學(xué)的3 000名學(xué)生中隨機(jī)抽取非英語專業(yè)300名學(xué)生作為問卷調(diào)查對(duì)象,這300名學(xué)生來自不同地區(qū)、不同畢業(yè)學(xué)校,現(xiàn)分布于學(xué)校不同系的不同專業(yè)。問卷調(diào)查的主要內(nèi)容是學(xué)生對(duì)英語聽說讀寫四項(xiàng)技能掌握情況的自我評(píng)價(jià),學(xué)生在英語課堂上的參與狀況,英語課堂的主要教學(xué)性形式等。調(diào)查結(jié)果顯示:74.1%的學(xué)生認(rèn)為在英語課堂上處于被動(dòng)聽講或僅偶爾參與的狀況,50.6%的學(xué)生自我評(píng)價(jià)說的方面能力欠缺,47.8%的學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己寫的方面能力欠缺,53.5%的學(xué)生認(rèn)為英語課堂教學(xué)形式為注重聽和讀的形式,51.8%的學(xué)生認(rèn)為在讀的方面很擅長(zhǎng)。調(diào)查的范圍盡管有限,但從中對(duì)高職英語課堂教學(xué)模式及學(xué)生對(duì)程序性知識(shí)(語言輸出)掌握情況可窺見一斑。
筆者也于2015年的10月做了測(cè)試調(diào)查。研究對(duì)象也同樣為湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院2015年秋季入學(xué)的學(xué)生,從這3 000名學(xué)生中,按照學(xué)號(hào)隨機(jī)選取200學(xué)生作為受試樣本。這些學(xué)生全為三年制高職學(xué)生,我們選取了一套全國英語應(yīng)用能力考試的習(xí)題,由于本套習(xí)題中未有口試部分,我們又選取了一套高職高專全國英語口語大賽的習(xí)題(這兩套題的信度和效度都已得到專家的認(rèn)可)。為了保證測(cè)試有較高的信度和效度,特聘請(qǐng)參與選拔湖南省高職高專全國英語口語大賽選手的考官和全國英語應(yīng)用能力考試閱卷的老師作為本次測(cè)試的評(píng)委。所有的考試在2015年10月中旬的兩周內(nèi)完成。對(duì)試卷測(cè)試的結(jié)果統(tǒng)計(jì)表明,學(xué)生聽力的平均得分率為48.1%,閱讀平均得分率為57.8%,而說和寫的得分率分別只有28.1%和31.2%。這與我們所做的問卷調(diào)查的學(xué)生自評(píng)的情形是基本吻和的。由此可見,盡管學(xué)習(xí)者的接受技能在進(jìn)行學(xué)習(xí)培養(yǎng)之后已經(jīng)到達(dá)了一定的階段,但是在這樣的情況下繼續(xù)加大語言輸入對(duì)于學(xué)習(xí)者語言的自然輸出也沒有多大的效用??偟膩碚f,接受技能的培養(yǎng)與語言產(chǎn)出的能力之間沒有絕對(duì)的促進(jìn)作用,兩者之間并沒有正比的促進(jìn)關(guān)系。我們可以以高職高專的學(xué)生為例進(jìn)行簡(jiǎn)單的闡述。雖然是高職高專的學(xué)生,但他們也都進(jìn)行過長(zhǎng)時(shí)間的英語知識(shí)學(xué)習(xí),有的從小學(xué)三、四年級(jí)開始接受英語教育,在經(jīng)歷中學(xué)的英語教育之后,至少有六年左右長(zhǎng)時(shí)間接觸英語知識(shí)的學(xué)習(xí),從理論上來說,這些同學(xué)應(yīng)當(dāng)掌握了足夠的程序性知識(shí),但實(shí)際上,我們可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者并沒有有效地掌握這些程序性知識(shí)。Anderson(1983)將“陳述性知識(shí)”和“程序性知識(shí)”進(jìn)行了有效的區(qū)分,并且指出兩種知識(shí)的來源并不相同,陳述性知識(shí)更多地來自于閱讀和聽,而程序性知識(shí)則是要通過閱讀來獲得。為了能夠更好地幫助學(xué)習(xí)者掌握英語知識(shí),我們應(yīng)當(dāng)在高職英語教育中關(guān)注學(xué)生對(duì)陳述性知識(shí)的掌握,并在這個(gè)基礎(chǔ)之上幫助學(xué)生加強(qiáng)程序性知識(shí)的掌握,從而能夠推動(dòng)學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)運(yùn)用程序性知識(shí),更好地提升語言的表達(dá)和交際能力。在教學(xué)中,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)學(xué)習(xí)者的掌握情況進(jìn)行教學(xué)計(jì)劃的制訂,由于學(xué)習(xí)者已經(jīng)具備一定的聽讀能力和英語水平,教學(xué)者在課堂上應(yīng)當(dāng)從反復(fù)操練提升到主動(dòng)地汲取知識(shí)。最重要的是要讓學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)變被動(dòng)接受知識(shí)的現(xiàn)狀,學(xué)會(huì)主動(dòng)地吸收知識(shí),從而能夠?qū)崿F(xiàn)語言能力質(zhì)的提升。
2說寫相互滲透結(jié)合有利于語言知識(shí)的內(nèi)化
在語言學(xué)習(xí)中,大量的語言輸入占據(jù)著重要的地位,但是如果學(xué)習(xí)者只是一味地進(jìn)行語言知識(shí)的吸收,但并不關(guān)注知識(shí)的運(yùn)用,那么他們并不能真正地掌握知識(shí)的內(nèi)核,所獲得的只是沒有價(jià)值的語言外殼,在語言實(shí)際運(yùn)用時(shí),他們往往會(huì)困惑應(yīng)當(dāng)如何選擇詞語,應(yīng)當(dāng)如何正確地運(yùn)用語法規(guī)則。Swain(1985,1995)提出的“輸出假設(shè)”認(rèn)為,輸出能夠從多方面促進(jìn)第二語言的習(xí)得[1]。在說與寫的過程中,學(xué)習(xí)者能夠更好地檢驗(yàn)語言表達(dá)的語句法結(jié)構(gòu)和詞語的使用,通過不斷的嘗試和檢驗(yàn),學(xué)習(xí)者能夠進(jìn)行語言的自動(dòng)化表達(dá),從而能夠?qū)崿F(xiàn)語言知識(shí)的內(nèi)化。學(xué)習(xí)者在運(yùn)用英語表達(dá)自己的意思時(shí),他們會(huì)嘗試調(diào)動(dòng)自己以往所學(xué)的知識(shí),也會(huì)對(duì)語法規(guī)則進(jìn)行仔細(xì)的斟酌,使用的詞語也會(huì)進(jìn)行用心的選擇,這樣才能夠表達(dá)出準(zhǔn)確又得體的意思。在說與寫的大量運(yùn)用以及實(shí)踐下,學(xué)習(xí)者才能更好地將外語知識(shí)轉(zhuǎn)化成為自己的內(nèi)在知識(shí),從而能夠?qū)崿F(xiàn)語言的內(nèi)化。同時(shí)Harmer(1983)還認(rèn)為,單純的語言輸入對(duì)學(xué)生的交際能力并沒有明顯的作用,學(xué)習(xí)者需要通過反復(fù)的操練才能夠真正地提高語言交際能力,并且進(jìn)行吸收和消化,長(zhǎng)期地存入記憶中[2]。
3說和寫相互滲透結(jié)合的教學(xué)法符合整體語言教育哲理
整體語言教育哲理源于20世紀(jì)80—90年代美國、加拿大等國的中小學(xué)母語教學(xué)。研究語言習(xí)得的應(yīng)用語言學(xué)家對(duì)整體語言教學(xué)作了深入的研究和評(píng)估,認(rèn)為它所提倡的重內(nèi)容、重整體、重綜合技能的教學(xué)思想對(duì)我國的語言教學(xué)特別是外語教學(xué)有重要的借鑒和參考作用。整體語言教學(xué)的理論基礎(chǔ)是語言習(xí)得和自然發(fā)生的讀寫能力以及相關(guān)學(xué)科如心理語言學(xué)、認(rèn)知和發(fā)展心理學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、教育學(xué)以及人類學(xué)等的知識(shí)[3]。整體語言教育哲理認(rèn)為在聽、說、讀、寫整體語言教學(xué)中要更加關(guān)注各項(xiàng)語言技能之間的密切關(guān)系,并且針對(duì)技能之間的聯(lián)系進(jìn)行相結(jié)合的補(bǔ)充活動(dòng),只有將聽說讀寫四種技能充分地融合在一起,具體來說,是將四種技能中的兩種進(jìn)行綜合的訓(xùn)練,或者是在著重進(jìn)行某一方面的訓(xùn)練時(shí)進(jìn)行其他方面技能的穿插,在這樣的教學(xué)下,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果將會(huì)更加的顯著。
4注重說寫產(chǎn)出技能培養(yǎng)的外語課堂教學(xué)方式對(duì)學(xué)習(xí)者綜合語言應(yīng)用能力有著重要的促進(jìn)作用
說與寫都是語言表達(dá)的重要方面,說實(shí)際上指的是將語言通過口頭表達(dá)的形式進(jìn)行輸出,更多的是運(yùn)用口頭的話語,而寫更多的是指寫作,即運(yùn)用外語進(jìn)行書面的表達(dá)。說與寫兩者之間有著相同的內(nèi)容,兩者對(duì)于學(xué)習(xí)者語言交際能力都有著反映的作用,能夠通過特定的語言形式更為清晰地表達(dá)內(nèi)在蘊(yùn)含的思想,然而傳達(dá)給特定的接受者,從而語言的交際就能夠更好地實(shí)現(xiàn)。說與寫之間還有相互影響的作用,口頭表達(dá)具有隨意性,但書面表達(dá)能夠很好地彌補(bǔ)這一點(diǎn),通過正規(guī)性的寫作將隨意性的口頭語言進(jìn)行彌補(bǔ)[4]。在寫作的過程中,學(xué)習(xí)者能夠更加活躍地表達(dá)自己的知識(shí)和技巧,并且可以充分調(diào)動(dòng)語法、修辭等知識(shí)來更好地表達(dá)自己的思想。從另一方面來看,寫也是對(duì)說的一種補(bǔ)充,寫能夠幫助口頭表達(dá)進(jìn)行補(bǔ)充,并且還能夠把自己的理解通過口語輸出。學(xué)習(xí)者在這樣的過程中能夠不斷地提高自己的語言能力。
5在實(shí)際教學(xué)中進(jìn)行大量的說寫練習(xí)可以幫助學(xué)生構(gòu)建一個(gè)多維度的語言環(huán)境
缺少自然的英語環(huán)境是學(xué)習(xí)者在漢語環(huán)境中學(xué)習(xí)最大的一個(gè)障礙,如果沒有一個(gè)多維度的語言環(huán)境,學(xué)習(xí)者沒有辦法很好地掌握英語。那么我們應(yīng)當(dāng)如何為學(xué)習(xí)者創(chuàng)建一個(gè)有效的英語環(huán)境呢?我們應(yīng)當(dāng)更加提倡多維度的英語環(huán)境,不要讓學(xué)習(xí)者只是停留在課本中。教師可以利用英語課上學(xué)生與教師之間的英語互動(dòng)、學(xué)生之間的英語互動(dòng)為學(xué)生創(chuàng)建英語環(huán)境。學(xué)生之間大量的說的練習(xí),可以構(gòu)建優(yōu)質(zhì)的英語環(huán)境。說寫相結(jié)合的教學(xué)法可以為學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)另一種英語語言環(huán)境[5]。
6應(yīng)用“黑箱”識(shí)辨方法必須遵循的過程
“黑箱”識(shí)辨(學(xué)習(xí)過程相對(duì)于其認(rèn)識(shí)的主體——學(xué)習(xí)者而言,儼然是個(gè)“黑箱”)方法必須遵循的過程即輸出——輸入——輸出。讓學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到輸出的必要性和自己語言知識(shí)的不足,使學(xué)習(xí)者的求知欲得到刺激和鼓舞,從而主動(dòng)建構(gòu)知識(shí)和技能,這樣學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)就形成了一個(gè)良性循環(huán)。
結(jié)束語
筆者從理論上分析了外語課堂教學(xué)中加大說和寫產(chǎn)出技能培養(yǎng)的可行性,希望能給廣大的英語教育工作者提供參考。有關(guān)注重說和寫產(chǎn)出技能培養(yǎng)的途徑及實(shí)證研究,筆者將另撰文闡述。
參考文獻(xiàn):
[1]Anderson J.. The Architecture of Congnition[M].Cambridge, MA: Harvard University Press, 1983.
[2]Gillian Brown & George Yule. Teaching the Spoken language[M].Cambridge University Press, 1983.
[3]Harmer J., The Practice of English Language Teaching[M].London: Longman, 1983.
[4]Long M.H.. Input and second language acquisition theory. In Cass, S and Madden, C.(eds) Swain.M. Three functions of output in second language learning[A].In Cook G & Seidlhofer, B.(eds.) Principles & practice in Applied Linguistic[M].1985.
[5]陳遠(yuǎn)祥.建構(gòu)主義教學(xué)理論是否適合外語教學(xué)[J].外語界,2001(3).
(責(zé)任編輯:劉東旭)