王 霄
(福建師范大學(xué) 外國語學(xué)院,福建 福州350007)
葡萄牙語基礎(chǔ)階段語法教學(xué)方法初探
王 霄
(福建師范大學(xué) 外國語學(xué)院,福建 福州350007)
在外語教學(xué)中,語法教學(xué)是關(guān)鍵的一環(huán)。在大學(xué)葡萄牙語基礎(chǔ)階段教學(xué)中語法教學(xué)既是重點(diǎn)也是難點(diǎn)。目前注重于語法結(jié)構(gòu)講解和語言形式訓(xùn)練的教學(xué)方法往往導(dǎo)致學(xué)生語言交際能力欠缺。因此,根據(jù)學(xué)生希望能多實(shí)際運(yùn)用所學(xué)知識(shí)的訴求,應(yīng)不拘泥于一種語法教學(xué)法,可適當(dāng)結(jié)合不同的方法以便達(dá)到內(nèi)化語法規(guī)則自然交際的目的。
葡萄牙語;葡萄牙語基礎(chǔ)階段;語法教學(xué);教學(xué)方法
語法教學(xué)一直是語言學(xué)家和教育者們關(guān)注的話題,應(yīng)用語言學(xué)與二語習(xí)得研究的一個(gè)重要話題是關(guān)于學(xué)習(xí)者要不要關(guān)注語法的爭論[1]。自交際教學(xué)法出現(xiàn)以來,很多二語習(xí)得研究者都認(rèn)為語法教學(xué)不起作用,如Krashen就認(rèn)為語言學(xué)習(xí)應(yīng)該通過自然而然地接觸語料而習(xí)得,而不應(yīng)該通過正式學(xué)習(xí)而習(xí)得[2]。但Swain與同事研究了接觸過大量語料的二語學(xué)習(xí)者后,發(fā)現(xiàn)他們?nèi)匀徊荒苷_地使用某些語法形式,因此認(rèn)為正規(guī)教學(xué)是提高學(xué)生使用語法形式準(zhǔn)確率的最有效形式[2]。面對兩者截然不同的觀點(diǎn),后續(xù)大量的研究都支持有意識(shí)地學(xué)習(xí)語法有助于語言使用水平的提高,語法教學(xué)可以加速對語言形式的掌握。周遙綜合各方觀點(diǎn)后指出,“語法是掌握英語的工具,而不是學(xué)習(xí)的目的”[3]。筆者深以為然,學(xué)習(xí)語法是為了掌握相應(yīng)的目的語言,而不僅僅是為了記住語法規(guī)則來完成幾道練習(xí)題或通過幾次考試等。大多數(shù)外語教師都贊同“語言教學(xué)是服務(wù)于交際的”[4],那么作為語言教學(xué)的一部分,語法教學(xué)也應(yīng)服務(wù)于交際。這與外語學(xué)習(xí)者希望通過實(shí)際運(yùn)用來檢驗(yàn)并鞏固學(xué)習(xí)成果的反饋一致。明確了現(xiàn)階段葡萄牙語語法教學(xué)的目的,就有了討論語法教學(xué)模式方法的指揮棒。
有了以上觀點(diǎn)的支持,大學(xué)葡萄牙語語法教學(xué)就合情合理地存在。然而通過何種形式來進(jìn)行語法教學(xué)卻一直沒有標(biāo)準(zhǔn)化的準(zhǔn)則,就算是比葡語更早起步研究的英語,研究者們對于最適合的語法教學(xué)方法也未能達(dá)成共識(shí)。本文試從實(shí)際運(yùn)用語言的角度來分析葡萄牙語基礎(chǔ)階段的語法教學(xué),客觀闡述語法教學(xué)中存在的問題,結(jié)合語法教學(xué)的目的來探討語法教學(xué)可改進(jìn)的地方。
我國大學(xué)葡萄牙語課程中語法教學(xué)主要是在精讀課和語法課上進(jìn)行,通常按照課程設(shè)置時(shí)間先后將大學(xué)葡萄牙語語法教學(xué)分為兩個(gè)階段:第一是精讀課上首次接觸、理解、記憶的學(xué)習(xí)階段;第二是語法課上歸納、總結(jié)、鞏固的復(fù)習(xí)階段。由于這兩個(gè)階段都伴隨著新知識(shí)的學(xué)習(xí),所以將此二階段語法學(xué)習(xí)都?xì)w入葡萄牙語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)階段。在實(shí)際教學(xué)中經(jīng)常有學(xué)生反映語法學(xué)習(xí)的困境:“上課的時(shí)候聽了,練習(xí)題也做了,可離開課堂基本用不上,慢慢地就忘了,下次遇到學(xué)過的語法點(diǎn)也反應(yīng)不上來?!睂W(xué)生反映的問題從正面揭示了傳統(tǒng)顯性語法教學(xué)的弊端——教師通過演繹的方法將語法規(guī)則脫離語篇講解,然后引導(dǎo)學(xué)生做練習(xí),該方法強(qiáng)調(diào)了語言形式卻忽視了語言的意義及其使用的傾向,學(xué)習(xí)者只學(xué)到了詞和句子水平上的抽象語言能力[3]。過分注重語言形式的語法教學(xué),使得學(xué)習(xí)者并沒有將其運(yùn)用到實(shí)際交際中,因此語法環(huán)節(jié)教學(xué)的課堂往往都是教師的獨(dú)角戲時(shí)間,學(xué)生不僅參與熱情不高,還會(huì)認(rèn)為語法部分枯燥晦澀難懂,教學(xué)效果并不理想。
首先,大部分中國高校的葡萄牙語專業(yè)都面臨著優(yōu)秀師資短缺的問題,大部分的葡萄牙語教師都是沒有師范背景的葡萄牙語專業(yè)畢業(yè)生,這就導(dǎo)致了教育教學(xué)方面沒有系統(tǒng)的理論基礎(chǔ)做指導(dǎo),在語法教學(xué)上按照自身學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)來講授;其次,如葉志良老師指出的我國葡萄牙語課程設(shè)置很全面,但缺乏相對應(yīng)的配套教材[5],這是大環(huán)境造成的語法教學(xué)問題。
雖然語法教學(xué)能服務(wù)于交際,但并不可以完全運(yùn)用交際法進(jìn)行語法教學(xué)。因?yàn)榻浑H法提倡隱性的語法教學(xué)法,忽視甚至放棄語法教學(xué),這并不利于學(xué)生語言表達(dá)準(zhǔn)確性和書面表達(dá)能力的提高[6]。當(dāng)前中國的教育體制也并不允許教師完全拋棄語法教學(xué),我國學(xué)生從小學(xué)開始在學(xué)業(yè)中每升一級都是考場上奮筆疾書過五關(guān)斬六將的結(jié)果,外語教學(xué)的方法也因此集中于顯性教學(xué)方法,體現(xiàn)在語法教學(xué)上就是教師通過演繹法講解,學(xué)習(xí)者再用所學(xué)的語法規(guī)則做相應(yīng)的練習(xí)。顯性的語法教學(xué)法使得學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確地掌握語言知識(shí),以便在考場上或者說在筆頭上如魚得水,然而其實(shí)際口頭運(yùn)用目的語的能力卻不及其書面表達(dá)能力。根據(jù)筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),在葡萄牙語課堂上如果有對話練習(xí),學(xué)生們第一反應(yīng)不是開口說而是拿出紙筆開始打草稿,只有保證每個(gè)詞每個(gè)句子都符合語法規(guī)則后才敢大聲念出來,這是中國學(xué)生在外語課堂上的一大特色。大部分外語語法都是在顯性教學(xué)法的培養(yǎng)下組建起來的,如果突然之間將這種熟悉的教學(xué)方法抽離,去運(yùn)用另外一種完全相反的教學(xué)方法,如完全依靠學(xué)生自覺地浸入到語言環(huán)境中無意識(shí)學(xué)習(xí)語法規(guī)則的隱性教學(xué)法,也要考驗(yàn)學(xué)生的接受和適應(yīng)能力?;陲@性和隱性這兩種教學(xué)方法,不同的學(xué)者又提出了不同的語法教學(xué)模式,如3p(present,practice,produce)教學(xué)、互動(dòng)式教學(xué)、過程式教學(xué)、任務(wù)型教學(xué)和語篇教學(xué)等。那么,面對眾多的語法教學(xué)理論和模式,應(yīng)主要思考究竟哪一種才是適合當(dāng)前葡萄牙語基礎(chǔ)階段語法教學(xué)的模式呢。
雖然根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況不能單獨(dú)使用看似先進(jìn)開放的隱性教學(xué)法,但不能否認(rèn)隱性教學(xué)法也有其獨(dú)有的優(yōu)勢:所學(xué)知識(shí)儲(chǔ)存于大腦中,具有穩(wěn)定性,不易或較少受到年齡、智力等其他因素的影響。與之相對應(yīng),顯性教學(xué)法因?yàn)樾枰獙W(xué)習(xí)者有意識(shí)地努力參與,因此還會(huì)受到年齡、智力、情緒、個(gè)性、動(dòng)機(jī)和氛圍等因素的影響,具有不穩(wěn)定性[7]。由此可見,隱性、顯性教學(xué)法可以互補(bǔ),教師在實(shí)際教學(xué)中可以根據(jù)不同的語法教學(xué)內(nèi)容,甚至針對不同情況的學(xué)生適時(shí)地將這兩種方法有效結(jié)合起來,這樣才能使得課堂語法教學(xué)的成果最大化。
筆者提出顯性為主首先是因?yàn)榭紤]到實(shí)際情況中大多數(shù)的學(xué)生更習(xí)慣于這種教學(xué)模式,再者更有研究表明,顯性的教學(xué)模式優(yōu)于隱形的教學(xué)模式,結(jié)合語篇情境教授語法勝過孤立地教授語法形式[2]。因此,目前基礎(chǔ)階段的大學(xué)葡萄牙語語法教學(xué)應(yīng)該以顯性教學(xué)模式為主,有效結(jié)合隱性教學(xué)模式,雙管齊下。
有研究者認(rèn)為,以交際為目的的語法教學(xué)可以使形式與功能達(dá)到有機(jī)的統(tǒng)一[2],語法教學(xué)又可以加速學(xué)生掌握語言從而達(dá)到交際的目的,因此,教師在語法教學(xué)環(huán)節(jié)中要與學(xué)生統(tǒng)一目標(biāo),通過不同的教學(xué)方法實(shí)現(xiàn)語法學(xué)習(xí)形式與意義的結(jié)合統(tǒng)一。
在實(shí)際教學(xué)中教學(xué)方法的選擇取決于所教語法的形式屬性和涉及的技能,以及面對的學(xué)習(xí)者群體特征等等。教師要根據(jù)所教知識(shí)的特點(diǎn),以及學(xué)生的特征來選擇不同的教學(xué)方法。正如坊間流傳的一句話“不管黑貓白貓,只要能抓住老鼠就是好貓”。在語法教學(xué)中只要能及時(shí)有效地讓學(xué)生弄懂并靈活運(yùn)用一個(gè)語法點(diǎn),那這種方法就是可以總結(jié)利用的好方法。因此,在教學(xué)中不能對一種方法“一心一意、從一而終”,而要博采眾長,靈活運(yùn)用。以交際為目的的語法教學(xué),注重交際能力的培養(yǎng),學(xué)生在具有真實(shí)性、情境性的活動(dòng)中獲得語法知識(shí)的輸入,這有利于學(xué)生對該語法知識(shí)的內(nèi)化,有助于提高語法教學(xué)的效果。
基于前文對于葡萄牙語語法學(xué)習(xí)目的的確認(rèn),以及對語法教學(xué)方法的探討,明確了現(xiàn)階段葡萄牙語語法教學(xué)是為了更好地學(xué)習(xí)葡萄牙語以便達(dá)到交際的目的,根據(jù)不同的語法內(nèi)容來選擇或結(jié)合不同的方法和模式。筆者在此列出自己目前語法教學(xué)的形式,講解—練習(xí)—訂正—再練習(xí)—評估,作為實(shí)際案例分析總結(jié)葡萄牙語語法教學(xué)可改進(jìn)的方面。
第一步“講解”,用了顯性教學(xué)法中最直接的方法,并沒有按照理論中所說根據(jù)不同知識(shí)點(diǎn)采用多種方法。這是首要改進(jìn)點(diǎn)。具體改進(jìn)方法應(yīng)以交際為目的,鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)參與,在某些語法點(diǎn)的教學(xué)前可以留課前預(yù)習(xí)任務(wù),然后以課堂討論等形式呈現(xiàn)要學(xué)的知識(shí)點(diǎn),這不僅可以激發(fā)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的興趣,還能活躍課堂氣氛,而不是一成不變地以教師講解為主。
第二步“練習(xí)”,實(shí)際上是筆者要求學(xué)生直接去完成與所學(xué)語法點(diǎn)相關(guān)的諸如填空、造句等書寫作業(yè)。這與以交際為目的的語法教學(xué)相違背。因此,在呈現(xiàn)語法點(diǎn)之后最有效的交際訓(xùn)練應(yīng)先以各種不同形式進(jìn)行口頭表達(dá)練習(xí),重復(fù)進(jìn)行口頭輸出達(dá)到流利運(yùn)用后再做書面練習(xí)。
第三步“訂正”,這一步實(shí)際上是教師和學(xué)生之間對所學(xué)知識(shí)點(diǎn)再次確認(rèn)的過程,也是雙方看到教學(xué)反饋效果的過程。
第四步“再練習(xí)”,這一步也應(yīng)該用不同的方式來完成,不僅僅局限于短小的語境,還可以將所學(xué)知識(shí)放進(jìn)具有真實(shí)性的語篇中進(jìn)行實(shí)際應(yīng)用。在學(xué)生經(jīng)歷過犯錯(cuò)、改正后的再次鞏固,需要用更加有效的方法來內(nèi)化所學(xué)規(guī)則,以達(dá)到熟練運(yùn)用的目的。
第五步“評估”,這并不是語法學(xué)習(xí)的最后階段,而是階段性查缺補(bǔ)漏環(huán)節(jié)。
語法教學(xué)是葡萄牙語基礎(chǔ)階段教學(xué)的重要環(huán)節(jié),具體的語法教學(xué)實(shí)踐應(yīng)該在一定的理論基礎(chǔ)上為交際這一目的服務(wù),作為教師應(yīng)不斷擴(kuò)充理論知識(shí),教學(xué)中才能根據(jù)實(shí)際情況選擇合適的方法不斷完善語法教學(xué),以此更好地培養(yǎng)學(xué)生的語法意識(shí)、語法歸納的能力以及交際能力。相關(guān)科研人員在編寫葡萄牙語基礎(chǔ)階段教材時(shí)也可依據(jù)不同的語法點(diǎn)設(shè)計(jì)不同的課堂教學(xué)引導(dǎo),以便于教師在實(shí)踐中逐漸探索更合適的語法教學(xué)方法。
[1]戴煒棟,任慶梅.語法教學(xué)的新視角:外顯意識(shí)增強(qiáng)式任務(wù)模式[J].外語界,2006(1):7-15.
[2]戴煒棟,陳莉萍.二語語法教學(xué)理論綜述[J].外語教學(xué)與研究,2005,37(2):92-99.
[3]周遙.英語語法教學(xué)新動(dòng)向[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2006(9):26-29.
[4]黃偉.中國課堂上的葡萄牙語教學(xué)——怎么教,教什么[J].赤子(上中旬),2015(19):164-165.
[5]唐思娟.從互動(dòng)的角度淺析中國高校葡萄牙語教材存在的問題[J].求知導(dǎo)刊,2016(8):62-63.
[6]林正軍,賈磊.英語語法教學(xué)改革的路徑探索[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2015(3):57-62.
[7]李娟,高軍.語法:內(nèi)隱,還是外顯?——從外語教學(xué)法的更替看語法教學(xué)模式的變化[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014(1):122-123.
責(zé)任編輯 劉志明
H773
A
1674-5787(2017)04-0137-03
10.13887/j.cnki.jccee.2017(4).34
2017-06-15
王霄(1990—),女,陜西漢中人,碩士,福建師范大學(xué)外國語學(xué)院,助教,研究方向:中葡跨文化交際。