謝詩(shī)瑤
廣西外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 廣西南寧 530200
隨著中國(guó)與東盟各國(guó)的聯(lián)系日益密切,作為中國(guó)—東盟博覽會(huì)永久會(huì)址的南寧吸引了越來(lái)越多的東南亞學(xué)生來(lái)邕留學(xué)。筆者所在學(xué)校泰國(guó)留學(xué)生有300名左右,數(shù)量較為龐大,并且相對(duì)集中。如何幫助他們適應(yīng)在邕留學(xué)生活具有實(shí)踐意義。
本研究旨在通過對(duì)在邕泰國(guó)留學(xué)生跨文化適應(yīng)情況的調(diào)查,找出影響其適應(yīng)在邕生活與學(xué)習(xí)的因素,針對(duì)其出現(xiàn)的情況制定相應(yīng)的策略,以幫助他們更好地在廣西學(xué)習(xí)、生活,同時(shí)也為廣西各校各部門對(duì)留學(xué)生的管理工作和教學(xué)提供相應(yīng)的舉措,提高廣西各高校國(guó)際教育的水平。
跨文化適應(yīng)研究是跨文化交際研究的核心問題之一,最早于20世紀(jì)初在美國(guó)起源。一個(gè)人去到新的社會(huì)環(huán)境總要面臨一定的文化適應(yīng)問題,文化適應(yīng)是一種動(dòng)態(tài)且復(fù)雜的過程,著名學(xué)Oberg(1960)將短期旅居者的跨文化適應(yīng)過程分為了四個(gè)階段:蜜月期、挫折期、恢復(fù)期和適應(yīng)期。[1]
關(guān)于跨文化適應(yīng)的影響因素,跨文化心理學(xué)對(duì)此主要有兩種理論。一種是文化學(xué)習(xí)理論,主要從行為的角度來(lái)看待文化適應(yīng)問題,認(rèn)為缺乏特定文化的知識(shí)和社會(huì)技能會(huì)導(dǎo)致跨文化適應(yīng)的困難,強(qiáng)調(diào)要學(xué)習(xí)跨文化知識(shí)和跨文化交際技能的重要性。另外一種是焦慮處理理論,主要從情感的角度來(lái)看待文化適應(yīng)問題,突出個(gè)性特征和環(huán)境的相互作用,強(qiáng)調(diào)掌握跨文化心理焦慮策略的重要性。根據(jù)這兩種理論,學(xué)界將跨文化適應(yīng)影響因素總結(jié)為了文化距離、個(gè)人性格特點(diǎn)、期望值、社會(huì)支持和目的文化的知識(shí)五個(gè)方面。
本研究樣本是來(lái)自名泰國(guó)的20名留學(xué)生,其中9個(gè)男生,11個(gè)女生。他們于2016年3月來(lái)到廣西學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。研究者在他們一來(lái)到中國(guó)的時(shí)候便開始與他們往來(lái),并在需要的時(shí)候給予他們一定的幫助,所以已與他們成為朋友。因此,選擇他們作為調(diào)查對(duì)象,更便于打開他們的心扉,收集更加真實(shí)可靠的資料。
本研究主要采用問卷調(diào)查法和訪談法進(jìn)行考察。
這部分問卷的問卷主要考察來(lái)邕泰國(guó)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)情況,問題設(shè)計(jì)主要包括以下幾個(gè)方面的內(nèi)容:生活適應(yīng)情況(包括飲食、氣候、交通等)、學(xué)習(xí)環(huán)境適應(yīng)情況(包括中國(guó)大學(xué)的教學(xué)方法和管理制度)、人際交往情況(與中國(guó)人交往)。
本部分調(diào)查內(nèi)容主要包括三個(gè)方面,內(nèi)容分別是生活適應(yīng)情況(包括飲食、氣候、交通等)、學(xué)習(xí)環(huán)境適應(yīng)情況(包括中國(guó)大學(xué)的教學(xué)方法和管理制度)、人際交往情況(與中國(guó)人交往)。問卷問題設(shè)置要求每位調(diào)查對(duì)象根據(jù)“非常不同意”、“不同意”、“一般”、“同意”“非常同意”五個(gè)影響度對(duì)自身情況進(jìn)行自評(píng),在每部分的問題后面,還根據(jù)自愿原則請(qǐng)調(diào)查對(duì)象寫出調(diào)查問卷中沒有涉及的而他們又認(rèn)為難以適應(yīng)的問題。
研究者對(duì)問卷數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),所調(diào)查的20名來(lái)邕泰國(guó)留學(xué)生出現(xiàn)的文化適應(yīng)問題主要有以下幾個(gè)方面:
研究對(duì)象中有85%的人在飲食方面存在不同程度的適應(yīng)困難,其中5%的人對(duì)飲食適應(yīng)很少困難,76.4%的人對(duì)飲食適應(yīng)比較困難,11.7%的人對(duì)飲食適應(yīng)比較困難,5%的人對(duì)飲食適應(yīng)非常困難。20名被調(diào)查的泰國(guó)留學(xué)生中,有3名留學(xué)生對(duì)飲食適應(yīng)沒有任何困難。認(rèn)為適應(yīng)困難的泰國(guó)留學(xué)生表示,泰國(guó)飲食大都以酸辣為主,愛吃沙拉,口味清爽,剛來(lái)到中國(guó)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)中國(guó)菜比較油膩,和泰國(guó)食物差別很大,即使在中國(guó)生活有一段時(shí)間了,但是對(duì)食物還是感到無(wú)所適從,不能適應(yīng)。
研究對(duì)象中有90%的泰國(guó)留學(xué)生對(duì)中國(guó)氣候存在不同程度的適應(yīng)困難,其中16.6%的人認(rèn)為適應(yīng)很困難,22.2%的人認(rèn)為適應(yīng)有較大困難,44.4%的人認(rèn)為適應(yīng)比較困難,16.6%的人認(rèn)為適應(yīng)存在很少困難。在20名被調(diào)查的泰國(guó)留學(xué)生中,只有2名在天氣方面沒有任何適應(yīng)困難。泰國(guó)留學(xué)生表示,他們對(duì)天氣難以適應(yīng)原因在于中國(guó)夏天炎熱難耐,雖然泰國(guó)的天氣同樣炎熱,但由于泰國(guó)的空調(diào)普及率較高,室內(nèi)基本都會(huì)開放空調(diào),相對(duì)來(lái)說在泰國(guó)高溫對(duì)他們的影響不大。而冬天、春天的時(shí)候,一天之內(nèi)的溫度變化太大,早上冷中午熱,晚上氣溫又下降,不知道怎么穿衣服,經(jīng)常引起感冒、發(fā)燒等問題。
研究對(duì)象中有80%的人對(duì)學(xué)校教學(xué)、管理制度有不同程度的適應(yīng)困難,其中12.5%的人適應(yīng)很少困難,18.7%的人適應(yīng)比較困難,56.2%的人適應(yīng)較大困難,12.5的人適應(yīng)很困難。泰國(guó)留學(xué)生表示,中國(guó)大學(xué)對(duì)他們管理比較嚴(yán)格,課程設(shè)置也比較多,并且早上上課時(shí)間太早,他們經(jīng)常不能按時(shí)起床以至于上課遲到。
根據(jù)調(diào)查對(duì)象填寫的他們難以適應(yīng)的問題,有60%的留學(xué)生認(rèn)為他們的文化信仰沒有得到尊重,原因在于泰國(guó)信奉佛教,他們認(rèn)為衣服為不潔之物,衣服晾曬不能超過頭頂,所以他們對(duì)中國(guó)學(xué)校把衣服晾曬到房檐下的行為是不能接受的,認(rèn)為這樣的行為觸犯到了他們的禁忌。
本研究通過對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)情況調(diào)查,總結(jié)了以下幾點(diǎn)會(huì)影響他們文化適應(yīng)的因素:
期望值會(huì)影響隨著近些年來(lái)中國(guó)經(jīng)濟(jì)水平的飛速發(fā)展,國(guó)際地位的空前提高,留學(xué)生不自然會(huì)對(duì)來(lái)華留學(xué)生活進(jìn)行美好設(shè)想與期望。當(dāng)發(fā)現(xiàn)理想與現(xiàn)實(shí)不符時(shí),他們便容易產(chǎn)生心理落差,影響其文化適應(yīng)。期望值越高,產(chǎn)生的落差則越大,就會(huì)更容易產(chǎn)生沮喪、失落等負(fù)面情緒。不少泰國(guó)留學(xué)生都反映在邕留學(xué)生活與他們想象中的生活存在差距。Ting-Toomey(1998)指出:“合乎現(xiàn)實(shí)的期望值會(huì)有助于跨文化適應(yīng),而以準(zhǔn)確為基礎(chǔ)的正面期望值會(huì)減少文化適應(yīng)中的焦慮?!盵2]因此,合適的期望值可以為留學(xué)生適應(yīng)異國(guó)文化提供良好的心理基礎(chǔ)。
個(gè)人的性格特征與文化適應(yīng)能力有密切關(guān)系,性格外向的人在處理文化適應(yīng)問題上會(huì)感到更加容易,而性格內(nèi)向的人在遭遇文化適應(yīng)問題,認(rèn)為問題難以解決后有可能會(huì)采取回避態(tài)度,更加偏向與自己來(lái)自同一文化背景的人相處。在研究中發(fā)現(xiàn),性格外向,表達(dá)欲望強(qiáng)烈,且好奇心強(qiáng)的泰國(guó)留學(xué)生具有更強(qiáng)的文化適應(yīng)能力。他們喜歡結(jié)交中國(guó)朋友,渴望融入中國(guó)社會(huì),并且學(xué)好漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)強(qiáng)烈,希望畢業(yè)后可以留在中國(guó)工作。性格內(nèi)向的留學(xué)生則與之相反,不會(huì)主動(dòng)融入中國(guó)社會(huì),中國(guó)朋友不多,生活和交際圈子大都限于自己的泰國(guó)朋友,盡管已經(jīng)來(lái)華生活一段時(shí)間,但使用漢語(yǔ)交流的機(jī)會(huì)較少,漢語(yǔ)水平的提高也有限。
了解和掌握當(dāng)?shù)匚幕R(shí)有利于促進(jìn)文化適應(yīng),特別關(guān)于留學(xué)所在地的一些主觀文化知識(shí),比如語(yǔ)言交際、非語(yǔ)言交際、價(jià)值觀等。本研究通過一系列的活動(dòng),帶領(lǐng)部分留學(xué)生了解了廣西的民俗風(fēng)情與文化后發(fā)現(xiàn),了解了一定廣西當(dāng)?shù)匚幕牧魧W(xué)生對(duì)文化差異的包容度上升,激發(fā)了他們對(duì)廣西文化和中國(guó)文化的求知欲。
流利的漢語(yǔ)水平對(duì)文化適應(yīng)有直接影響,語(yǔ)言溝通不暢會(huì)導(dǎo)致交際失敗,限制了留學(xué)生理解、適應(yīng)中國(guó)文化,對(duì)留學(xué)生的日常生活造成一定影響。
文化適應(yīng)是一個(gè)復(fù)雜的過程。在留學(xué)生初來(lái)華時(shí)進(jìn)行跨文化知識(shí)培訓(xùn),可幫留學(xué)生做好應(yīng)對(duì)文化沖擊的心理準(zhǔn)備。培訓(xùn)的內(nèi)容不僅要包括跨文化適應(yīng)方面知識(shí)培訓(xùn),還應(yīng)包括留學(xué)當(dāng)?shù)匚幕瘹v史發(fā)展的概況。隨著近些年來(lái)中國(guó)經(jīng)濟(jì)水平的飛速發(fā)展,國(guó)際地位的空前提高,留學(xué)生不自然會(huì)對(duì)來(lái)華留學(xué)生活進(jìn)行美好設(shè)想與期望,但由于國(guó)內(nèi)城市發(fā)展不平衡,當(dāng)留學(xué)生發(fā)現(xiàn)理想與現(xiàn)實(shí)不符時(shí),他們便容易產(chǎn)生心理落差,影響其文化適應(yīng)。期望值越高,產(chǎn)生的落差則越大,形成的文化沖擊越大,就會(huì)更容易產(chǎn)生沮喪、失落等負(fù)面情緒。留學(xué)當(dāng)?shù)匚幕c發(fā)展概況的普及有助于留學(xué)生平衡期望,減少文化沖擊。
文化習(xí)得有助于語(yǔ)言習(xí)得,學(xué)習(xí)中國(guó)文化不僅可以促進(jìn)中文學(xué)習(xí),而且有助于融入中國(guó)社會(huì)。高??梢远ㄆ诮M織文化活動(dòng),如參觀當(dāng)?shù)夭┪镳^、名勝古跡;舉辦中華文化藝術(shù)展示會(huì),邀請(qǐng)嘉賓來(lái)展示:茶藝、古箏、葫蘆絲、剪紙、太極拳等,并邀請(qǐng)留學(xué)生參與,現(xiàn)場(chǎng)學(xué)習(xí)、表演;傳統(tǒng)節(jié)日時(shí),邀請(qǐng)留學(xué)生體驗(yàn)文化習(xí)俗活動(dòng),如端午節(jié)時(shí)邀請(qǐng)留學(xué)生包粽子、劃龍舟,春節(jié)時(shí)邀請(qǐng)留學(xué)生包餃子,中秋節(jié)邀請(qǐng)留學(xué)生做月餅等。
在調(diào)查和訪談過程中,有許多留學(xué)生表示希望可以有更多機(jī)會(huì)與中國(guó)學(xué)生相處,增加雙方的互動(dòng),但實(shí)際上留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生之間卻并無(wú)太多交集。因此,筆者建議高校開設(shè)中外學(xué)生可共同上課的課程,互相了解雙方在學(xué)習(xí)方面的異同,取長(zhǎng)補(bǔ)短,共同進(jìn)步,中國(guó)學(xué)生也可有效幫助留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ),為留學(xué)生營(yíng)造更好的目的語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。在住宿管理方面設(shè)立中外學(xué)生混住宿舍,為雙方交流創(chuàng)造機(jī)會(huì),促進(jìn)雙方人際往來(lái),也可有效幫助留學(xué)生理解中國(guó)人的價(jià)值觀、行為方式。
[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]Stella Ting-Toomey.Communicating Across Cultures[M].Guilford Pubn,1998.