文/查爾斯
郵件里的情緒,你的朋友了解嗎?
文/查爾斯
平時(shí)我們都習(xí)慣向朋友傾訴煩惱或分享痛苦,因?yàn)榕笥炎钅荏w會(huì)我們的心情,感同身受。互相之間的眼神交流或細(xì)微動(dòng)作,也能夠靠多年的交情準(zhǔn)確傳達(dá)。不過,如果是使用電子郵件或短信,這種默契還能一如既往嗎?
為解答這個(gè)疑問,來自查塔姆大學(xué)的心理學(xué)研究者莫妮卡·賴爾登和勞倫·特里希廷格設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)展開了研究。而他們得到的結(jié)果讓人感覺有些出乎意料:對于解讀電子郵件中的情緒流露,朋友看起來并不會(huì)比陌生人表現(xiàn)更好。
無論是朋友還是陌生人,通過文字,他們都能察覺到情緒的存在,而情緒的強(qiáng)度卻很難通過文字作出準(zhǔn)確判斷。
在一系列實(shí)驗(yàn)中,研究者們要求被試者撰寫電子郵件來表達(dá)自己的情緒:要么針對指定的情境,要么自由發(fā)揮。在寫好這些郵件之后,研究者們請這些作者給自己在郵件中表達(dá)的各種情緒程度進(jìn)行打分(包括開心、失望、期待、生氣等8種正負(fù)面情緒),并且要求他們預(yù)測一下,自己的朋友或陌生人在閱讀后是否能夠正確地理解這些情緒。
接下來,在不同的實(shí)驗(yàn)中,還會(huì)有被試者帶來的朋友,以及其他陌生人來對郵件進(jìn)行解讀。在閱讀這些郵件之后,他們同樣也要對其中表達(dá)的不同情緒程度進(jìn)行評價(jià),并預(yù)估自己理解的準(zhǔn)確性如何。除了問卷,研究者們也在實(shí)驗(yàn)中模擬了更加真實(shí)的郵件交流場景。
結(jié)果,在多次實(shí)驗(yàn)當(dāng)中,作者們都表現(xiàn)出了一致的預(yù)測傾向:他們認(rèn)為朋友更了解自己,對通過郵件向朋友準(zhǔn)確傳達(dá)情緒也更加有自信。而事實(shí)上,這種自信看起來并沒有什么根據(jù)。與陌生人相比,朋友對郵件中情緒表達(dá)的理解并不會(huì)更加準(zhǔn)確;甚至,被試者對朋友的期待越大,朋友的表現(xiàn)越不好。(以及,被試者也無法準(zhǔn)確判斷自己的表達(dá)能力……有些人認(rèn)為自己很擅長寫郵件,能讓陌生人也讀懂其中的情緒,實(shí)際上這些人寫出來的信并沒有更好懂。)
這個(gè)結(jié)果是否說明,朋友沒有那么了解我們的內(nèi)心?其實(shí)并不是。
研究者指出,并不是朋友的表現(xiàn)令人失望,而是被試者對朋友的期待較高,將“朋友能懂”視為理所當(dāng)然的事情。但郵件交流與面對面交流非常不同,肢體語言、手勢、表情等非語言線索的傳遞大打折扣,而且語言中的情緒線索(例如語調(diào))也減少了很多。無論是朋友還是陌生人,通過文字,他們都能察覺到情緒的存在,而情緒的強(qiáng)度卻很難通過文字作出準(zhǔn)確判斷。
此外,郵件的寫作方式不是百分之百還原了日常對話,規(guī)定的情境可能也影響了人們的情緒表達(dá)。在實(shí)驗(yàn)中,人們可能會(huì)比平時(shí)更刻意地表達(dá)情緒,這可能增加了閱讀者判斷的正確率,也拉平了朋友與陌生人的差別。此外,寫郵件者的個(gè)人屬性也是影響因素。一般來說,男性更不善于直白的表達(dá)情緒;而年長者對情緒評定的計(jì)分方法或有不熟,這些都可能會(huì)導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)的“真實(shí)感”降低。
研究還發(fā)現(xiàn),表情符號等非語言線索似乎并沒有幫助讀者更好地理解郵件中的情緒。一方面,選擇在郵件中使用表情符號的人并不多;另一方面,表情符號的情緒表達(dá)作用可能也比較模糊。例如,有時(shí)人們添加表情符號只是為了緩解文字的“生硬感”,其實(shí)并沒有相應(yīng)的情緒流露。
表情符號與情緒表達(dá)的關(guān)系可能也比較模糊。
總的來說,朋友雖然是我們同甘共苦的伙伴,但他們并不會(huì)特別擅長從我們的只言片語中找到線索,破解我們內(nèi)心的真實(shí)想法。過分相信他人解讀自己情緒的能力,或許在交流中就會(huì)更容易感到失望,清晰地表達(dá)自己會(huì)是更好的選擇。