国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

二語(yǔ)詞匯知識(shí)理論框架下的詞匯理解與教學(xué)

2017-03-27 09:02項(xiàng)蘭
科教導(dǎo)刊 2017年6期
關(guān)鍵詞:理論框架詞匯教學(xué)

項(xiàng)蘭

摘 要 詞匯是二語(yǔ)習(xí)得研究的中心。本文探討了詞匯習(xí)得過(guò)程中所涉及的詞匯知識(shí)、心理詞匯、詞匯能力的緯度等問(wèn)題,作者在理論探討的基礎(chǔ)上,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中影響二語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的因素進(jìn)行了分析,指出詞匯知識(shí)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的重要性,以及詞匯教學(xué)中應(yīng)注意的問(wèn)題。

關(guān)鍵詞 詞匯知識(shí) 理論框架 詞匯教學(xué)

中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2017.02.019

Abstract Vocabulary study is the core of the second language acquisition. This paper explores the lexical knowledge, mental lexicon, and the dimensions of lexical aptitude. Based on the theoretical model of lexical knowledge, the author discusses the factors that influence the vocabulary study in the process of the second language teaching, points out the role of lexical knowledge, and the things that should be brought to attention in the lexical teaching.

Keywords lexical knowledge; theoretical mode; lexical teaching

0引言

詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。Verhallen 和 Schoonen(1988)認(rèn)為習(xí)得足夠多的詞匯是語(yǔ)言問(wèn)題的核心。Ard 和Gass (1981) 提出語(yǔ)法發(fā)展可否被看作是詞匯學(xué)習(xí)的問(wèn)題,因?yàn)榭此凭浞▽W(xué)習(xí)的過(guò)程實(shí)際上是學(xué)習(xí)詞項(xiàng)進(jìn)入結(jié)構(gòu)框架的過(guò)程。Celce-Murica 和Rosensweig (1979) 指出:掌握了最低量的結(jié)構(gòu)但擁有大量的詞匯,比掌握了幾乎所有全部結(jié)構(gòu)但只有少量詞匯的人,在閱讀理解和最基本的語(yǔ)言交際中更為有利。二語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)以語(yǔ)法教學(xué)為主導(dǎo),因?yàn)檎Z(yǔ)法和語(yǔ)音是封閉的系統(tǒng),較容易進(jìn)行抽象概括;而詞匯是開(kāi)放系統(tǒng),數(shù)目龐大,無(wú)規(guī)律可循,無(wú)法形成假設(shè)并加以概括,所以應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的研究是以語(yǔ)法為中心,詞匯只是配角。近年來(lái),隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,詞匯研究重新受到重視,把詞匯習(xí)得規(guī)律和教學(xué)具體內(nèi)容結(jié)合起來(lái)的研究成為最熱門(mén)的研究領(lǐng)域。

長(zhǎng)期以來(lái)圍繞著二語(yǔ)教學(xué)中詞匯教學(xué)的必要性有諸多爭(zhēng)議。一些學(xué)者認(rèn)為,沒(méi)有必要在課堂上講授詞匯,課堂時(shí)間寶貴,應(yīng)該做更重要的事情,如語(yǔ)法,交流互動(dòng)等。一些學(xué)者認(rèn)為,有必要在課堂上講授詞匯,但在如何教的問(wèn)題上觀點(diǎn)不一致,有的傾向于顯性教學(xué)(在課堂上以詞匯為目的進(jìn)行教學(xué));有的傾向于隱性教學(xué),如任務(wù)法教學(xué),讓學(xué)生在完成任務(wù)的活動(dòng)中附帶掌握詞匯。

作者認(rèn)為,在二語(yǔ)詞匯知識(shí)理論框架下去認(rèn)識(shí)詞匯的本質(zhì)對(duì)解決上述爭(zhēng)端有一定的幫助。本文擬從詞匯知識(shí)、心理詞匯、詞匯習(xí)得和詞匯能力維度方面探討深層詞匯知識(shí)在詞匯習(xí)得和語(yǔ)言運(yùn)用中的重要性,論證了詞匯知識(shí)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的指導(dǎo)意義。

1詞匯知識(shí)

詞是語(yǔ)音、意義和語(yǔ)法特征的統(tǒng)一體,詞又是語(yǔ)句的基本結(jié)構(gòu)單位(陸國(guó)強(qiáng),1986)。了解一個(gè)詞要知道它的意義(上下文意義和意義關(guān)系),詞匯的運(yùn)用(修辭和習(xí)語(yǔ)、固定搭配、文體和語(yǔ)域),詞本身信息(詞匯、詞匯的構(gòu)成、拼寫(xiě)和發(fā)音),詞語(yǔ)法(包括名詞、動(dòng)詞、動(dòng)詞詞組、形容詞和副詞等)(Harmer,1990)。上述學(xué)者對(duì)詞匯知識(shí)的界定主要涉及語(yǔ)音、語(yǔ)法、意義和詞匯運(yùn)用幾個(gè)方面。

在詞匯運(yùn)用方面,一些學(xué)者進(jìn)行了更詳盡的闡述,Laufer (1998) 根據(jù)對(duì)詞匯知識(shí)的掌握程度把詞匯知識(shí)進(jìn)一步劃分為三部分:(1)基本應(yīng)接性詞匯;(2)受控性詞匯;(3)自由詞匯。Laufer認(rèn)為詞匯的發(fā)展在不同的階段由表入深。詞匯的發(fā)展不只是學(xué)習(xí)新詞,還包括深化已知詞的知識(shí),擴(kuò)大詞匯量和加深詞匯知識(shí)的深度同樣重要。Wallace (1982) 認(rèn)為掌握一個(gè)詞就意味著能夠:(1)識(shí)別其書(shū)面和口頭形式;(2)隨時(shí)回憶起來(lái);(3)與適當(dāng)?shù)奈矬w或概念聯(lián)系起來(lái);(4)以適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法形式使用它;(5)口頭上清晰地發(fā)音;(6)書(shū)寫(xiě)中正確地拼寫(xiě);(7)按正確的搭配使用它;(8)按其適當(dāng)?shù)恼匠潭冗\(yùn)用它;(9)意識(shí)到詞的內(nèi)涵意義與聯(lián)想意義(轉(zhuǎn)引自戴曼純2000)。

詞匯的運(yùn)用不但受到對(duì)詞匯知識(shí)掌握程度的限制,同時(shí)也受到學(xué)習(xí)者認(rèn)知能力的影響,學(xué)習(xí)者對(duì)單詞的掌握和提取能力說(shuō)明我們有一個(gè)高度組織的心理詞匯系統(tǒng),在詞匯習(xí)得的研究過(guò)程中對(duì)心理詞匯的了解是必不可少的。

2心理詞匯

詞匯知識(shí)在永久記憶中的組織被稱(chēng)為心理詞匯(mental lexicon)或內(nèi)部詞匯(internal lexicon)(Carrol, 2000)。運(yùn)用一個(gè)詞時(shí),該詞的相關(guān)特征也同時(shí)被激活,這些特征包括詞義、詞的拼寫(xiě)與發(fā)音,詞與詞之間的關(guān)系,以及詞以外的相關(guān)信息。因此Carrol 認(rèn)為心理詞匯知識(shí)包括語(yǔ)音知識(shí)、句法知識(shí)、詞法知識(shí)和語(yǔ)義知識(shí)。語(yǔ)音知識(shí)是指單詞的音位結(jié)構(gòu)或發(fā)音,是激活心理詞匯的有效途徑之一。句法知識(shí)是對(duì)詞匯按句法進(jìn)行分類(lèi),這樣我們就能根據(jù)詞匯的句法種類(lèi)而不是詞項(xiàng)制定語(yǔ)法規(guī)則。心理詞匯需要句法知識(shí)以便在使用語(yǔ)法規(guī)則時(shí)進(jìn)行提取。詞素是最小的有意義的語(yǔ)言單位,包括自由詞素和粘著詞素。通過(guò)詞素的不同組合我們可以創(chuàng)造出許多新詞,詞素的這種構(gòu)詞能力同時(shí)也決定了心理詞匯是一個(gè)在發(fā)音、意義和數(shù)量方面呈變化的系統(tǒng)。語(yǔ)義知識(shí)包括詞義關(guān)系和所指,詞義關(guān)系是詞與其它詞匯的關(guān)系,即意思(sense),詞匯與世界上的物體或事物之間的關(guān)系是所指(reference)。除此以外,心理詞匯同時(shí)還包括與詞匯相關(guān)的非語(yǔ)言信息,即Carrol 所稱(chēng)的相關(guān)信息(related information)。綜合起來(lái),心理詞匯包括語(yǔ)音知識(shí)、句法知識(shí)、詞法知識(shí)、語(yǔ)義知識(shí)和非語(yǔ)言相關(guān)信息。

詞匯在記憶中的組織和提取是心理詞匯研究的兩個(gè)重要方面。有關(guān)詞匯組織的研究目前公認(rèn)的模型有語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)模型、分級(jí)網(wǎng)絡(luò)模型和擴(kuò)散的激活模型。這些模型從不同側(cè)面揭示了詞與詞之間的語(yǔ)義關(guān)系。詞匯的提取是我們激活詞匯知識(shí)的過(guò)程。詞匯的提取要受到詞頻效應(yīng)、真詞/非詞效應(yīng)、語(yǔ)義性效應(yīng)、語(yǔ)境效應(yīng)等諸多因素的影響。實(shí)驗(yàn)證明,詞頻高的詞較容易被提?。黄缌x詞的多個(gè)意義都可能同時(shí)被激活,但上下文決定保留哪一個(gè)詞義。在詞匯判斷時(shí),真詞比非詞使用的時(shí)間短;意義相近的詞有助于詞的激活和提取。

3詞匯習(xí)得

在第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得研究中,Krashen 區(qū)別了學(xué)得和習(xí)得兩個(gè)不同的概念。根據(jù)Krashen的觀點(diǎn),學(xué)得的知識(shí)只能起監(jiān)控的作用,只有潛意識(shí)習(xí)得的知識(shí)才能啟動(dòng)自發(fā)的語(yǔ)言運(yùn)用系統(tǒng),而且學(xué)得系統(tǒng)與習(xí)得系統(tǒng)之間不存在接口或滲透關(guān)系。一般認(rèn)為學(xué)得是有意識(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程,習(xí)得是無(wú)意識(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的通常情況是:學(xué)習(xí)者是青少年或成年人,學(xué)習(xí)外語(yǔ)往往是在正式的場(chǎng)合(如教室)進(jìn)行,教授者多是操本族語(yǔ)的教師,目標(biāo)語(yǔ)對(duì)他們來(lái)說(shuō)也是外語(yǔ),教授者根據(jù)教學(xué)大綱,學(xué)習(xí)者的目的決定采用什么樣的教材并組織教學(xué)。因此第二語(yǔ)言詞匯學(xué)習(xí)從一開(kāi)始就是一個(gè)有意識(shí)的學(xué)得過(guò)程,并且這個(gè)過(guò)程會(huì)貫穿于二語(yǔ)學(xué)習(xí)的全過(guò)程,即使到了高級(jí)階段,學(xué)習(xí)者也會(huì)注意新詞義、詞的搭配以及語(yǔ)篇中詞的照應(yīng)關(guān)系等。

既然第二語(yǔ)言詞匯學(xué)習(xí)是有意識(shí)的過(guò)程,那么就牽扯到了“注意力” 問(wèn)題。“注意力”這個(gè)概念在第二語(yǔ)言詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。McLaughlin (1990) 認(rèn)為第二語(yǔ)言習(xí)得是一個(gè)要求注意力的過(guò)程,注意力通過(guò)練習(xí)可以轉(zhuǎn)向自動(dòng)化。Schmidt (1990) 指出二語(yǔ)輸入必須先被學(xué)習(xí)者注意、吸收(intake), 然后經(jīng)過(guò)大腦加工,才能使用。近來(lái)有的學(xué)者提出部分詞匯習(xí)得屬于偶然習(xí)得,即學(xué)習(xí)者在注意其他活動(dòng)(例如閱讀、聽(tīng)說(shuō)活動(dòng))時(shí)順便出現(xiàn)的認(rèn)知活動(dòng)。根據(jù)Nagy (1987)等人的研究,學(xué)習(xí)者的大部分詞匯可以通過(guò)泛讀、泛聽(tīng)等活動(dòng)偶然習(xí)得,但由于這種偶然學(xué)習(xí)屬于邊緣學(xué)習(xí),信息加工程度低,因此,通過(guò)此類(lèi)加工形式處理的信息只可以進(jìn)入短時(shí)記憶,無(wú)法進(jìn)入長(zhǎng)久記憶。

4詞匯能力的緯度

詞匯知識(shí)是指有關(guān)詞的形式、意義方面的知識(shí);而詞匯能力則是將詞的語(yǔ)義、句法、形態(tài)和形式融為一體的知識(shí),并能在語(yǔ)言使用時(shí)快速地被提取。詞匯能力包括以下三個(gè)維度:詞匯量、詞匯知識(shí)深度以及詞匯運(yùn)用能力。詞匯量是指詞匯知識(shí)的廣度,我國(guó)英語(yǔ)與非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)大綱對(duì)不同層次學(xué)習(xí)者的詞匯量都有具體的規(guī)定??梢哉f(shuō)詞匯量的大小是衡量二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平的一個(gè)重要標(biāo)志。詞匯知識(shí)的深度是指對(duì)所掌握的單詞的質(zhì)的不同。詞匯掌握程度包括如下的階段:完全不知道詞義 →知道大概意思→ 知道詞匯使用的場(chǎng)合 →具有某個(gè)詞的比喻用法方面的知識(shí)。詞匯知識(shí)的深度還可以指詞匯之間豐富的信息聯(lián)系。一個(gè)單詞的詞匯信息與其他單詞的詞匯信息之間聯(lián)系越多,學(xué)習(xí)者對(duì)這個(gè)單詞的認(rèn)識(shí)也就越深刻。詞匯知識(shí)的運(yùn)用能力是指學(xué)習(xí)者能否根據(jù)語(yǔ)境或語(yǔ)體恰當(dāng)?shù)厥褂迷~匯知識(shí)的能力。有研究表明學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中存在著母語(yǔ)遷移問(wèn)題。詞匯的遷移不只是詞義的遷移,母語(yǔ)的語(yǔ)言組織結(jié)構(gòu),隱含意義等也都隨之遷移。詞匯能力的發(fā)展是從明顯的母語(yǔ)遷移到近乎目標(biāo)語(yǔ)的熟練程度,在整個(gè)發(fā)展中遷移的痕跡越來(lái)越少,準(zhǔn)確,近乎母語(yǔ)的地道的使用也就越來(lái)越多。

5如何在課堂環(huán)境下培養(yǎng)二語(yǔ)詞匯習(xí)得能力

上述關(guān)于詞匯知識(shí),詞匯習(xí)得以及詞匯能力緯度的探討有助于對(duì)二語(yǔ)詞匯的理解和教學(xué)。盡管二語(yǔ)(在中國(guó)實(shí)際上是外語(yǔ))形勢(shì)下的詞匯習(xí)得能力培養(yǎng)存在著諸多不利因素,例如,詞匯輸入數(shù)量不足且缺乏足夠的語(yǔ)境化信息,教師不是以目標(biāo)語(yǔ)為母語(yǔ)的人,學(xué)習(xí)者已經(jīng)建立與其母語(yǔ)系統(tǒng)密切聯(lián)系的概念系統(tǒng),容易產(chǎn)生詞匯遷移現(xiàn)象,但在目前的教學(xué)條件下詞匯教學(xué)應(yīng)該注意并區(qū)別以下幾個(gè)方面:(1)注意區(qū)分聚焦學(xué)習(xí)與邊緣學(xué)習(xí)。聚焦學(xué)習(xí)是以詞匯學(xué)習(xí)為目的的學(xué)習(xí),如各種詞匯專(zhuān)向練習(xí),這種練習(xí)詞匯信息加工程度高,消耗大量的注意力資源,但同時(shí)學(xué)習(xí)的效果也比較明顯,在學(xué)習(xí)者的記憶中保留的時(shí)間也長(zhǎng);邊緣學(xué)習(xí)不以詞匯學(xué)習(xí)為直接目的,如泛讀、泛聽(tīng)練習(xí),這些練習(xí)信息加工程度低,消耗的注意力資源少,但詞匯在記憶中保留的時(shí)間短,無(wú)法進(jìn)入長(zhǎng)久記憶。(2)單詞學(xué)習(xí)與語(yǔ)篇教學(xué)相結(jié)合。語(yǔ)篇學(xué)習(xí)為詞匯教學(xué)提供了豐富的語(yǔ)境化知識(shí)。 Schouten-Van Parreren (1985) 認(rèn)為孤立學(xué)習(xí)單詞的辦法不足取,她主張從語(yǔ)篇的角度學(xué)習(xí)單詞,因?yàn)檎Z(yǔ)篇語(yǔ)境為學(xué)習(xí)單詞提供了參照點(diǎn)(points of reference)。Gu & Johnson (1996) 也認(rèn)為對(duì)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),詞匯知識(shí)必須融入語(yǔ)篇才能真正發(fā)揮作用。(3)掌握詞匯習(xí)得策略。在這方面的主要做法有:①通過(guò)語(yǔ)境猜詞;②學(xué)習(xí)構(gòu)詞法知識(shí);③找到適合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略;④發(fā)現(xiàn)并充分利用適合自己的記憶方法。(4)組織任務(wù)教學(xué),為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)的語(yǔ)境進(jìn)行真正的語(yǔ)言交流。(5)利用網(wǎng)絡(luò)媒體教學(xué)手段。網(wǎng)絡(luò)媒體具有同時(shí)視聽(tīng)文字、聲音、圖象的性質(zhì),提供大量的具有時(shí)時(shí)性,豐富鮮活的語(yǔ)言信息,這種生動(dòng)的語(yǔ)言直觀形象會(huì)作用于學(xué)習(xí)者的感覺(jué)器官,使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生探索興趣,有利于學(xué)習(xí)者發(fā)展多維的自主學(xué)習(xí)方式。 (下轉(zhuǎn)第89頁(yè))(上接第38頁(yè))

6 結(jié)語(yǔ)

二語(yǔ)詞匯習(xí)得能力的培養(yǎng)是一個(gè)復(fù)雜而漫長(zhǎng)的過(guò)程。在這方面,我們既要重視研究理論,同時(shí)也要重視理論在實(shí)踐中的應(yīng)用。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都把詞匯學(xué)習(xí)看成是一個(gè)重要的任務(wù),但往往又不知道詞匯習(xí)得的策略。教師如果能夠從二語(yǔ)詞匯習(xí)得理論的角度處理英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的詞匯教學(xué),注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略,有針對(duì)性地設(shè)計(jì)一些詞匯練習(xí)題,各種活動(dòng)和任務(wù),一定會(huì)提高詞匯質(zhì)量。但詞匯習(xí)得能力的培養(yǎng)只依靠教師的努力是不夠的,歸根到底還要靠學(xué)生個(gè)人的實(shí)踐。學(xué)生要學(xué)會(huì)運(yùn)用不同的技巧和策略,促進(jìn)詞匯習(xí)得的過(guò)程,同時(shí)要擴(kuò)大對(duì)詞匯知識(shí)的了解,這有助于對(duì)詞匯的理解和詞匯習(xí)得能力的培養(yǎng)。

參考文獻(xiàn)

[1] Aitchison, J. Words in the Mind: An introduction to the Mental Lexicon 「M」. Oxford: Blackwell,1994.

[2] Jiang,N. Lexical representation and development in a second language 「J」. Applied Linguistics, 21: 303-317,2000.

[3] Laufer, B. & P. Nation. A vocabulary-size test of controlled productive ability 「J」.Language Testing, 16/1:33-51,1999.

[4] Meara, P. The third dimension of lexical competence. Paper presented at the AILA Congress,1996.

[5] Krashen, S.The Input hypothesis: Issues and implications. London: Longman, 1985.

[6] Nagy. W. E. Herman. P.& Anderson. R. C. Learning words from context 「J」. Reading Research Quarterly. 1985.

[7] 桂詩(shī)春.新編心理語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

[8] 戴曼純.論第二語(yǔ)言習(xí)得研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000(2).

[9] 張慶宗,吳喜燕.認(rèn)知加工層次與外語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)——詞匯認(rèn)知直接學(xué)習(xí)法[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2002(2).

[10] 王改燕.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架下的詞匯理?yè)?jù)解析與二語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].外語(yǔ)教學(xué),2012(6).

猜你喜歡
理論框架詞匯教學(xué)
慢性腎衰中醫(yī)PRO量表理論框架模型的構(gòu)建
非營(yíng)利組織信息披露與審計(jì)機(jī)制:國(guó)際視野與一般框架
高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀與改進(jìn)策略
基于新課程研究的高中英語(yǔ)課程詞匯教學(xué)模式應(yīng)用
基于感知學(xué)習(xí)風(fēng)格的大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)
小英語(yǔ)詞匯教學(xué)問(wèn)題及解決方法
記初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的一次歸類(lèi)、整合改革及反思
從系統(tǒng)功能框架下的語(yǔ)篇分析到其經(jīng)濟(jì)性初探