養(yǎng)生經(jīng)典語(yǔ)錄
天氣和暖無(wú)風(fēng)之時(shí),令母將抱日中嬉戲,數(shù)見(jiàn)風(fēng)日,則令血凝氣剛,肌肉硬密,堪耐風(fēng)寒,不致疾病。
——《證治準(zhǔn)繩·幼科》
譯文:天氣暖和、沒(méi)有大風(fēng)的時(shí)候,讓母親抱著孩子在日光下嬉戲玩耍,多曬曬太陽(yáng)、接觸大自然,就能讓氣血?jiǎng)倧?qiáng),肌肉致密,能耐受住風(fēng)寒侵襲,不致于生病。
點(diǎn)評(píng) :這是明代醫(yī)家王肯堂在其醫(yī)書《證治準(zhǔn)繩?幼科》“初生門”一節(jié)中,為小兒的日常調(diào)護(hù)做出的建議?,F(xiàn)代“溫室中的花朵”不少,家長(zhǎng)們總是擔(dān)心孩子被風(fēng)吹了、被雨淋了,其實(shí)孩子需要適當(dāng)接觸大自然,才能更加健康地成長(zhǎng)起來(lái)。
少寐乃老年大患,《黃帝內(nèi)經(jīng)》謂“衛(wèi)氣不得入于陰?!背A粲陉?yáng),則陰氣虛,故目不瞑?!蟮忠郧逍臑榍幸?。然心實(shí)最難把捉,必先平居靜養(yǎng)。入寢時(shí),將一切營(yíng)為計(jì)慮,舉念即除,漸除漸少,漸少漸無(wú),自然可得安眠;若終日擾擾,七情火動(dòng),輾轉(zhuǎn)牽懷,欲其一時(shí)消釋得乎!
——清·曹庭棟《養(yǎng)生隨筆》
譯文:睡眠時(shí)間少是老年人的一大禍患,《黃帝內(nèi)經(jīng)》所說(shuō)的“衛(wèi)氣不得入于陰”,一直留在陽(yáng)位,陰氣就會(huì)不足,因此導(dǎo)致睡不著覺(jué)。(安睡的辦法)大抵是以清心為要點(diǎn)。然而心理狀態(tài)實(shí)在是最難以把握的,所以一定要在平時(shí)就靜心調(diào)養(yǎng)。入睡時(shí)留心心理活動(dòng),一旦有新生的念頭就立即將其消除,使思慮的心事越來(lái)越少漸至沒(méi)有,自然能夠安然入睡;如果整天憂心忡忡,七情過(guò)極,消耗真陰,心中掛念不斷,怎么可能一下子就能消除呢?
點(diǎn)評(píng):這段話出自《養(yǎng)生隨筆》的“安寐”篇,盡管說(shuō)的是老年人的睡眠,但其實(shí)何嘗不值得我們每個(gè)人借鑒呢?現(xiàn)代人總是“孜孜汲汲,惟名利是務(wù)”,欲望太多,晚上就容易失眠。該放下還是盡早放下吧!