国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Palabras claves de la Franja y la Ruta

2017-03-24 16:34:55
今日中國·西班牙文版 2017年11期
關(guān)鍵詞:亞歐大陸橋民心融通

Palabras claves de la Franja y la Ruta

民心相通La unión de voluntades de los pueblos

Esta es la base social para promover la construcción de la Franja y la Ruta. El éxito de este gran concepto estratégico, que vincula una diversidad de culturas y países, dependerá de si es capaz de unir las voluntades de los pueblos de los países involucrados, y de si ellos se sienten beneficiados, si aceptan esta construcción y si participan activamente en ella. Para este fin, estos países deben desarrollar y fomentar el espíritu de cooperación amistosa de la Ruta de la Seda, desplegar ampliamente los intercambios culturales, académicos, de recursos humanos, entre jóvenes y entre mujeres, así como la cooperación en medios de comunicación, en ciencia y tecnología y en servicio de voluntariado, sentando sólidas bases populares para profundizar la cooperación bilateral y multilateral.

Las medidas concretas consisten en intensificar el intercambio y la cooperación entre las organizaciones populares,hacer valer el papel de puente que juega el intercambio entre los partidos políticos y parlamentos, impulsar que los think tanks realicen estudios conjuntos y cooperen en foros,reforzar el intercambio y la cooperación en lo que respecta a la comunicación cultural, y promover el diálogo entre distintas civilizaciones y religiones.

資金融通La circulación de fondos

Este es un importante soporte para la construcción de la Franja y la Ruta. Entre las medidas principales a tomar figuran: 1) profundizar la cooperación en materia de finanzas; impulsar la construcción en Asia de sistemas monetarios estables, sistemas de inversión y financiación, y sistemas de crédito; ofrecer de forma innovadora una mayor cantidad de productos financieros públicos que beneficien a todas las partes, e impulsar la sistematización financiera con un espíritu inclusivo y abierto; 2) impulsar los preparativos dirigidos a la instauración del Banco Asiático de Inversión en Infraestructura y el Nuevo Banco de Desarrollo de los BRICS; acelerar el establecimiento y la operación del Fondo de la Ruta de la Seda, y poner en pleno juego el papel orientador de este Fondo y de los fondos soberanos de diversos países en la construcción de los proyectos prioritarios de la Franja y la Ruta; 3) ampliar el ámbito y escala de la liquidación en moneda local y la conversión monetaria en los países implicados; impulsar la apertura y el desarrollo del mercado de valores de Asia; apoyar a losGobiernos, así como a las empresas e instituciones financieras de alta credibilidad de dichos países, para que emitan bonos en yuanes (RMB) dentro del territorio chino; permitir que las instituciones y empresas financieras chinas que cumplan las condiciones emitan en el exterior títulos de valores en RMB o en monedas extranjeras,y hacer valer plenamente el papel de los diversos países en la financiación; 4) profundizar la cooperación pragmática entre asociaciones de bancos, desarrollar la cooperación financiera multilateral en forma de crédito sindicado o crédito bancario, y orientar a los fondos decapital privado y público a participar en la construcción de los proyectos prioritarios de la Franja y la Ruta; 5) intensificar la cooperación en supervisión y control financieros,perfeccionar los sistemas de afrontamiento deriesgos y superación de crisis, estructurar sistemas de alerta de riesgos financieros regionales, y formar mecanismos de intercambio y cooperación para encarar riesgos y crisis transterritoriales, promoviendo un mayor desarrollo de la cooperación económica y comercial.

新亞歐大陸橋El Nuevo Puente Continental Eurasiático

Este puente es comparado con el Puente Continental de Siberia –desde Diwoostok (Vladivostok), en la costa este de Rusia, hasta Moscú a través de la vía férrea de Siberia, y luego hasta los países europeos–. Denominado también como el“Segundo Puente Continental Eurasiático”, el nuevo puente parte en el este de las ciudades costeras chinas de Lianyungang (Jiangsu) y Rizhao (Shandong), y llega en el oeste a los puertos europeos de Róterdam (Holanda) y Amberes (Bélgica), pasando por Kazajistán, Rusia, Bielorrusia, Polonia y Alemania. Con una longitud de unos 10.800 km, cubre más de 30 países y regiones del mundo. Es un gran paso internacional que trasciende los continentes asiático y europeo y enlaza los océanos Pacífico y Atlántico.

Este nuevo puente continental euroasiático empezó a tomar forma a comienzos de la década de 1990. En los últimos a?os, como proyectos representativos de la Franja y la Ruta, las líneas férreas Chongqing-Xinjiang-Europa,Chengdu-Xinjiang-Europa e Yiwu-Xinjiang-Europa han sido abiertas al tráfico. La primera sale de Chongqing y llega a Duisburgo (Alemania), pasando por Polonia; la segunda parte de Chengdu y llega directamente a Polonia; y la última empieza en Yiwu, Zhejiang, y termina en Madrid(Espa?a). Al mismo tiempo, la construcción de carreteras,líneas de transmisión eléctrica, puertos y otras obras relacionadas con el Nuevo Puente Continental Eurasiático avanzan a pasos seguros.

猜你喜歡
亞歐大陸橋民心融通
中吉烏鐵路興建與“絲綢之路經(jīng)濟帶”新發(fā)展
江南論壇(2022年9期)2022-04-29 00:44:03
黨心民心
心聲歌刊(2020年4期)2020-09-07 06:37:04
“絲綢之路經(jīng)濟帶”戰(zhàn)略構(gòu)想的理論脈絡(luò)梳理
“駐”入民心“幫”出實效
中國公路(2017年19期)2018-01-23 03:06:33
包羅融通的藝術(shù)探索家
藝品(2017年4期)2017-11-06 03:48:52
國家“一帶一路”戰(zhàn)略:國際工程物流行業(yè)在亞歐大陸橋與“一帶一路”戰(zhàn)略背景下面臨的機遇與挑戰(zhàn)
讓民心工程贏得民心
民心
嶺南音樂(2016年5期)2017-01-17 07:44:52
論教讀與學寫的生活化融通
新課程研究(2016年2期)2016-12-01 05:52:28
融通生物借直銷上市?
石棉县| 亚东县| 获嘉县| 桃园市| 温泉县| 诸城市| 达拉特旗| 定结县| 桂平市| 南通市| 永和县| 达州市| 云和县| 游戏| 昌图县| 凤冈县| 临邑县| 揭阳市| 北海市| 靖州| 石嘴山市| 怀来县| 龙口市| 咸丰县| 栾川县| 富平县| 三穗县| 大石桥市| 和硕县| 武汉市| 邯郸县| 玉溪市| 闻喜县| 十堰市| 申扎县| 平潭县| 彰化市| 武安市| 桦甸市| 呼伦贝尔市| 罗平县|