丁小雨
摘要:本文將致力于分析和找出英美文學(xué)課堂無反饋現(xiàn)象的原因,并提出解決文學(xué)課無學(xué)生反饋現(xiàn)象的措施和對(duì)策,試圖通過尋找有效的教學(xué)方法,消除學(xué)生的課堂顧慮,鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生參與課堂教學(xué)活動(dòng),營造和諧的課堂氛圍,實(shí)現(xiàn)師生共贏的課堂新局面。
關(guān)鍵詞:無反饋;策略;興趣
《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》明確規(guī)定:英美文學(xué)課在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、理解和欣賞英語原著的能力,提高學(xué)生的英語語言能力和人文素質(zhì),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解。隨著多媒體技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)資源和網(wǎng)絡(luò)課程逐漸滲透傳統(tǒng)課堂教學(xué)活動(dòng),英語專業(yè)學(xué)生的思想和學(xué)習(xí)行為逐漸呈現(xiàn)多元化和復(fù)雜化,以教師講解為主的教學(xué)已經(jīng)不能滿足學(xué)生的需求,學(xué)生們?cè)谡n堂上興趣缺失,不愿也不想?yún)⑴c課堂討論和其他課堂教學(xué)活動(dòng),變得沉默寡言。這種課堂無反饋現(xiàn)象不僅不利于正常教學(xué)活動(dòng)的進(jìn)展,損傷學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,也影響了文學(xué)課堂教學(xué)效果與構(gòu)建和諧師生關(guān)系。
英美文學(xué)課堂無反饋現(xiàn)象的原因
根據(jù)筆者多年從教的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)以及與同類院校同課程教師的交流,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的英語專業(yè)學(xué)生面對(duì)英美文學(xué)課興趣缺失,不愿花費(fèi)時(shí)間預(yù)習(xí)生詞量很大的經(jīng)典英文原著,即使是學(xué)習(xí)認(rèn)真的學(xué)生查字典預(yù)習(xí)之后,還是不知道文章的意思,更別說作家要表達(dá)的意圖了。針對(duì)這種狀況,筆者分析了若干原因。
英漢文化差異即英語語言文學(xué)中的古典文化傳統(tǒng)和基督教文化傳統(tǒng)影響著學(xué)習(xí)者的感認(rèn)和深層理解。古典文學(xué)中處處可見宗教隱喻和古希臘羅馬傳統(tǒng),學(xué)生沒有相應(yīng)的文化儲(chǔ)備,就只能理解字面意思,[1:36]出于畏懼心理,就不愿張口說話,參與課堂活動(dòng)。如《失樂園》中有無數(shù)的典故、圣經(jīng)隱喻、神話人物以及彌爾頓獨(dú)特的宇宙圖景和人文關(guān)懷。即使是現(xiàn)代文學(xué)作品,如艾略特的《荒原》,也引用大量經(jīng)典、傳統(tǒng)意象、宗教隱喻來展現(xiàn)現(xiàn)代西方文明的沒落和可能的拯救。
英語經(jīng)典原著的欣賞也常常受到漢語理解能力的制約。在學(xué)習(xí)英語名著中,對(duì)原文的理解就是對(duì)漢語語篇的理解,學(xué)習(xí)者必定會(huì)受到母語語言和文化的影響。漢語功底較好的學(xué)生,在母認(rèn)知正遷移的影響下,就能較好理解原文,反之則弱。
陳舊的教與學(xué)的方法也制約著英文經(jīng)典作品的學(xué)習(xí)。傳統(tǒng)授課缺乏創(chuàng)造性和啟發(fā)性,單純地進(jìn)行語言訓(xùn)練,如把文學(xué)課當(dāng)作精讀課,關(guān)注語法和語義而非語篇的解讀與評(píng)析,完全忽視了段落與段落之間的銜接,上下文之間關(guān)聯(lián)和呼應(yīng),缺乏與作者、作品進(jìn)行深入對(duì)話,忽略了文學(xué)陶情冶性、啟迪智慧的功能,更糟的是破壞了學(xué)生獨(dú)立思考的意識(shí)和參與課堂的主體性和積極性。[2:142]
解決英美文學(xué)課堂無反饋現(xiàn)象的策略
改革英美文學(xué)教學(xué)模式的理論基礎(chǔ)。為凸顯學(xué)生的認(rèn)知主體地位,挖掘其潛能,教師首先要在觀念上有一個(gè)大的轉(zhuǎn)變,充分信任學(xué)生,積極設(shè)計(jì),充分發(fā)揮學(xué)生的主體性。課堂不妨一分為二,在文學(xué)理論導(dǎo)讀和作品賞析時(shí)以教師引導(dǎo)為主,在創(chuàng)作背景分析、作家作品簡介、文獻(xiàn)綜述、實(shí)踐層面以學(xué)生為主。教師逐漸從講授者向設(shè)計(jì)者、組織者、評(píng)論員, 甚至參與人過渡,充分發(fā)掘并提升學(xué)生的創(chuàng)造力、表達(dá)能力、合作意識(shí)和競爭意識(shí),將課堂真正交給學(xué)生。
合理選用英美文學(xué)教學(xué)內(nèi)容。面對(duì)不斷減少的英美文學(xué)課課時(shí)和學(xué)生有限的閱讀水平,英美文學(xué)課教師在挑選授課內(nèi)容時(shí)要特別注意利用自己的資源優(yōu)勢(shì),精心挑選與當(dāng)代中國社會(huì)現(xiàn)實(shí)、與選課學(xué)生的人生體驗(yàn)緊密結(jié)合的文本進(jìn)行討論。教學(xué)內(nèi)容最好包含文學(xué)史、作品和批評(píng)方法等三個(gè)方面。合理選用的英美文學(xué)教學(xué)內(nèi)容與激發(fā)學(xué)生閱讀興趣,培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)運(yùn)用能力,提高學(xué)生素質(zhì)是密切相關(guān)的。
西方文藝?yán)碚搼?yīng)用在英美文學(xué)的課堂教學(xué)。目前在高校英語專業(yè)英美文學(xué)教學(xué)中,“文學(xué)批評(píng)” 這一大綱所明確規(guī)定的教學(xué)內(nèi)容,普遍存在著缺失現(xiàn)象。文學(xué)批評(píng)理論在文學(xué)教學(xué)中的缺失, 勢(shì)必影響學(xué)生對(duì)英語文學(xué)原著閱讀、欣賞、理解能力的培養(yǎng)。因?yàn)槲膶W(xué)批評(píng)理論不僅為學(xué)生提供了閱讀視角與方法,而且直接影響教師對(duì)文學(xué)教學(xué)內(nèi)容的選擇、教學(xué)方法與手段的采用。處理好文學(xué)批評(píng)與文學(xué)教學(xué)的關(guān)系,能夠進(jìn)一步推動(dòng)文學(xué)教學(xué)水平的提高。
將比較文學(xué)引入英美文學(xué)課堂教學(xué)。英美文學(xué)教學(xué)應(yīng)該打破時(shí)間上的靜態(tài)局限和空間的地域限制,把英美文學(xué)與中國文學(xué)進(jìn)行比較。[3:163]英美文學(xué)教學(xué)中引入中西文學(xué)的比較教學(xué)可以使學(xué)生感受到不同文學(xué)所具有的不同文化魅力和品格。另一方面,隨著人群與文化的全球流動(dòng),比較文學(xué)成為一種重要的文化現(xiàn)象,展現(xiàn)了本土文化和異國文化一種既相互沖突又彼此滲透的張力、或不同文化之間的對(duì)話和交流,彰顯了文學(xué)全球性的特征。如莎士比亞的《哈姆雷特》,可以放在全球化的語境中講解,[4:76] 還可以談?wù)劇豆防滋亍繁就粱脑掝},介入《夜宴》、《喜馬拉雅王子》兩部電影,專題討論《哈姆雷特》在英國文化、漢文化、藏文化語境之下的不同演繹。
多媒體教學(xué)手段的使用。現(xiàn)代化教學(xué)手段的有效使用將會(huì)促進(jìn)文學(xué)課教學(xué)和學(xué)習(xí)的效率。在講解主題復(fù)雜,意蘊(yùn)深沉的詩歌或其他形式的文學(xué)作品時(shí),就需要符合詩歌意境的音頻、視頻,或動(dòng)畫效果來創(chuàng)造氛圍,促使學(xué)習(xí)者迅速進(jìn)入詩歌描述的世界。在講解英美經(jīng)典長篇小說時(shí),受教材選編和教學(xué)課時(shí)的限制,只能講解名段,可以給學(xué)生展示電影版本的名段,學(xué)生從感性認(rèn)知開始,了解電影文本中人物的情感和對(duì)話,才能最終理性地理解文學(xué)文本中作家想要表達(dá)的情感和意圖。
改革教學(xué)評(píng)價(jià)體系。在考核方式上, 一定要改革傳統(tǒng)的卷面考試方法, 尤其是大量客觀題的舊套路, 而是要重點(diǎn)考察學(xué)生的思考力、創(chuàng)造力和表達(dá)力。簡言之, 多元評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)貫穿教學(xué)始終,全面體現(xiàn)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力, 使學(xué)生在整個(gè)課程的學(xué)習(xí)過程中始終保持適度的緊張狀態(tài)。課程成績可以由四部分構(gòu)成, 包括學(xué)生課堂匯報(bào)成績(15%)、課堂討論成績(10 %)、課堂經(jīng)典朗誦和背誦(10%)課程論文成績(25%)和期末試卷成績(40%, 其中主、客觀題目比例約為6:4)。
小結(jié)
師范院校英美文學(xué)課應(yīng)該摒棄傳統(tǒng)的教學(xué)模式和教學(xué)方法, 建立以學(xué)生為主體、教師為主導(dǎo)的新型的、立體的教學(xué)模式,激發(fā)學(xué)生參與課堂活動(dòng)的意識(shí)和習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生的語言能力、文學(xué)欣賞能力、創(chuàng)新能力乃至協(xié)調(diào)能力和組織能力,形成批判性思維。越來越多的學(xué)者持續(xù)推動(dòng)英美文學(xué)教學(xué)的改革與研究,尤其是課堂教學(xué)過程中學(xué)生的互動(dòng)和反饋,因?yàn)檫@是衡量教與學(xué)成功與否、教學(xué)目標(biāo)是否完成的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。而且和諧的師生課堂互動(dòng)能夠激發(fā)和促進(jìn)學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)力,而師范生求學(xué)階段踐行的教學(xué)模式又將對(duì)明日他們主導(dǎo)的課堂起到不可低估的引導(dǎo)和示范作用。
參考文獻(xiàn):
[1]馬愛華.英語名著教學(xué)模式優(yōu)化探究[J].外語與外語教學(xué),2006(10):35-38.
[2]羅益民.閱讀經(jīng)典與英國文學(xué)教學(xué)[J].外國文學(xué)研究,2004(2):141-146.
[3]曾艷兵.跨文化語境中的外國文學(xué)教學(xué)研究[J].外國文學(xué)研究,2006(2):161-167.
[4]郭宏安章國鋒王逢振.二十世紀(jì)西方文論研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1997.