◎劉潤(rùn)生
月色真美
◎劉潤(rùn)生
住在東京西新宿的臺(tái)灣朋友請(qǐng)我和一位叫則子的日本朋友到家里吃飯。我炒菜的時(shí)候,忘記開抽油煙機(jī)。則子說:“是不是抽油煙機(jī)壞了呀?”我說:“對(duì)哦,還沒開呢。”她馬上過來幫我打開抽油煙機(jī),然后說:“太好了,沒有壞呢!劉先生做的菜很香,所以讓抽油煙機(jī)把這些香味送出去,讓鄰居們也聞一聞?!?/p>
與世界上其他語言相比,或許日語最大的特色就是曖昧和委婉了。
夏目漱石在東京大學(xué)做英語教師的時(shí)候,有一節(jié)課讓學(xué)生翻譯Iloveyou。學(xué)生直譯成“我愛你”,夏目漱石看了之后說,日本人是不會(huì)這么說的,應(yīng)該意譯為“月色真美啊”。
在日本人看來,像“愛”這樣分量太重的詞,不能輕易說出口。若眼中有愛,陰晴圓缺都是美。能一起欣賞月色,沉醉于月色之美,已經(jīng)足夠表達(dá)這一愛意。
日本是一個(gè)島國(guó),資源缺乏,文化上崇尚“和為貴”,不鼓勵(lì)直接表達(dá)觀點(diǎn),給自己和他人留余地。還有,日本是一個(gè)比較“單一”的國(guó)家。單一民族,單一語言,單一文化。歷史上閉關(guān)鎖國(guó),天皇萬世一系,缺乏朝代變遷,是一個(gè)相對(duì)比較靜態(tài)的社會(huì),因而通過語言表達(dá)思想和交流上,有著獨(dú)有的、特定的語言符號(hào)和體會(huì)。
這種地理人文環(huán)境所塑造的日本社會(huì),就像一個(gè)大家庭,這個(gè)家庭中的倫理、觀念、價(jià)值,只需借助約定俗成的語言,以心傳心即可交流。就像一對(duì)老夫妻,丈夫吃完晚餐往搖椅上一坐,吱一聲:“那個(gè)……”妻子立即會(huì)意,把報(bào)紙給遞了過來。外人卻不知道他的“那個(gè)”是什么。
這種能力,日本人稱之為“讀空氣”,近似于中文的“察言觀色”。
比如上司要辭掉一名員工,他不會(huì)直接說,他可能會(huì)在員工要下班的時(shí)候?qū)λf:“辛苦了!一直以來你為公司做了這么多,我們真的非常感謝?!被蛘邔?duì)員工說:“公司最近任務(wù)不是很多,以后你不用天天來上班也可以的哦?!?/p>
如果是日本員工,他就能意會(huì)到上司跟他說拜拜了。如果是外國(guó)員工,可能還覺得這個(gè)上司真夠有人情味。
丁強(qiáng)摘自《看世界》2016年第16期