国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《牛津詞典學手冊》評述

2017-03-11 19:31:54馬永強王仁強
外國語文 2017年5期
關鍵詞:歷時手冊詞典

馬永強 王仁強

(1.四川外國語大學 研究生院,重慶 400031;2.蘭州財經(jīng)大學 外語學院,甘肅 蘭州 730020)

《牛津詞典學手冊》評述

馬永強1,2王仁強1

(1.四川外國語大學 研究生院,重慶 400031;2.蘭州財經(jīng)大學 外語學院,甘肅 蘭州 730020)

0 引言

近年來,國際范圍內的詞典學理論研究取得了豐碩的成果,一系列優(yōu)秀的詞典學著作在各大出版社相繼問世,其中牛津大學出版社就是優(yōu)秀代表,出版了多部詞典學經(jīng)典著作。這些詞典學經(jīng)典理論著作的出版不但進一步深化了詞典學系統(tǒng)理論的研究,而且推動了詞典編纂實踐的持續(xù)發(fā)展。由Philip Durkin主編的《牛津詞典學手冊》(TheOxfordHandbookofLexicography) (2016,以下簡稱《手冊》),是牛津大學出版社詞典學家族中的又一部鴻篇巨制。作者是《牛津英語詞典》的副主編、首席詞源學專家,同時擔任英國語言學會的名譽主席。Philip Durkin在詞典學和語言學領域精深的理論素養(yǎng)和豐富的實踐經(jīng)驗為他成功編著《手冊》提供了重要保障?!妒謨浴坊竞w詞典學這門綜合性學科的所有要點,為現(xiàn)代詞典學的不同研究方法以及其研究成果的目標和質量都提供了簡要的、權威的說明。來自全世界的詞典學頂尖學者和詞典編纂專家,他們能夠代表詞典學研究的主要傳統(tǒng)和不同視角,為詞典學理論研究和編纂實踐的現(xiàn)狀做出評價。因此,《手冊》內容豐富、視野宏大,不論對詞典學研究者和詞典編纂者還是對詞典學學習者和詞典使用者都有很高的參考價值。

1 主要內容

綜觀全書,《手冊》分為前置頁信息、引言、后置頁信息和四個主要部分(共時詞典、歷時詞典、??圃~典和研究專題),全書37章。前置頁信息主要包括目錄、專有名詞縮寫列表和主要參編專家名單;引言部分,即第1章主要介紹了本書的編寫宗旨和主要內容;后置頁信息由詞典學歷史大事件年表、參考文獻和索引部分組成。下面簡要介紹四個主要部分的內容。

第一部分:共時詞典(The Synchronic Dictionary)。該部分涉及不同類型詞典的歷史、發(fā)展現(xiàn)狀和現(xiàn)實問題、語料庫的建設和應用以及詞典微觀結構中的釋義問題,包括第2至9章。其中,第2章介紹通用詞典的定義、發(fā)展背景、功能、現(xiàn)實問題以及未來的發(fā)展趨勢。第3章概述單語學習詞典的輝煌歷史與發(fā)展,尤其是單語學習詞典微觀結構和宏觀結構層面的顯著特征、當前發(fā)展中存在的主要問題以及發(fā)展前景等。第4章首先介紹雙語詞典的發(fā)展歷史、不同類型的傳統(tǒng)雙語詞典以及新型雙語詞典(雙解詞典和雙語主題詞表),接著討論雙語詞典微觀結構中的信息處理方式,如雙語詞典的詞匯搭配和等效翻譯問題等,最后就如何利用語料庫編纂雙語詞典和基于框架語義學理論完善雙語詞典提供了一些借鑒。第5章從語料庫設計及其語料代表性的理論思考出發(fā),討論語料庫建設和優(yōu)化過程中的一些實際操作問題,如語料庫中元數(shù)據(jù)的分類加工和詞類標注問題、語料庫的編碼問題以及語料庫文本的授權問題等。第6章基于詞典編纂者的視角介紹語料庫工具在詞典編纂實踐中經(jīng)常使用的功能。第7章首先概括了自18世紀至今的傳統(tǒng)的詞典釋義方法,然后總結了20世紀哲學家和人類學家關于詞義本質的重要發(fā)現(xiàn),最后編者認為詞典釋義應該放棄基于充分必要條件的科學釋義方式,而是基于語言使用事實,注意區(qū)分詞的常規(guī)用法和拓展用法,因為語文詞典收錄的是常用詞的常規(guī)用法,而這是基于經(jīng)典范疇理論的釋義觀無法實現(xiàn)的。第8章討論針對非母語學習者的單語學習詞典釋義的一般原則和具體釋義技術以及該類詞典需要進一步研究的問題和發(fā)展方向。第9章討論雙語詞典釋義中的核心問題,即意義的本質和語言不對等現(xiàn)象,進而給出解決語言不對等現(xiàn)象以實現(xiàn)雙語詞典釋義等效翻譯的主要方法。

第二部分:歷時詞典(Historical Dictionaries)。該部分涉及歷時詞典的歷史與發(fā)展和現(xiàn)實問題、歷時詞典編纂過程中歷時語料庫和數(shù)據(jù)庫的使用情況以及歷時詞典微觀結構中的引證、釋義、語法分析和詞源等問題,包括第10至14章。其中,第10章介紹由19世紀以及后來的詞典編纂者引發(fā)的歷時原則和歷時詞典學發(fā)展中的一些現(xiàn)實問題。第11章討論歷時詞典的引證和釋義之間的關系,歷時詞典中不同類型條目的釋義問題、一些特殊類型的引證及其引證的查證、年代確認、表征以及挑選等問題。第12章在簡要介紹能為詞典編纂者所用的歷時文本數(shù)據(jù)庫和歷時語料庫的基礎上,討論基于該類數(shù)據(jù)庫和語料庫編纂歷時詞典的可行性。第13章基于《牛津英語詞典》中的例證說明歷時詞典中分析語法和描述語言演變的困難和挑戰(zhàn)。第14章通過仔細考察《牛津英語詞典》中相應詞的詞源和歷時發(fā)展軌跡,發(fā)現(xiàn)很多詞在歷時發(fā)展過程中經(jīng)歷了詞匯融合或者詞匯分裂等非常復雜的演變過程,這給歷時詞典中“一個詞條、一段歷史”的假設的合理性提出了挑戰(zhàn)。

第三部分:??圃~典(Specialist Dictionaries)。該部分涉及10種??圃~典宏觀結構和微觀結構的設計特征,包括第15至24章。其中,第15章在介紹共時和歷時的地名詞典的基礎上詳細討論該類詞典的設計特征以及發(fā)展前景。第16章介紹不同類型的姓名詞典的設計特征和發(fā)展情況。第17章通過概述發(fā)音詞典的發(fā)展歷史,進一步討論發(fā)音詞典的用戶類型、設計版式、收詞立目、語音轉寫和發(fā)展趨勢等問題。第18章首先分析拼音和文字的關系,接著考察兩部最受歡迎的德語拼寫詞典的宏觀結構和微觀結構,最后討論它們的功能。第19章介紹俚語詞典的收詞立目和表征原則、網(wǎng)絡俚語詞典的發(fā)展情況以及俚語詞典編纂中面臨的新問題等。第20章介紹詞源學詞典的發(fā)展現(xiàn)狀以及存在的問題。第21章討論編纂絕跡語言詞典所面臨的挑戰(zhàn),尤其在范圍界定和內容選擇方面。第22章介紹歷時的和共時的詞匯分類辭典的宏觀結構和微觀結構、類型、功能以及編纂。第23章舉例說明方言詞典的特點,然后詳細討論方言詞典編纂者面臨的主要問題。第24章首先介紹專門詞典的基本情況,接著討論與專門詞典相關的一些理論問題及其宏觀結構和微觀結構的設計特征,最后討論普通詞典中科技術語的處理情況以便更好地區(qū)分普通詞典和專門詞典。

第四部分:研究專題(Specific Topics)。該部分以專題的形式多視角地呈現(xiàn)詞典學理論研究和詞典編纂實踐中涉及的多個問題,包括第25至37章。其中,第25章在區(qū)分和界定搭配、習語等幾個重要概念的基礎上介紹詞典編纂實踐中對多詞單位的處理情況。第26章基于歷時的視角考察近150年來先后涌現(xiàn)的關于詞的意義研究的主要理論模式以及它們對詞典學理論研究和詞典編纂實踐的貢獻。第27章首先介紹在語言學理論研究和詞典學研究中語義關系的一般問題,接著對語義關系進行分類(不對稱的語義關系和對稱的語義關系)并詳細討論主要類別的語義關系以及它們與詞典編纂實踐的相關性,最后介紹語義關系的自動識別工具。第28章首先說明詞典編纂過程中界定同音同形異義關系的復雜性以及與一詞多義關系的區(qū)分問題,然后基于33部針對不同用戶、不同大小和不同類別的英語單語詞典的考察詳細討論不同類型的詞典對于同形詞的表征情況。第29章首先概述英語通用詞典在發(fā)音表征方面面臨的問題,然后以18世紀中葉至今出版的英語通用詞典為例介紹詞典學家就通用詞典的發(fā)音表征給出的一些解決方案。第30章基于選定的以前的詞典考察其標注方式和其他類型的詞典元語言的使用情況,為現(xiàn)在的詞典實現(xiàn)更好的標注提供借鑒。第31章討論詞典數(shù)據(jù)在計算機語言學和自然語言處理中的應用情況。第32章通過介紹紙質詞典和電子詞典中插圖、百科知識和文化信息的表征方式,進而討論該類詞典的使用情況和發(fā)展趨勢。第33章以《牛津英語詞典》為例,概述詞典詞目收錄或者排除的標準以及可用的資源。第34章討論詞典編纂實踐中描寫性和規(guī)定性的平衡問題。第35章討論詞典編纂的規(guī)劃和管理工作以及詞典編纂者的培訓工作。第36章討論詞典用戶的需求和出版商的選擇,主要圍繞兩個問題展開,即詞典出版媒介(紙質詞典還是網(wǎng)絡詞典?)和詞典使用權限(免費使用還是有償使用?)。第37章基于兩個多語國家(奧地利和加拿大)的個案研究,討論民族詞典與文化身份之間的關系,作者認為民族詞典是文化身份構建的催化劑和原動力。

2 簡要評述

綜觀全書,筆者認為《手冊》至少有以下三大特點:

第一,作者隊伍強大。牛津系列手冊(已出版《牛津應用語言學手冊》《牛津認知語言學手冊》《牛津語言類型學手冊》等)一個非常鮮明的特點就是豪華的撰稿專家陣容,他們都是各個學科領域的著名專家和頂尖學者。作為牛津大學出版社出版的系列手冊之一,該書自然也不例外。為該《手冊》撰稿的也都是詞典學和語言學領域的世界知名專家學者,共38人,代表了該學科領域研究的最高水平。如第1章和第14章的作者Philip Durkin,除了擔任重要的學術兼職之外,他的研究興趣涉及詞源學、英語語言史、語言接觸以及歷史詞典學等多個領域,著有TheOxfordGuidetoEtymology(2009)和BorrowedWords:AHistoryofLoanwordsinEnglish(2014)等;第2章的作者Henri Béjoint于1997-1998年擔任歐洲辭書學會主席,出版了多部詞典學經(jīng)典著作,如ModernLexicography:AnIntroduction(2000)和TheLexicographyofEnglish:FromOriginstoPresent(2010)等;第4章的作者Thierry Fontenelle于2002—2004年擔任歐洲辭書學會主席,同時也是InternationalJournalofLexicography的副主編,研究興趣十分廣泛,涉獵翻譯學、詞典學、自然語言處理、計算機語言學、單語和雙語詞典編纂以及術語學等領域,著有PracticalLexicography:AReader(2008)等;第7章的作者Patrick Hanks是著名語料庫語言學家兼詞典學家,自1965年起就開始從事詞典編纂和語言學研究,長期服務于Collins和Oxford等著名辭書出版社,20世紀90年代擔任牛津大學出版社當代英語系列詞典主編,在詞匯學和詞典學領域研究成果頗豐,主編了一部六卷本的詞匯學巨著Lexicology:CriticalConceptsinLinguistics(2008),還著有LexicalAnalysis:NormsandExploitations(2013)等;第26章的作者Dirk Geeraerts是CognitiveLinguistics雜志的創(chuàng)始人,著名的認知語言學家,研究興趣涉及詞匯語義學、詞匯學、詞典學和認知語義學等領域,著有CognitiveLinguistics:BasicReadings(2006)、TheoriesofLexicalSemantics(2010)等經(jīng)典語言學著作,同時還與Hubert Cuyckens合作主編TheOxfordHandbookofCognitiveLinguistics(2007)。由此可見,參與該《手冊》撰稿工作的每一位專家都是各自研究領域的佼佼者,都有非常深厚的語言學和詞典學理論功底和豐富的詞典編纂實踐經(jīng)驗,這里不再一一列舉說明。

強大的撰稿團隊為本《手冊》的質量提供了很好的保證。從另一種意義上講,這可以體現(xiàn)詞典學研究的不同視角,反映不同作者對詞典學理論研究和編纂實踐的看法和見解,從而豐富詞典學的研究方法和內容。

第二,結構合理,重點突出。該《手冊》的結構層次分明、安排合理。該書沿用了牛津系列手冊的一貫做法,前置頁信息中包括專有名詞縮寫列表和作者簡介列表。這些處理看似普通實則非常人性化,為讀者查閱和拓展閱讀提供了很大的便利。其他類似的詞典學著作(由獨立成篇的論文匯集而成)在這方面的處理也不盡相同,如Anthony Paul Cowie主編的TheOxfordHistoryofEnglishLexicography(2009)同時呈現(xiàn)了專有名詞縮寫列表和作者簡介列表;Howard Jackson主編的TheBloomsburyCompaniontoLexicography(2013)只列出了撰稿專家簡介;而Thierry Fontenelle主編的PracticalLexicography:AReader(2008)既沒有列出專有名詞縮寫也沒有給出作者簡介。該《手冊》共列出224個專有名詞,其中有些多次出現(xiàn),以縮寫形式統(tǒng)一呈現(xiàn)有效地縮減全書的篇幅,使得行文更加流暢。作者簡介部分給出了該專家的工作單位、社會兼職、研究興趣和已有的研究成果等信息,這都有助于讀者在該領域進一步拓展閱讀和深化研究。同時,該《手冊》在結構安排上還有一大亮點,就是在后置頁部分列出了詞典學歷史大事件年表,這對詞典學研究者和學習者來說是非常寶貴的資源,讓讀者更好地了解詞典學的發(fā)展歷史,進一步激發(fā)他們學習和研究詞典學的興趣。

此外,《手冊》內容豐富、重點突出。與其他詞典學著作相比,《手冊》真正地做到了繼往開來。《手冊》不但詳細闡述了傳統(tǒng)詞典學研究的核心問題,而且與時俱進,用13章內容即三分之一的篇幅給讀者呈現(xiàn)詞典學領域最新的研究專題,很好地拓展了詞典學學習者和研究者的視野,為后續(xù)的詞典學研究指明了方向。與此同時,釋義是任何類型的詞典編纂中的最核心的問題,是任何詞典學著作都不可能回避的話題?!妒謨浴酚?章內容重點討論詞典的釋義問題,第7章在歷時地考察哲學家和語言學家關于詞典釋義的一般理論與方法的基礎上,Patrick Hanks提出了基于原型范疇理論的“常規(guī)與拓展”詞典釋義理論;第8章主要介紹學習詞典的釋義問題;第9章給讀者呈現(xiàn)雙語詞典的釋義問題。因此,可以說《手冊》在內容安排上既能兼顧全面又能突出重點,不但是目前最大的一本詞典學著作,而且是一本難得的詞典學教學和研究的參考大全。

最后,《手冊》每一章的寫作都很有特色,背景交代得非常清楚,重點突出,例證豐富,同時還指明了未來的研究方向。以第3章為例,把學習詞典作為研究對象,引言部分主要介紹學習詞典的發(fā)展背景以及本章的內容概要,接著討論學習詞典的發(fā)展歷史和舉例說明學習詞典的宏觀結構(前置頁和后置頁信息)和微觀結構(釋義、插圖、配例、語法、搭配以及發(fā)音等信息)的主要設計特征,然后介紹兩種特殊類型的學習詞典(雙解學習詞典和電子學習詞典),最后在結論部分作者展望未來學習詞典的發(fā)展前景和新的研究方向。該部分討論結構清晰、邏輯嚴謹、有理有據(jù),可讀性強。第3章也是整部《手冊》的一個縮影。該《手冊》不但包括了詞典學領域的主要研究內容,而且也涉及詞典編纂實踐的很多方面。因此,該《手冊》將會在很長一段時間內成為詞典學學習者和研究者案頭必備的參考工具書。

第三,理論與實踐有機結合?!妒謨浴返膶懽鲗崿F(xiàn)了理論與實踐的有機結合,主要體現(xiàn)在兩個方面:其一是撰稿專家精深的理論素養(yǎng)和豐富的詞典編纂實踐經(jīng)驗相結合。參與撰稿的專家都是各自研究領域的著名專家學者,研究興趣廣泛,涉及詞典學、詞匯學、語義學、語用學、詞源學、方言學、社會語言學、認知語言學和語料庫語言學等方面,語言學理論功底扎實,詞典學相關研究成果非常豐富;多人先后擔任各大詞典的主編(Marc Alexander,Graeme Diamond,Patrick Hanks,Annette Klosa,Stefan Dollinger等)、副主編(Philip Durkin,Valerie Grundy等)、顧問(Peter McClure,Clive Upton等)、編輯(Henri Béjoint,Charlotte Brewer,Arleta Adamska-Salaciak, Christian Kay,Iztok Kosem,James McCracken,Rosamund Moon,Graham Pointon,Edmund Weiner,Tania Styles等)等詞典編纂相關工作,經(jīng)驗豐富。其二是章節(jié)內容寫作理論與實踐并重,詞典學理論指導詞典編纂實踐,詞典編纂實踐反映詞典學理論,并在編纂實踐中不斷總結和升華詞典學理論以便能更好地指導詞典編纂實踐。雖然《手冊》以不同類型詞典的宏觀結構和微觀結構的設計特征和實際操作的討論為主,但是相關章節(jié)還是對詞典學理論和語言學理論對詞典編纂的影響作了深入的探討。以第7章和26章為例,其中第7章在概括從18世紀至今的傳統(tǒng)的詞典釋義理論的基礎上,批判性地接受不同釋義理論,認為以經(jīng)典范疇理論為指導的基于充分必要條件的科學釋義方式不能揭示詞義的本質。作者基于原型范疇理論提出新的詞典釋義理論,有效區(qū)分意義與意義潛勢、常規(guī)用法與拓展用法。語文詞典收錄的是社群語言層面詞的規(guī)約化用法,即常用詞的常規(guī)用法,我們可以基于語料庫大數(shù)據(jù)的用法模式調查發(fā)現(xiàn)詞的規(guī)約化用法。常規(guī)與拓展理論為詞典釋義研究提供了新的方向,《手冊》第8章基于該理論討論針對非母語學習者的單語學習詞典的釋義問題,很好地做到了理論與實踐相結合,詞典學理論指導詞典編纂實踐?!妒謨浴返?6章基于歷時的視角考察近150年來先后涌現(xiàn)的主要的語義學理論,即:結構主義語義學、新結構主義語義學以及認知語義學理論,主要討論它們對詞典學理論研究和詞典編纂實踐的貢獻,這又是該《手冊》中理論與實踐相結合的典范。

盡管如此,《手冊》也并非完美無瑕。即使像《手冊》這樣一部詞典學鴻篇巨制,也不可能涵蓋所有內容。由于受到篇幅限制,作者不得不在內容安排上做出取舍。Philip Durkin認為比較遺憾的是該《手冊》未能收入有關符號語言、瀕危語言詞典編纂實踐中面臨的問題和挑戰(zhàn)等相關內容,對于這些方面有特別研究興趣的讀者還需要查閱其他文獻。然而,這兩個方面的內容在ElectronicLexicography(2012)和TheBloomsburyCompaniontoLexicography(2013)中都有專門的討論,所以說相似的詞典學著作在內容安排上更多的是互補而非單純的競爭。此外,該《手冊》在參考文獻的處理上采取了后置頁部分的集中編排,不同于TheOxfordHandbookofCognitiveLinguistics(2007)的分章節(jié)獨立編排,同時也沒有像Bo Svensén的AHandbookofLexicography:TheTheoryandPracticeofDictionary-Making(2009)那樣在每一章的結尾提供推薦閱讀文獻。筆者認為像《手冊》這樣一本篇幅巨大、內容豐富的詞典學著作在每一章內容討論結束之后給出推薦閱讀文獻還是很有必要的,為讀者進一步學習和研究詞典學提供更好的引導。

3 結語

誠然,瑕不掩瑜?!妒謨浴方Y構合理,視野宏大,內容豐富,可讀性強。參與撰稿的每位專家都兢兢業(yè)業(yè)、傾力合作,力圖把每一個專題都以最全面、最前沿的面孔展現(xiàn)給讀者,以推動詞典學事業(yè)的長足發(fā)展。該《手冊》是一部可供現(xiàn)代詞典學教學和研究使用不可多得的工具書,同時也是一部詞典學學習者和研究者不可或缺的珍藏手冊。

Atkins, B. T. S. & M. Rundell. 2008.TheOxfordGuidetoPracticalLexicography[M]. Oxford: Oxford University Press.

Béjoint, H. 2000.ModernLexicography:AnIntroduction[M]. Oxford: Oxford University Press.

Béjoint, H.2010.TheLexicographyofEnglish:FromOriginstoPresent[M]. Oxford: Oxford University Press.

Cowie, A. P. (ed.). 2009.TheOxfordHistoryofEnglishLexicography[G]. Oxford: Oxford University Press.

Durkin, P. 2009.TheOxfordGuidetoEtymology[M]. Oxford: Oxford University Press.

Durkin, P. 2014.BorrowedWords:AHistoryofLoanwordsinEnglish[M]. Oxford: Oxford University Press.

Durkin, P. 2016.TheOxfordHandbookofLexicography[G]. Oxford: Oxford University Press.

Fontenelle, T. (ed.). 2008.PracticalLexicography:AReader[G]. Oxford: Oxford University Press.

Geeraerts, D. 2006.CognitiveLinguistics:BasicReadings[M]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Geeraerts, D. & H. Cuyckens. 2007.TheOxfordHandbookofCognitiveLinguistics[G]. Oxford: Oxford University Press.

Geeraerts, D. 2010.TheoriesofLexicalSemantics[M]. Oxford: Oxford University Press.

Granger, S.& M. Pacquot (eds.). 2012.ElectronicLexicography[G]. Oxford: Oxford University Press.

Hanks, P. 2008.Lexicology:CriticalConceptsinLinguistics[G]. Abingdon: Routledge.

Hanks, P. 2013.LexicalAnalysis:NormsandExploitations[M]. Cambridge, MA: The MIT Press.

Jackson, H. 2013.TheBloomsburyCompaniontoLexicography[G]. London: Bloomsbury Publishing.

Svensén, B. 2009.AHandbookofLexicography:TheTheoryandPracticeofDictionary-Making[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

2017-06-21

國家社會科學基金項目“超學科視域下的分析語詞類問題實證研究”(15BYY169)的階段性成果

馬永強,男,四川外國語大學研究生院博士生,蘭州財經(jīng)大學外語學院講師,主要從事詞典學和語料庫語言學研究。

王仁強,男,四川外國語大學研究生院教授,博士,博士生導師,主要從事詞典學、語言類型學、認知語言學和語料庫語言學研究。

責任編校:蔣勇軍

猜你喜歡
歷時手冊詞典
量詞“只”的形成及其歷時演變
常用詞“怠”“惰”“懶”的歷時演變
米沃什詞典
文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:50
對《紅樓夢》中“不好死了”與“……好的”的歷時考察
紅樓夢學刊(2019年5期)2019-04-13 00:42:36
古今字“兌”“說”“悅”“?!睔v時考察
評《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
詞典例證翻譯標準探索
美食修煉手冊
《胡言詞典》(合集版)刊行
當代修辭學(2013年4期)2013-01-23 06:43:10
中學生英語·閱讀與寫作(2008年4期)2008-12-22 06:52:06
加查县| 盐边县| 多伦县| 原平市| 裕民县| 舞钢市| 文安县| 龙州县| 图木舒克市| 桑日县| 肇东市| 得荣县| 油尖旺区| 麻城市| 南木林县| 望都县| 兴城市| 石城县| 昌都县| 江都市| 方正县| 专栏| 陵水| 垫江县| 九龙县| 南丹县| 通州市| 辛集市| 弥勒县| 绍兴市| 江孜县| 启东市| 岳阳县| 江华| 阳信县| 和田县| 塔河县| 彭泽县| 禹州市| 顺昌县| 普陀区|