白豪
(淮北師范大學(xué)歷史與社會(huì)學(xué)院淮北235000)
讀崔衛(wèi)峰《王弼本〈道德經(jīng)〉十八章“偽”意辨析》有感
——兼談“絕學(xué)無(wú)憂”位置問(wèn)題
白豪
(淮北師范大學(xué)歷史與社會(huì)學(xué)院淮北235000)
崔衛(wèi)峰先生在其《王弼本〈道德經(jīng)〉十八章“偽”意辨析》一文中近乎完美地詮釋了“偽”字的含義,并且認(rèn)為“絕學(xué)無(wú)憂”句應(yīng)該置于第十九章末。筆者并不這樣認(rèn)為,并且對(duì)于“絕學(xué)無(wú)憂”的位置,目前學(xué)術(shù)界大致有四種觀點(diǎn)(許抗生、彭浩、高定彝、尹振環(huán)、郭沂、陳錫勇、嚴(yán)靈峰等先生都有自己的觀點(diǎn))。文章列舉了這四種觀點(diǎn),并根據(jù)世傳、帛書(shū)、郭店簡(jiǎn)本等《老子》一一進(jìn)行了分析,認(rèn)為“絕學(xué)無(wú)憂”置于第二十章首較為合理。
老子道德經(jīng)絕學(xué)無(wú)憂郭店竹簡(jiǎn)
在道家經(jīng)典《老子》一書(shū)中歷來(lái)有許多存在爭(zhēng)議的地方,例如第十八章“大道廢,有大偽”中“偽”字的含義,“絕學(xué)無(wú)憂”一句位于何章等等。關(guān)于這兩個(gè)問(wèn)題,崔衛(wèi)峰先生發(fā)表于《蘭臺(tái)世界》2016年第8期的《王弼本〈道德經(jīng)〉十八章“偽”意辨析》一文均有涉及,筆者有幸拜讀一番,產(chǎn)生點(diǎn)想法想與崔先生討論,還望未有冒犯、不吝賜教。
1.十分贊同“偽”解釋為“人為”。崔先生在文中主要討論了關(guān)于“偽”字的解釋,并且明確表示贊同馮友蘭先生的觀點(diǎn)將其解釋為“人為”,論據(jù)充分,筆者也深表贊同,并且筆者想給崔先生增添兩個(gè)論據(jù)。
第一,蘇轍《老子解》中,蘇轍對(duì)“偽”字的解釋也近似“人為”。蘇轍對(duì)“智慧出,有大偽”這一句作的注為:“世不知道之足以統(tǒng)御萬(wàn)物也,而以智慧加之,于是民始以偽報(bào)之矣。”[1]17這句話翻譯成白話文,大概是“世人不知道道已經(jīng)足以統(tǒng)御萬(wàn)物了,而用以智慧,于是百姓開(kāi)始用人為來(lái)統(tǒng)御萬(wàn)物”。如果將“偽”解釋為“虛偽”則可以解釋為“于是百姓開(kāi)始用虛偽來(lái)回報(bào)它”,似乎也可以解釋通,但聯(lián)系上下文,正是因?yàn)椤笆啦恢乐阋越y(tǒng)御萬(wàn)物也”才“以智慧加之”,“以智慧加之”后自然是來(lái)統(tǒng)御萬(wàn)物了,所以百姓開(kāi)始“人為”地來(lái)統(tǒng)御萬(wàn)物,而不能解釋為“虛偽”。
第二,許抗生先生在《初讀郭店竹簡(jiǎn)〈老子〉》一文中談到他對(duì)“絕偽棄慮”一句的解釋。郭店簡(jiǎn)本《老子》甲組中有“絕智棄辯,民利百倍;絕巧棄利,盜賊亡有;絕偽棄慮,民復(fù)孝慈”的文句,許先生對(duì)“絕偽棄慮”的解釋為:“《尚書(shū)·太甲下》‘弗慮胡獲,弗為胡成’。慮指思考、謀劃,為指人為,偽即是指人為。老子主張無(wú)知、無(wú)為,所以提出‘絕偽棄慮’的思想?!盵2]102這里的“偽”未必是“智慧出,有大偽”的“偽”,但如若是此“偽”,那么在《道德經(jīng)》中可以解釋為“人為”的“偽”字就不止“有大偽”一處了。從而給“偽”字解釋為“人為”作了佐證。
2.與崔先生對(duì)陳鼓應(yīng)先生刪除“智慧出,有大偽”的態(tài)度一致。在對(duì)陳鼓應(yīng)先生刪除“智慧出,有大偽”這一句的態(tài)度上我與崔先生完全一致,不能因?yàn)楣旰?jiǎn)本年代早一點(diǎn)就認(rèn)為其真實(shí)可靠而將此句輕易刪掉。對(duì)于史料的出現(xiàn)我們需要反復(fù)求證以證其真實(shí)性,并且即使確定年代久遠(yuǎn)也要保持冷靜,畢竟我們并不知道真實(shí)的《老子》究竟是什么樣子,我們可以存疑,但是直接將其刪去似乎有失嚴(yán)謹(jǐn)。陳錫勇先生也認(rèn)為“智慧出,有大偽”應(yīng)該保留,郭店簡(jiǎn)本沒(méi)有,當(dāng)屬抄漏了,同時(shí)他還提到廖名春先生從用韻考慮也認(rèn)為此句非有不可[3]273-274。
3.對(duì)“絕學(xué)無(wú)憂”位置的不同看法。在閱讀崔先生的文章,讀到關(guān)于“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)置于第十九章末還是第二十章首的討論時(shí),筆者有了一點(diǎn)不同看法。崔先生文中提到,“值得注意的是,陳鼓應(yīng)先生對(duì)郭店簡(jiǎn)本更符合《老子》的判斷,還直接影響了他對(duì)其他一些章節(jié)的分析判斷。例如他將‘絕學(xué)無(wú)憂’置于‘唯之與阿,相去幾何’一章的句首就是依據(jù)郭店簡(jiǎn)本”。然查陳先生書(shū)中對(duì)“絕學(xué)無(wú)憂”作的注(即“按:‘絕學(xué)無(wú)憂’,郭店簡(jiǎn)本接‘為學(xué)日益’章,但與通行本同,置于‘唯之與阿’句前”[4]150-151),我們可以看到陳先生并不是完全依據(jù)郭店簡(jiǎn)本作的判斷,同樣有參考通行本。如若不然,按照郭店簡(jiǎn)本“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)在“為學(xué)日益”章之后,陳先生也應(yīng)該將其移至同一位置,但是陳先生并未這樣做。
崔先生說(shuō),“‘絕圣棄智’一章是非常理性、冷靜的判斷,把‘絕學(xué)無(wú)憂’放在該章的句尾是比較合適的,可以使該章成為內(nèi)容層層遞進(jìn)、邏輯結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)完整的三言;而‘唯之與阿,相去幾何’一章則主要是帶有豐富情感的感嘆”,主張把“絕學(xué)無(wú)憂”置于第十九章末。筆者并不以為是,并根據(jù)各位學(xué)者的觀點(diǎn)展開(kāi)了后面的分析,如有不足,還望各位方家指正。
關(guān)于“絕學(xué)無(wú)憂”一句的位置,歷來(lái)的說(shuō)法應(yīng)該是兩種,即第十九章末或第二十章首。但當(dāng)郭店簡(jiǎn)本發(fā)現(xiàn)以后,又產(chǎn)生了兩種觀點(diǎn),即第四十八章末與自成一章?,F(xiàn)將此三章王弼本的主要內(nèi)容列諸于下:
“絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復(fù)孝慈;絕巧棄利,盜賊無(wú)有。此三者,以為文不足,故令有所屬,見(jiàn)素抱樸,少私寡欲?!盵5]45,十九章
“絕學(xué)無(wú)憂。唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去幾何?人之所畏,不可不畏?!要?dú)異于人,而貴食母?!盵5]46-48,二十章
“為學(xué)日益,為道日損。損之又損,以至于無(wú)為,無(wú)為而無(wú)不為。取天下常以無(wú)事,及其有事,不足以取天下?!盵5]127-128,四十八章
1.“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)置于第十九章末。世傳王弼本和河上公本《老子》均將“絕學(xué)無(wú)憂”置于第二十章首,但是這種劃分源于何很難知道,古人行文是沒(méi)有句讀的,王弼與河上公為《老子》作注而相應(yīng)劃分章節(jié)。“絕學(xué)無(wú)憂”上接“見(jiàn)素抱樸,少私寡欲”,下接“唯之與阿,相去幾何”,許多學(xué)者認(rèn)為“絕學(xué)無(wú)憂”置于第二十章不太合適,“絕學(xué)無(wú)憂”與第二十章所說(shuō)內(nèi)容相去甚遠(yuǎn)而與第十九章內(nèi)容更為相符,故而有了一種新的觀點(diǎn),即認(rèn)為“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)在第十九章末。持這種觀點(diǎn)的代表大致有歸有光、姚鼐、易順鼎、馬旭倫、蔣錫昌、高亨、嚴(yán)靈峰、秦維聰、崔衛(wèi)峰等。
姚鼐在《老子章義》中說(shuō)道:“使素樸無(wú)以巧利為,使絕學(xué)無(wú)以圣智仁義為,而民寡欲而無(wú)憂矣。末句不用韻,古人文字在其意不拘耳,不可以是別出之也,或當(dāng)為無(wú)憂絕學(xué)。”[6]
馬旭倫在《老子校詁》中說(shuō):“絕學(xué)無(wú)憂一句,當(dāng)在上章?!盵7]221
蔣錫昌在《老子校詁》中說(shuō):“此句自文誼求之,應(yīng)屬上章,乃‘絕圣棄智,……絕仁棄義,……絕巧棄利’一段文字之總結(jié)也?!盵8]122
高亨在《老子正詁》中云:“此句應(yīng)屬本章(指第十九章)。請(qǐng)列三證?!^學(xué)無(wú)憂’與‘見(jiàn)素抱樸,少私寡欲’句法相同,若置在下章為一孤立無(wú)依之句,其證一也?!陧嵅恢C,其證二也……則文意遠(yuǎn)不相關(guān),其證三也?!盵9]81
嚴(yán)靈峰在《老子達(dá)解》校議中說(shuō):“按:二十章起句:‘絕學(xué)無(wú)憂’,疑當(dāng)在此章‘少私寡欲’之下?!盵10]91
2.“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)置于第二十章首。認(rèn)為“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)置于第二十章句首的人自然很多了,因?yàn)槭纻鞯臒o(wú)論是王弼本還是河上公本《老子》,此句均在第二十章句首。
魏源在其《老子本義》中說(shuō):“上章言治國(guó)之道,惟絕圣智巧利則無(wú)弊,所以言無(wú)為之用。此章言修己之道,惟絕世俗末學(xué)則無(wú)憂,所以明無(wú)欲之體也。唯之與阿至荒兮未央七句,言世人為學(xué)多優(yōu)之事也;眾人熙熙至我獨(dú)若遺八句,言己之無(wú)所欲於外也;我愚人之心至玩似鄙十句,言己之不求知於內(nèi)也;末句正與首句相應(yīng)。蓋所絕者世俗之學(xué),而所貴者食母之學(xué)也?!抡呷f(wàn)物之母,道又德之母。眾人逐物役智以資其視聽(tīng)思慮,則養(yǎng)其子而已。我獨(dú)遺而去之,味道德以自養(yǎng),然則絕憂畏之學(xué)者,正所以貴食母之學(xué)也?!衬敢?jiàn)禮記內(nèi)則篇,即乳母也。貴食母者,即嬰兒未咳之義也?!盵11]15-16
許抗生在《初讀郭店竹簡(jiǎn)〈老子〉》中說(shuō):“其實(shí)這四個(gè)字正是這一章的總括語(yǔ)。為什么人們有唯與阿(即是與非)、善與惡的區(qū)別紛爭(zhēng)呢?這些就都是在‘為學(xué)日益’中造成的,所以只有絕棄這樣的學(xué)習(xí),回到文明未開(kāi)的社會(huì),人們處于無(wú)有是非、無(wú)有善惡之分的時(shí)代,這樣也就沒(méi)有什么紛爭(zhēng)憂患了。所以這一章的開(kāi)頭就用了‘絕學(xué)無(wú)憂’四個(gè)字,以概括這一章的基本思想。”[2]98
王蒙在《老子的幫助》中說(shuō)道:“他是這樣開(kāi)始此章的,只有四個(gè)字:‘絕學(xué)無(wú)憂’?!医佑|過(guò)的多數(shù)版本以此四字作為此章的開(kāi)始。也有的將之置于上一章之結(jié)束。解釋則無(wú)大異,認(rèn)為老子說(shuō)的是不要去學(xué)那些世俗末學(xué),拋棄圣知禮法的學(xué)問(wèn),也就沒(méi)有憂愁、憂慮了。我寧愿選擇其篇首位置,似更有沖擊力和概括力?!徽l(shuí)又能保證,老子在此書(shū)中用一個(gè)字只有一個(gè)含義呢?絕是斷絕,是放棄,是停止,又是絕對(duì),是高級(jí)的形容詞、副詞。中華文明,何等絕妙,漢字構(gòu)成,何等絕妙!絕是最壞的話,如絕戶、壞事做絕;絕又是最高最善的絕頂,巔峰!”[12]83-84
彭浩說(shuō):“‘絕學(xué)無(wú)憂’句今本歸入第二十章,其下接文句同簡(jiǎn)本?!湮囊膺B貫、一致,并無(wú)不可解之處?!盵13]82
3.“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)位于第四十八章末。認(rèn)為“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)置于第四十八章末的這種觀點(diǎn)產(chǎn)生于郭店楚簡(jiǎn)《老子》出現(xiàn)后。因?yàn)樵诠瓿?jiǎn)《老子》乙編中,“絕學(xué)無(wú)憂”一句位于“為學(xué)者日益”章(即通行本第四十八章)后,而不是以前大家所熟知的“絕圣棄智”章(即通行本第十九章)后,其上接“無(wú)為而無(wú)不為”,下接“唯之與阿,相去幾何”。對(duì)于這種觀點(diǎn),縱使以前許多人對(duì)“絕學(xué)無(wú)憂”這一句的位置產(chǎn)生懷疑并且與第四十八章產(chǎn)生聯(lián)想,但終究礙于史料未能將之直接置于第四十八章中。直至郭店楚簡(jiǎn)的發(fā)現(xiàn),才給了我們新的證據(jù),這就出現(xiàn)了一種新的可能,也就產(chǎn)生了這樣一種新的觀點(diǎn)。
高定彝說(shuō):“1993年湖北郭店楚墓竹簡(jiǎn)出土為此句應(yīng)屬于哪章提供了依據(jù),簡(jiǎn)本‘絕學(xué)無(wú)憂’四字放在‘為學(xué)者日益,為道者日損,損之又損,以至于無(wú)為也,無(wú)為而無(wú)不為’之后,然后下接‘唯與呵,相去幾何?’可見(jiàn)‘絕學(xué)無(wú)憂’……應(yīng)該放在四十八章‘無(wú)為而無(wú)不為’之后。”[14]148-149
郭沂在其文章中說(shuō)道:“原來(lái),在簡(jiǎn)本中,‘絕學(xué)無(wú)憂’處于相當(dāng)于今本四十八章上段的‘學(xué)者日益’(今本作‘為學(xué)者日益’)一段和相當(dāng)于今本二十章上段的‘唯之與阿’一段之間,這就完全排除了將其歸入相當(dāng)于今本十九章的‘絕智棄辯’(今本作‘絕圣棄智’)一章的可能性。……由此可見(jiàn),‘絕學(xué)無(wú)憂’本來(lái)為‘為學(xué)者日益’章(今本四十八章)的末句?!盵2]127
陳錫勇在其《郭店楚簡(jiǎn)老子論證》一書(shū)中說(shuō)道:“‘絕學(xué)無(wú)憂’句當(dāng)在本章(指通行本第四十八章),本章簡(jiǎn)文下接第二十章。第二十章言‘本質(zhì)’與‘現(xiàn)象’,是不當(dāng)有‘絕學(xué)無(wú)憂’句也?!^學(xué)’乃指‘為學(xué)者’當(dāng)絕其為學(xué)而返乎為道,老子所謂‘多聞數(shù)窮,不若守中’也。”[3]222-223
4.“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)自成一章。尹振環(huán)先生說(shuō):“此句(指‘絕學(xué)無(wú)憂’句)前有一小點(diǎn)。但是第一,它與下章分章點(diǎn)大小相同。第二,在簡(jiǎn)本此章與上章緊接著,一如父子夫婦。在今本則是遠(yuǎn)鄰,一居南,上章居四十八章,此章居十九章;在帛書(shū)因篇次顛倒,一居南(十六章),一居北(八十九章)。這一點(diǎn)也可證明,他們并非一章。第三,它雖然是上章的延續(xù)和必然結(jié)論,但從引文上看‘無(wú)為則無(wú)不為’已是一個(gè)停頓。因此,‘絕學(xué)無(wú)憂’句,是有意獨(dú)立成章的?!墩撜Z(yǔ)》之‘吾未見(jiàn)好德如好色也’,《中庸》之‘道之其不行也夫’等等,皆為一句一章。此為一章,想必?zé)o疑吧?”[15]280-281尹先生的看法,可以作為一種觀點(diǎn),但是這個(gè)觀點(diǎn)并無(wú)可靠的依據(jù)。《老子》一書(shū)中從未有單句成章的例子,并且按整本書(shū)的體例來(lái)看也不當(dāng)有單句成章,而《論語(yǔ)》、《中庸》均為儒家作品且晚于老子很多年,拿來(lái)作《老子》行文的佐證似有不妥。
縱觀上述四種觀點(diǎn),各有各的理論依據(jù),各自也都言之有理。但是“絕學(xué)無(wú)憂”一句的真實(shí)位置只有一個(gè),我們不可能以四個(gè)位置相加而不去尋求真相。雖然老子作《道德經(jīng)》距今已久并且世傳版本及注解也不甚相同,但追其根源也就為一。那么“絕學(xué)無(wú)憂”究竟在何位置,以現(xiàn)有史料看來(lái),沒(méi)人能給出準(zhǔn)確答案,但是我們可以找出一個(gè)更為合理、可能更加接近《老子》原本的最佳答案。
1.“絕學(xué)無(wú)憂”不應(yīng)置于第十九章末。由上述各家對(duì)此句應(yīng)置于第十九章末理由的闡釋,我們不難看出大都是因?yàn)椤敖^學(xué)無(wú)憂”若置于“唯之與阿”章似乎顯得格格不入,太過(guò)孤立。這些學(xué)者的看法也不無(wú)道理,但是仔細(xì)分析第十九章、二十章內(nèi)容就會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)置于二十章首也未嘗不可。并且隨著郭店簡(jiǎn)本的發(fā)現(xiàn),“絕學(xué)無(wú)憂”置于第十九章末的機(jī)會(huì)更加渺茫。
(1)第十九章言治國(guó),第二十章言修己。
魏源在其《老子本義》中的論述是很有道理的,第十九章“絕圣棄智”、“絕巧棄利”、“絕仁棄義”,三“絕”均接以“民”,顯然是言治國(guó)之道。而第二十章“唯與阿”、“善與惡”、“眾人”、“俗人”、“我”等一系列話語(yǔ),無(wú)不是在說(shuō)修己之道。德者萬(wàn)物之母,道又德之母。眾人逐物役智以資其視聽(tīng)思慮,則養(yǎng)其子而已。我獨(dú)遺而去之,味道德以自養(yǎng),然則絕憂畏之學(xué)者,正所以貴食母之學(xué)也。[11]15-16“道”即“食母之學(xué)”,即“自然”,即“無(wú)為”;“絕學(xué)”之“學(xué)”即“其子”,即“世俗之學(xué)”,即“人為之學(xué)”。只有“絕學(xué)”故能“無(wú)憂”而為“道”。但此“絕學(xué)”之“絕”字含義正如王蒙先生所說(shuō)“然誰(shuí)又能保證,老子在此書(shū)中用一個(gè)字只有一個(gè)含義呢”。
第十九章末,“見(jiàn)素抱樸,少私寡欲”一句,若將“絕學(xué)無(wú)憂”置于其后即為“見(jiàn)素抱樸,少私寡欲,絕學(xué)無(wú)憂”??瓷先ズ孟癫o(wú)大礙,還挺通順,但實(shí)際相去甚遠(yuǎn)?!安谎允厮兀砸?jiàn)素;不言返樸,而言抱樸;不言無(wú)私,而言少私;不言無(wú)欲,而言少欲?!盵10]90故將“絕學(xué)無(wú)憂”置于句末,實(shí)難解釋,“絕”與“無(wú)”和“見(jiàn)”與“抱”、“少”與“寡”根本無(wú)法對(duì)等并列而言,無(wú)論將“絕”解釋成什么,與前面的字義都不一致。然則即使“絕學(xué)無(wú)憂”置于第十九章,筆者以為老子也不會(huì)將其置于章末,而應(yīng)與“絕圣棄智”等一樣而為“四絕”,但這樣一來(lái),就不再是“絕學(xué)無(wú)憂”了,而應(yīng)是“絕學(xué)棄□”。所以,就此而言,“絕學(xué)無(wú)憂”不應(yīng)置于第十九章末。
(2)通行本與郭店簡(jiǎn)本相比而言,“絕學(xué)無(wú)憂”不應(yīng)在第十九章。
郭店簡(jiǎn)本《老子》乙編簡(jiǎn)三、四有言“(為)學(xué)者日益,為道者日損,損之又損,以至(于)無(wú)為也,無(wú)為而無(wú)不為”。此即通行本第四十八章,緊接其后的就是“絕學(xué)無(wú)憂,唯之與阿”章。這里與通行本“絕學(xué)無(wú)憂”句所處位置一致,均在“唯之與阿”句上,不管其究竟屬于哪一章,至少可以看到通行本與郭店簡(jiǎn)本兩相印證,“絕學(xué)無(wú)憂”不應(yīng)在第十九章末。
2.“絕學(xué)無(wú)憂”置于第四十八章末證據(jù)不足?!敖^學(xué)無(wú)憂”一句應(yīng)置于第四十八章的觀點(diǎn)主要是來(lái)源于郭店簡(jiǎn)本,正是因?yàn)楣旰?jiǎn)本中“絕學(xué)無(wú)憂”處于“為學(xué)者日益”章與“唯之與阿”章之間,于是有學(xué)者提出“絕學(xué)無(wú)憂”應(yīng)置于“為學(xué)者日益”章末。雖然郭店簡(jiǎn)本給我們帶來(lái)了大量史料與驚喜,但是我們也應(yīng)該保持冷靜,懷疑其是否真實(shí)或是符合原本。所謂孤證不立,正是這個(gè)道理。
(1)郭店簡(jiǎn)本大約是戰(zhàn)國(guó)中期楚國(guó)的簡(jiǎn)本。老子大概生活在春秋末期,《老子》一書(shū)成書(shū)時(shí)間大概也是春秋末期,故而郭店簡(jiǎn)本離原本的時(shí)間非常近,其可靠性與史料價(jià)值也就迅速增大。但是楚國(guó)在先秦時(shí)期雖曾稱霸一時(shí),而大都為中原諸國(guó)所鄙夷,被視為蠻夷之邦。所以說(shuō)楚國(guó)的文化底蘊(yùn)不深,大概也正是因?yàn)榇耍?guó)、楚人或許有了一種習(xí)慣,大量謄抄中原經(jīng)典古籍來(lái)充實(shí)其文化。郭店簡(jiǎn)本大約是楚人在戰(zhàn)國(guó)中后期抄寫(xiě)的,來(lái)源無(wú)疑是中原各國(guó)的文本,當(dāng)時(shí)各國(guó)文字不一、語(yǔ)言不一、文化也不同,無(wú)論是口傳、手抄或是有其他方法,都有誤記、漏記的可能。
(2)陳錫勇先生將“為學(xué)者日益”章與“絕學(xué)無(wú)憂”相聯(lián)系,并說(shuō)“‘絕學(xué)無(wú)憂’相對(duì)于‘為學(xué)者日益’而言”[3]222。這種理解有一定道理,王弼注“絕學(xué)無(wú)憂”也引用“為學(xué)者日益”這段話來(lái)解釋。筆者不以為是,“為學(xué)者日益,為道者日損,損之又損,以至于無(wú)為也,無(wú)為而無(wú)不為”,這里的“為學(xué)者日益”并不是指為學(xué)的人越來(lái)越多,同樣“為道者日損”也不是指為道的人越來(lái)越少。這里的“日益”應(yīng)當(dāng)是指“人為日益”,即人為越來(lái)越多了;而“日損”亦指“人為日損”,即人為越來(lái)越少了。正是這樣“人為越來(lái)越少,少之又少以至于無(wú)為,無(wú)為而無(wú)不為”,而并不是像大家理解的那樣“為學(xué)者日益”,故要“絕學(xué)無(wú)憂”。
(3)在郭店簡(jiǎn)本《老子》乙編中,“絕學(xué)無(wú)憂”與“少私寡欲”之間有一短橫,而與“唯之與阿,相去幾何”之間卻無(wú)任何標(biāo)識(shí)。裘錫圭先生歸納郭店楚簡(jiǎn)《老子》使用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有三種,并將其依次稱之為“小橫”、“墨塊”和“鉤”。并分析認(rèn)為“鉤”是表示一個(gè)大段落,甚至一篇的終結(jié);“墨塊”大都是抄寫(xiě)時(shí)所寫(xiě),是表示一章的結(jié)束,但有時(shí)也表示一句的結(jié)束;“小橫”大多數(shù)是閱讀時(shí)所加的,多數(shù)加在句末,有時(shí)也加在兩章之間。從這我們可以清晰地看到,“絕學(xué)無(wú)憂”與“少私寡欲”之間的短橫不是沒(méi)有含義的,很可能這就是兩章之間的分隔符號(hào)。[16]30-31按裘先生所說(shuō),“墨塊”大都是抄寫(xiě)時(shí)所加,“小橫”大多數(shù)是閱讀時(shí)所加,筆者有個(gè)大膽的推測(cè),即當(dāng)時(shí)抄寫(xiě)書(shū)籍工作量十分龐大,抄寫(xiě)人本身不僅要抄,還要斷句,這就可能會(huì)有遺漏,所以有專人負(fù)責(zé)復(fù)查或者是校正抄寫(xiě)好的書(shū)籍,對(duì)其未標(biāo)明之處予以標(biāo)明,以便他人讀之。故而這里的“墨塊”、“小橫”均可表示章節(jié)或句子間的分隔是極為正確的。那么就此來(lái)看,為什么短橫不在“絕學(xué)無(wú)憂”與“唯之與阿,相去幾何”之間,而是在“絕學(xué)無(wú)憂”與“少私寡欲”之間,這就很明確了,“絕學(xué)無(wú)憂”不是與“少私寡欲”為一章,而是與“唯之與阿,相去幾何”為一章,即當(dāng)為王弼本第二十章首。尹振環(huán)先生也曾說(shuō)道:“此句(指‘絕學(xué)無(wú)憂’句)前有一小點(diǎn)。但是第一,它與下章分章點(diǎn)大小相同?!?/p>
因此,將“絕學(xué)無(wú)憂”置于第四十八章末,證據(jù)缺乏,不宜采取此種做法。
通過(guò)對(duì)通行本第十九章與第二十章內(nèi)容的分析,以及簡(jiǎn)本《老子》中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的出現(xiàn),我們可以看到“絕學(xué)無(wú)憂”無(wú)論是置于第十九章末還是第四十八章末,都略顯不適,故將其置于第二十章首最為合適。帛書(shū)《老子》并不太能看出“絕學(xué)無(wú)憂”的具體位置,但是簡(jiǎn)本《老子》中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)“小橫”的出現(xiàn),似乎很有力地劃明“絕學(xué)無(wú)憂”位于“唯之與阿,相去幾何”章的界限,而斷絕了其他觀點(diǎn)。第二十章最后一句“我獨(dú)異于人,而貴食母”,正與首句“絕學(xué)無(wú)憂”相對(duì)?!笆衬浮奔礊榈溃拔要?dú)異于人”正是因?yàn)槲摇百F食母”,而不是像別人一樣“貴學(xué)”;如何做到“貴食母”,即“貴道”,那就需要“絕學(xué)”。老子所絕之學(xué)為“人為之學(xué)”,老子反對(duì)“人為”,崇尚“自然”,只有絕棄“人為”才能回到“自然”,也就能做到“貴道”、“為道”。第二十章老子旨在教世人如何修己,只有“絕學(xué)”故能“無(wú)憂”而為“道”。
從《老子》一書(shū)產(chǎn)生,到我們今天所看的以王弼、河上公等注為代表的許多版本以及考古發(fā)現(xiàn)的帛書(shū)《老子》和簡(jiǎn)本《老子》,由于時(shí)空變幻、世事變遷,我們看不到原本《老子》究竟是什么樣子了。對(duì)于《老子》的許多問(wèn)題,我們只能慢慢體會(huì)與研究,希望通過(guò)不斷的發(fā)現(xiàn)來(lái)還原真實(shí)的《老子》、尋求老子的智慧,但是這個(gè)難度很大,耗時(shí)不知,我們還須繼續(xù)努力。
[1]蘇轍.老子解[M].商務(wù)印書(shū)館,1939.
[2]《中國(guó)哲學(xué)》編輯部,國(guó)際儒聯(lián)學(xué)術(shù)委員會(huì).中國(guó)哲學(xué)(第20輯)郭店楚簡(jiǎn)研究[M].遼寧教育科學(xué)出版社,1999.
[3]陳錫勇.郭店楚簡(jiǎn)老子論證[M].里仁書(shū)局,2005.
[4]老子著,陳鼓應(yīng)注譯.老子今注今譯[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2003.
[5]王弼注,樓宇烈校釋.老子道德經(jīng)注校釋[M].北京:中華書(shū)局,2008.
[6]姚鼐.老子章義[M].同治年間刻本.
[7]馬敘倫.老子校詁[M].北京:中華書(shū)局,1974.
[8]蔣錫昌.老子校詁[M].商務(wù)印書(shū)館,1937.
[9]董治安.高亨著作集林(第5卷)老子正詁[M].北京:清華大學(xué)出版社,2004.
[10]嚴(yán)靈峰.老子達(dá)解[M].華正書(shū)局有限公司,2008.
[11]魏源.老子本義[M].上海:世界書(shū)局,1935.
[12]王蒙.老子的幫助[M].北京:華夏出版社,2009.
[13]彭浩.郭店楚簡(jiǎn)《老子》校讀[M].武漢:湖北人民出版社,2001.
[14]高定彝.老子道德經(jīng)研究[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999.
[15]尹振環(huán).楚簡(jiǎn)老子辨析楚簡(jiǎn)與帛書(shū)《老子》的比較研究[M].北京:中華書(shū)局,2001.
[16]陳鼓應(yīng).道家文化研究(第17輯)“郭店楚簡(jiǎn)”專號(hào)[M].北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1999.
10.16565/j.cnki.1006-7744.2017.18.34
白豪,淮北師范大學(xué)歷史與社會(huì)學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向?yàn)橹袊?guó)古代史。
B223.1
A
2017-04-16