国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國化馬克思主義對外傳播的挑戰(zhàn)與應(yīng)對

2017-03-10 07:11:20
關(guān)鍵詞:中國化話語馬克思主義

金 民 卿

(中國社會科學(xué)院 馬克思主義研究院,北京 100732)

中國化馬克思主義對外傳播的挑戰(zhàn)與應(yīng)對

金 民 卿

(中國社會科學(xué)院 馬克思主義研究院,北京 100732)

中國化馬克思主義,就是中國馬克思主義者在把馬克思主義普遍原理同中國具體實際創(chuàng)造性結(jié)合的過程中所形成的理論創(chuàng)新成果。中國化馬克思主義對外傳播既有必要也有可能,但也面臨挑戰(zhàn)和阻力:國際上的阻力主要來自政治制度和意識形態(tài)、文化敘事傳統(tǒng)、文化規(guī)則和話語體系等方面的障礙,國內(nèi)阻力主要體現(xiàn)為文化標準的單向性、所謂的意識形態(tài)中立性偏好、嚴重的話語依賴和學(xué)術(shù)兩面人現(xiàn)象。我們要進一步增強責任擔當、理論自覺和主體資質(zhì),打破話語依賴心理、受眾依附思維、所謂的“意識形態(tài)輸出”指責,確立并堅守理論自主性和文化標準權(quán),全面準確、理直氣壯地對外傳播中國化馬克思主義,不斷提升當代中國話語的國際影響力。

馬克思主義中國化;中國化馬克思主義;對外傳播;挑戰(zhàn)與應(yīng)對

馬克思主義中國化已經(jīng)走過了漫長歷程,形成的中國化馬克思主義理論成果相當豐富。中國化馬克思主義就是中國馬克思主義者在把馬克思主義普遍原理同中國具體實際創(chuàng)造性結(jié)合過程中所形成的理論創(chuàng)新成果,主要包括毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系兩大組成部分。中國化馬克思主義指導(dǎo)中國發(fā)展,取得了舉世矚目的成就,在國際社會也引起了極大關(guān)注和熱烈討論,同時也遭到了不少誤解和抵制。那么,中國化馬克思主義有沒有必要和可能對外傳播,對外傳播面臨的外部和內(nèi)部阻力何在,如何克服這些內(nèi)外阻力,做好中國化馬克思主義的對外傳播工作,使之獲得不同文明群體的認同,并對其他文明提供一定理論參考,產(chǎn)生積極影響,這些問個題需要認真探討。

一、中國化馬克思主義對外傳播的必要性

事物存在的必要性是判斷其合法性的重要尺度。中國化馬克思主義有沒有必要對外傳播,是研究中國馬克思主義對外傳播的邏輯起點,或者說是一個元問題,對此問題我們有必要作一些展開分析。

第一,中國化馬克思主義自身發(fā)展的需要。從文化學(xué)的角度來看,差異融合是文化發(fā)展的一個基本規(guī)律。任何一種特殊性的文化形態(tài)、理論體系,都必須在不同文明、不同文化的交流與碰撞中才能獲得新的文化資源和理論生長點,從而進一步發(fā)展和完善自身,孤立和封閉的文化終將失去生命力并走向消亡。其實,中國化馬克思主義本身就是馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化這兩種異質(zhì)性文化交流、碰撞、融合的結(jié)果。馬克思主義在中國早期被譯介引進的過程中,曾經(jīng)遭到誤解、誤讀和誤用,梁啟超等人就用中國傳統(tǒng)文化中的“安民養(yǎng)民”“均貧富”“大同社會”“井田制”等概念來解讀馬克思主義,難以抓住馬克思主義的精髓,從而也就不能把馬克思主義正確地運用到中國。隨著中國共產(chǎn)黨人對馬克思主義理論精髓日益準確的把握,并把它同中國具體實踐和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合,中國化馬克思主義才得以產(chǎn)生并在不斷地同中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化深入融合中發(fā)展豐富起來[1]。中國化馬克思主義并不是一個封閉僵化的體系,而是一個開放發(fā)展的體系,它需要通過對外傳播獲得與其他文化、其他理論相互交流與碰撞的機會,獲得進一步壯大自身的文化要素和理論資源。

第二,中國化馬克思主義爭取承認的需要。人類思想文明和意識形態(tài)發(fā)展的歷史就是爭取承認的歷史,幾千年來尤其是近代以來,不同的思想意識形態(tài)和文明體系都在不斷的碰撞和斗爭中努力獲取其他文明的認可。中國化馬克思主義作為一種具有意識形態(tài)色彩的思想體系,也需要在同其他文化的交流碰撞中獲得更廣泛的認可。馬克思主義在中國傳播初期就經(jīng)過了問題與主義論戰(zhàn)、社會主義論戰(zhàn)、無政府主義論戰(zhàn)、國家主義論戰(zhàn)、戴季陶主義論戰(zhàn)等重大理論交鋒,之后才逐步獲得了越來越多的中國先進知識分子的認可,越來越得到中國廣大民眾的認可,最終成為中國人民的集體選擇,在新中國成立之后得到了國家政權(quán)的承認并上升為國家意識形態(tài)。中國化馬克思主義長期處于爭取認可和承認的過程,冷戰(zhàn)時期受到了資本主義國家意識形態(tài)的圍攻和封鎖,同時也遭到來自社會主義陣營中一些國家的抵制和批判;蘇東劇變后,作為當今世界社會主義和馬克思主義的代表,更成為西方文化意識形態(tài)圍攻和封鎖的對象。因此,不斷擴大中國馬克思主義理論成果的對外傳播,使之在國際上獲得更廣泛的承認和認可,依然是當代中國馬克思主義者的一個重要任務(wù)。

第三,破除國際上對當代中國及中國馬克思主義理論誤解的需要。當代中國和中國化馬克思主義的發(fā)展取得了很大成就,但是在國際上存在著不同程度的誤讀。首先,西方主流學(xué)術(shù)界特別是一些右翼學(xué)者,刻意用他們的話語體系來誤讀或者毋寧說是解構(gòu)我們的話語和實踐,力圖把中國特色社會主義“資本主義化”,用“新型資本主義”“資本社會主義”“向普世價值論靠近”等來定位中國道路、中國模式。例如,《澳大利亞人報》主編R.卡里克(Rowan Callick)將“威權(quán)資本主義”的概念套用在中國道路的分析上;還有學(xué)者將中國與韓國、新加坡等東亞國家一道,歸類為有東方特色的“儒家資本主義”。無論這些學(xué)者采用何種概念,他們都把當代中國歸類于資本主義性質(zhì),根據(jù)阿爾伯特·薩吉斯在美國的統(tǒng)計,大約60%的左翼學(xué)者和近乎全部的右翼學(xué)者支持這種論點,雖然他們就中國處于資本主義的過渡階段還是初級階段問題上還存在一定爭議[2]。其次,一些反馬克思主義、反社會主義的學(xué)者和媒體惡意放大中國的問題和矛盾,把一些地方性事件上升為全國性事件,把一些局部問題上升為制度問題,說馬克思主義指導(dǎo)不靈了,社會主義制度不行了,黨的領(lǐng)導(dǎo)走不下去了,甚至把中國特色社會主義污蔑為什么“官僚社會主義”“集權(quán)社會主義”“封建社會主義”“踐踏人權(quán)”等。再次,一些國外左翼學(xué)者和馬克思主義學(xué)者,試圖對中國特色社會主義作出馬克思主義的解釋,但是因為缺乏信息對稱,他們對中國社會現(xiàn)實和中國馬克思主義理論了解不夠全面和準確,只是教條主義地搬用馬克思主義理論,站在僵化的角度理解中國特色社會主義理論,認為中國特色社會主義正在“走向資本主義”。例如,亞裔學(xué)者黃亞生(Yasheng Huang)對中國官方話語進行改造,提出了“中國特色資本主義”的概念[3],著名的左翼理論家薩米爾·阿明也曾經(jīng)堅持這個說法,西方語境中的中國模式也大體堅持這樣的判斷。最后,在信息封閉和誤傳的情況下,國外社會民眾不了解當代中國的實踐和理論,對于中國的認知存在著嚴重的時間差,甚至還把中國定位在晚清、民國時期的狀態(tài)。基于這些情況,當代中國馬克思主義者必須自覺地對外傳播中國化馬克思主義,向世界正面宣傳中國實踐,傳播中國理論,講好中國故事,正如習(xí)近平同志所要求的:“精心做好對外宣傳工作,創(chuàng)新對外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音?!盵4]156

二、中國化馬克思主義對外傳播的可能性

對外傳播中國化馬克思主義是十分必要的,但僅僅有必要性并不能成為現(xiàn)實性。為此,我們需要從歷史發(fā)展經(jīng)驗、自身文化要素和理論主體資質(zhì)等方面入手,考察中國化馬克思主義對外傳播的可能性。

第一,對外傳播是中國化馬克思主義一個歷史傳統(tǒng),是其創(chuàng)立和發(fā)展的一個重要方式。中國共產(chǎn)黨很早就高度重視向國外或者其他政治群體傳遞自己的核心政治理念,中國化馬克思主義的一些重大理論判斷、重要理論觀點和標識性概念,很多就是通過國外記者或政要傳播出去的。中央紅軍長征到達陜北后不久,毛澤東、張聞天、周恩來、彭德懷等黨的領(lǐng)導(dǎo)人和軍事將領(lǐng)就熱情地接受美國記者斯諾的采訪,斯諾把他的采訪稿整理成《紅星照耀中國》一書,向世界介紹了中國共產(chǎn)黨的政治主張和思想理論,這就是一種對外傳播。在開創(chuàng)中國特色社會主義道路的過程中,鄧小平提出的一系列理論創(chuàng)新觀點和標識性概念,比如中國式現(xiàn)代化、一國兩制、社會主義初級階段、社會主義市場經(jīng)濟等,很多都是首先同國外記者、政要和知名人士談的。集中體現(xiàn)改革開放后鄧小平同志重大理論創(chuàng)新成果的《鄧小平文選》第3卷,共記述了1982年9月到1992年2月的119篇著作,其中的73篇都是同國外來賓的談話,占全部篇目的60%以上??梢哉f,通過對外傳播形式形成理論創(chuàng)新觀點,是鄧小平理論創(chuàng)立和發(fā)展的一個重要經(jīng)驗和重要途徑??偟膩碚f,中國共產(chǎn)黨人在構(gòu)建和發(fā)展中國化馬克思主義的過程中,積累了對外傳播的豐富經(jīng)驗,知道什么時候該給外國人講,講到什么程度,該給誰講,讓誰傳播到哪里去,這些經(jīng)驗和傳統(tǒng)是我們在新的歷史條件下對外傳播中國化馬克思主義理論創(chuàng)新成果的重要資源。

第二,中國化馬克思主義具有對外傳播的理論資質(zhì)和文化因子。首先,馬克思主義本身就是世界性的文化,它“絕不是離開世界文明發(fā)展大道而產(chǎn)生的一種故步自封、僵化不變的學(xué)說?!R克思學(xué)說是人類在19世紀所創(chuàng)造的優(yōu)秀成果——德國的哲學(xué)、英國的政治經(jīng)濟學(xué)和法國的社會主義的當然繼承者”[5]。中國化馬克思主義不僅是中國的,也是世界的,它堅持了馬克思主義基本原理,同馬克思主義一樣在深層次上有一種世界性內(nèi)涵,那種把中國化馬克思主義極端狹隘化、認為是脫離世界文明整體的純粹特殊性思想的觀念是錯誤的。其次,中國化馬克思主義是馬克思主義與中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化創(chuàng)造性結(jié)合的產(chǎn)物,中國傳統(tǒng)文化在世界上具有深遠而強大的影響力,近代以來的西方文明在發(fā)生時期就已經(jīng)同中國傳統(tǒng)文化有很深的淵源,啟蒙思想家伏爾泰、孟德斯鳩、萊布尼茨等都深入研究過中國文化。隨著當代中國綜合國力的提升,中國文化在國際上的影響力也不斷提升,中國化馬克思主義理論中所包含的極其豐富的中國文化因子,構(gòu)成了其在世界上傳播的深厚文化基礎(chǔ)。再次,當代中國化馬克思主義具有包容性的特征,它的一些重要理論吸收了包括資本主義文明在內(nèi)的人類文明發(fā)展的優(yōu)秀成果。例如,社會主義市場經(jīng)濟理論就充分吸收了西方資本主義市場經(jīng)濟的優(yōu)秀內(nèi)容,社會主義民主政治理論也充分吸收了西方民主政治的合理性內(nèi)容,我們在推進國家治理能力現(xiàn)代化的過程中也吸收了世界其他地方國家治理的合理經(jīng)驗,我們在構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)時高度重視吸收馬克思主義、西方文明和中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化三個方面的資源。中華民族偉大復(fù)興的中國夢理論,是中國化馬克思主義的最新理論成果之一,習(xí)近平在談到中國夢時明確指出,實現(xiàn)中國夢“不僅造福中國人民,而且造福世界人民。實現(xiàn)中國夢給世界帶來的是和平,不是動蕩;是機遇,不是威脅”[4]57??傊?,中國化馬克思主義跟世界其他地方文明的溝通交流是有淵源、有橋梁、有基礎(chǔ)的。

第三,當代中國的國家實力、國際影響力和當代中國知識分子的世界性特點,為中國化馬克思主義的對外傳播提供了重要的物質(zhì)基礎(chǔ)、主體基礎(chǔ)和受眾基礎(chǔ)。新中國成立以來特別是改革開放以來,中國的綜合國力和國際地位快速提升,中國對外開放的力度不斷擴大,中國在世界上的影響力和話語權(quán)不斷增強,社會主義中國已經(jīng)走向了當代世界舞臺的中心,這些發(fā)展為中國馬克思主義理論成果的對外傳播提供了重要的物質(zhì)條件。與此同時,中國知識界的國際化程度不斷提高,對外交往能力不斷提升,開放性心態(tài)越來越成熟,對外傳播自身思想的理論自覺和自信不斷增強,這就為中國化馬克思主義理論成果的對外傳播奠定了主體基礎(chǔ)。隨著中國影響力的不斷擴大,對世界經(jīng)濟社會發(fā)展的貢獻不斷增加,世界各國也需要更好地把握中國的現(xiàn)實政策和未來走向,更完整準確地理解中國的理論主張,這就為中國化馬克思主義理論成果的對外傳播提供了更好的受眾基礎(chǔ)。

三、中國化馬克思主義對外傳播的國際挑戰(zhàn)

中國化馬克思主義的對外傳播,不僅具有必要性而且具有可能性,因而也就具有了現(xiàn)實合理性,合理性的事情就需要去鼓勵、支持和推進。但是,中國馬克思主義畢竟是一種產(chǎn)生于中國本土的馬克思主義理論,它要走出國門在國際上得到傳播和認可,首先就要直面多方面的阻力和挑戰(zhàn)。

第一,政治制度和意識形態(tài)的阻力。當今世界不同政治制度和意識形態(tài)對立的現(xiàn)實,是中國化馬克思主義對外傳播所面臨的第一個挑戰(zhàn)。一方面,當今世界依然處于資本主義向共產(chǎn)主義過渡的大時代之中,馬克思主義經(jīng)典作家關(guān)于時代本質(zhì)的判斷并沒有過時,資本主義的必然滅亡和社會主義的必然勝利是歷史發(fā)展不可逆轉(zhuǎn)的總趨勢;在這個過渡時代,無產(chǎn)階級與資產(chǎn)階級的階級斗爭必然會長期存在,不同社會制度和意識形態(tài)之間的沖突難以避免;一些人以時代主題轉(zhuǎn)換、時代特點改變?yōu)橛?,否定時代本質(zhì)和歷史發(fā)展總趨勢,只是看到片面卻忽視了全面,抓住現(xiàn)象卻丟掉了本質(zhì),這是實用主義短視病的一種表現(xiàn)。另一方面,當今時代正在呈現(xiàn)出許多新的特點,和平與發(fā)展依然是當今世界的兩大問題,而且一個也沒有得到解決;資本主義雖然難以克服其內(nèi)在矛盾,從2008年以來又進入嚴重的經(jīng)濟社會危機,但依然保持著經(jīng)濟政治文化科技等多方面的優(yōu)勢;社會主義自20世紀80年代末以來遭遇了嚴重曲折而走入低谷,當前雖然開始復(fù)興但依然面臨諸多壓力,中國特色社會主義雖然繁榮發(fā)展,但也有許多深層次矛盾需要克服,初級階段的社會主義同生產(chǎn)力相對發(fā)達的資本主義國家將長期處于既斗爭又合作的局面當中??偟膩碚f,“西強東弱”“資強社弱”的總體態(tài)勢短時間內(nèi)不可能徹底改變。由此,長期而不均衡存在的“一球兩制”局面,決定了兩種社會制度、兩種意識形態(tài)的斗爭將是長期而復(fù)雜的,滲透與反滲透、演變與反演變的斗爭依然形勢嚴峻,一些西方國家長期資助中國國內(nèi)的某些“公知”,不斷攻擊中國社會主義制度和中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo),制造輿論誤導(dǎo)民眾,這就是斗爭的體現(xiàn)。中國化馬克思主義集中反映了當今世界社會主義的發(fā)展現(xiàn)狀和方向,是一種具有強烈意識形態(tài)屬性的思想體系,毫無疑問地會遭遇西方政治意識形態(tài)的抵制,在國際傳播中遭遇到的阻力是非常強大的。不承認這一點只能是自欺欺人。

第二,文化敘事傳統(tǒng)的阻力。西方文化敘事中的“東方主義”傳統(tǒng),極大地影響了代表中國正能量、正聲音的中國化馬克思主義的傳播。東方主義是在西方文明中心論框架下,西方文化對非西方世界的一種主觀審視,是以西方天然先進的先驗性假設(shè)為前提的一種審美標準和敘事方式,是把西方和非西方文明對立起來的一種文化觀。東方主義“把東方作為一種話語……在文化上,乃至意識形態(tài)上表述與再現(xiàn)東方”[6]3。這種東方主義話語在文化形態(tài)上是一種貌似客觀化的知識體系,是關(guān)于東方的“永遠不變的”觀念、理論,例如,東方就是怪異、落后、麻木、野蠻、愚昧、粗俗、暴力、性乃至亂倫等。顯然,這是西方中心論觀念的一種變異,是用他們所設(shè)定的框架模式來論述東方,把一些完全變形了的東西強加給東方文化,改變東方文化的本來樣態(tài)。在這種文化敘事傳統(tǒng)下,屬于非西方文明的中國,必然是落后的、專制的、愚昧的,只有這樣描繪中國的文化作品才被認為是“真實的”、能夠被接受的,否則就是“虛假的”、不能被接受的。改革開放以來,我國在西方文化界獲得大獎的影視文藝作品,都在不同程度上包含著對中國歷史文化或現(xiàn)實政治“抹黑”“揭露”的文化元素,而那些弘揚中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化、贊頌近代中國抵抗外敵入侵、反映當代中國改革開放成就的影視文藝作品則鮮有獲獎。在這種文化觀的主觀審視下,全面準確地反映中國革命、建設(shè)、改革和發(fā)展實踐的中國化馬克思主義,因為其真實地展示了中國道路、中國精神、中國力量、中國模式,便被認為是“非中國”的、“不真實”的東西,因而也就不被認可。這種文化傳統(tǒng)上的阻力,表面上看來只不過是一種歷史文化傳統(tǒng),實際上包含著相當大的現(xiàn)實政治因素。薩伊德入木三分地指出,東方主義不僅是一個文化的事實,“而且是一個政治的事實”[6]128。

第三,文化規(guī)則和話語體系的阻力。資本控制下的西方文化規(guī)則壟斷和學(xué)術(shù)話語控制,是中國化馬克思主義對外傳播面臨的又一個強大阻力。資本主義的發(fā)展已經(jīng)使西方國家處于資本的全面控制之下,資本成為全社會的決定性力量和最高意志,國家政府成為資本的工具,思想文化成為資本統(tǒng)治的工具。西方國家在文化傳播資源方面存在著資本、技術(shù)、規(guī)則、話語等多方面的優(yōu)勢,形成了覆蓋全球的傳播媒介特別是互聯(lián)網(wǎng)方面的霸權(quán),控制著全世界的文化信息傳播的工具和平臺,其他的思想文化要在世界上傳播,必須同少數(shù)西方國家操控的媒介合作,而這種合作是需要付出代價的。當今世界的文化全球化在本質(zhì)上是少數(shù)資本主義國家主導(dǎo)的,西方國家在國際文化規(guī)則的制定和解釋方面擁有主動權(quán),其他國家往往是被動地接受或迎合這些發(fā)達國家所制定的規(guī)則,改革開放后中國在國際上獲獎的某些作品就不惜喪失民族文化尊嚴,刻意發(fā)掘和展示西方人感興趣的本土文化經(jīng)驗,讓西方人見到一種符合其意識形態(tài)的文化想象。20世紀末,王蒙就批評某些作家“竭力投合西方可能的讀者的口味”[7],向西方世界訴說著一些適合西方人口味而非真實的中國。

一個必須正視的現(xiàn)實是,少數(shù)西方國家在思想文化領(lǐng)域占據(jù)著話語制造者和引導(dǎo)者的地位,而絕大多數(shù)國家則成為這些話語的追隨者。少數(shù)國家利用它們的資本、技術(shù)和傳播優(yōu)勢,制造所謂的“普世性”話語,把它們自己的特殊性經(jīng)驗抽象成為全人類共同遵循的普世價值,把基于它們自身的地方性理論幻化成為普遍性話語,誘導(dǎo)或強迫其他國家服從這樣的話語體系來理解世界,西方化的“普世價值論”就是典型的代表。與此同時,它們制造出一系列反映其政治意志和核心價值觀的新名詞、新概念,諸如所謂的“民主國家”與“獨裁國家”、“市場經(jīng)濟體”與“非市場經(jīng)濟體”、“反恐國家”與“恐怖地區(qū)”等標識性概念,并通過自己控制的信息渠道把這些話語擴展成為主導(dǎo)性話語,獲得話語領(lǐng)導(dǎo)權(quán)和解釋權(quán)。少數(shù)西方國家控制的這些文化規(guī)則、國際標準、話語體系,總是打著文化多元化、價值觀中立性、去意識形態(tài)化等旗號,聲稱要倡導(dǎo)地域個性和民族文化特色,因此也蒙蔽了絕大多數(shù)的民眾和學(xué)者,但其內(nèi)在邏輯則是要使非西方國家的文化產(chǎn)品必須帶有西方所限定的、概念化了的地域特點和民族特色,否則就是不符合標準。中國化馬克思主義是馬克思主義普遍原理同中國具體實際相結(jié)合的產(chǎn)物,具有鮮明的中國特色,是超越西方文明狹隘性的思想理論,在對外傳播的過程中勢必要遭遇西方文化規(guī)則和話語體系的阻礙,要突破這些阻力需要付出非常艱辛的努力。

四、中國化馬克思主義對外傳播的國內(nèi)阻力

中國化馬克思主義對外傳播的阻力,不僅來自國外而且來自國內(nèi),甚至可以說主要來自國內(nèi),因為中國化馬克思主義傳播的主體畢竟是中國知識分子,而中國知識界在改革開放幾十年后已經(jīng)發(fā)生了很大變化,這些變化對于中國化馬克思主義的對外傳播產(chǎn)生了巨大影響。如果說,國際挑戰(zhàn)是一種外在環(huán)境的阻力,那么國內(nèi)挑戰(zhàn)則主要是內(nèi)在主體的阻力。

第一,文化標準上的單向性。改革開放以來,中國學(xué)界逐步確立了一種世界性的胸懷,面向世界對外開放,于是各色各樣的文化形態(tài)、文化標準大規(guī)模地進入中國思想領(lǐng)域,這就存在著一個文化標準選擇的問題。不必諱言的是,在文化和學(xué)術(shù)標準選擇上,我們在一定程度上存在著定向于發(fā)達資本主義國家的單向性選擇。一些學(xué)者、學(xué)術(shù)機構(gòu)甚至某些意識形態(tài)管理部門,陷入對“洋教條”的膜拜當中。一些人根本不細究或者故意掩蓋西方學(xué)術(shù)標準背后的意識形態(tài)指向,以適應(yīng)全球化、思想解放、學(xué)術(shù)自由的名義,把普世價值論、歷史終結(jié)論等意識形態(tài)話語平移到國內(nèi),大力推廣并奉為圭臬,提出一些所謂的“理論”或“主義”來“替代”我國的主流意識形態(tài)。一些人把新自由主義、后現(xiàn)代主義、解構(gòu)主義等視為學(xué)術(shù)標準,仿佛不使用這些話語就是學(xué)術(shù)水平的缺失,反之才是學(xué)術(shù)英雄、思想精英,堅守馬克思主義或本土性學(xué)術(shù)話語的學(xué)者對這些做法提出質(zhì)疑和批評時,往往被視為“缺乏時代感”“傳統(tǒng)保守”等。一些部門和機構(gòu)在制定學(xué)術(shù)考核、機構(gòu)評估、人才引進、職稱晉級的標準時,把目光盯在西方的學(xué)術(shù)刊物、評價標準上,以是否使用引進西方原版教材、是否在歐美刊物發(fā)表文章、是否有歐美留學(xué)經(jīng)歷作為硬性尺度。在這種導(dǎo)向下,哲學(xué)社會科學(xué)領(lǐng)域存在著不同程度的“失語”“無語”“妄語”情況。文化標準的單向性,限制了人們對于中國化馬克思主義的科學(xué)認知。

第二,所謂的意識形態(tài)中立性偏好。馬克思恩格斯的確講過意識形態(tài)虛假性問題:“意識形態(tài)是由所謂的思想家通過意識、但是通過虛假的意識完成的過程。推動他行動的真正動力始終是他所不知道的,否則這就不是意識形態(tài)的過程了?!盵8]“資產(chǎn)者的假仁假義的虛偽的意識形態(tài)用歪曲的形式把自己的特殊利益冒充為普遍的利益”[9]。但是,馬克思恩格斯指的是剝削階級的意識形態(tài)而不是所有的意識形態(tài)。列寧就曾明確提出“科學(xué)的意識形態(tài)”概念,在他看來,意識形態(tài)在本質(zhì)上都是現(xiàn)實的反映,只是反映的方式和結(jié)論不同;意識形態(tài)都是具有階級性的,從來沒有非階級或超階級的意識形態(tài),意識形態(tài)的虛假與否關(guān)鍵在于它所來源和服務(wù)的階級的性質(zhì),馬克思主義指導(dǎo)下的社會主義意識形態(tài)是階級性和科學(xué)性、意識形態(tài)和科學(xué)知識的有機統(tǒng)一,“和客觀真理、絕對自然相符合”[10]。但是,一些學(xué)者片面地理解馬克思恩格斯關(guān)于意識形態(tài)虛假性的論述,把意識形態(tài)同學(xué)術(shù)理論對立起來,把一切帶有意識形態(tài)色彩的理論都說成是虛假性的理論,在這種理論假定的前提下提出所謂的“去意識形態(tài)化”口號,把中國化馬克思主義看作非學(xué)術(shù)的純粹政治意識形態(tài),拒絕接受中國化馬克思主義,先驗性地宣稱中國化馬克思主義缺乏學(xué)術(shù)性和真理性,并對研究和宣傳中國化馬克思主義的學(xué)者嗤之以鼻,形成了中國化馬克思主義對外傳播的內(nèi)在阻力。

第三,話語依賴性現(xiàn)象嚴重。一些人完全放棄馬克思主義的真理性話語和中國自己的本土性話語,服從、依賴和照搬外來話語體系來解釋中國社會現(xiàn)實,例如用西方政黨學(xué)說來分析中國共產(chǎn)黨,用西方民主理論來解釋中國民主實踐,用西方社會治理來判斷和定位中國的社會治理,用新自由主義經(jīng)濟學(xué)來分析中國經(jīng)濟發(fā)展,用西方現(xiàn)代化模式來規(guī)劃中國現(xiàn)代化進程。西方學(xué)術(shù)話語是從西方的實踐中產(chǎn)生的帶有地方特殊性的話語,中國學(xué)者把它普世化為世界標準,以此話語關(guān)照中國,就會發(fā)現(xiàn)中國的現(xiàn)實與借用的話語格格不入,于是批判中國。而對中國本土產(chǎn)生的中國化馬克思主義則更加不屑一顧,因為它更加不符合西方的話語體系,是一種帶有中國特色的話語體系。這些理論在現(xiàn)實面前是沒有什么解釋力的,因此面對朝氣蓬勃的中國實踐,一些理論文章根本不能作出有深度的分析而處于“失語”狀態(tài),或者完全把學(xué)術(shù)理論變成自說自話的文字游戲而處于“無語”狀態(tài),或者一味地按照外來話語背后的意識形態(tài)指向進行無端地挑刺和攻擊而處于“妄語”狀態(tài)。正是基于這種情況,習(xí)近平同志特別強調(diào):“在解讀中國實踐、構(gòu)建中國理論上,我們應(yīng)該最有發(fā)言權(quán),但實際上我國哲學(xué)社會科學(xué)在國際上的聲音還比較小,還處于有理說不出、說了傳不開的境地。要善于提煉辨識性概念,打造易于為國際社會所理解和接受的新概念、新范疇、新表述,引導(dǎo)國際學(xué)術(shù)界展開研究和討論。”[11]

第四,學(xué)術(shù)兩面人現(xiàn)象非常嚴重。一些學(xué)者在公開的課堂上講授中國化馬克思主義,而私下里則不認同馬克思主義,甚至諷刺或反對馬克思主義。一些學(xué)者在國內(nèi)講中國化馬克思主義,到國外后則想盡一切辦法使用、套用西方話語來表述中國問題,嚴重誤導(dǎo)國外學(xué)者對中國的理解,以為中國化馬克思主義理論就是那種被他們改造過的樣子。這種現(xiàn)象蔓延到很多官方機構(gòu)甚至是某些級別的領(lǐng)導(dǎo),在國內(nèi)大講中國特色社會主義,到國外則回避制度和意識形態(tài)問題,只講中國同西方國家的共同性而不講差異性,其理由是害怕國外人不理解、不接受,害怕造成外交上的敵視,這在一定程度上就是話語獻媚,是洋奴文化心態(tài),是對自己的主流文化不自信。這些情況嚴重削弱了中國化馬克思主義在國外的認同度和影響力,構(gòu)成了中國化馬克思主義對外傳播的一個重要阻力。

五、中國化馬克思主義對外傳播的策略與路徑

中國化馬克思主義對外傳播,一方面具有現(xiàn)實的必要與可能,另一方面又面臨著內(nèi)部和外部的阻力和挑戰(zhàn),為此,我們需要進一步提高理論自覺和自信,增強對外傳播的主動性和創(chuàng)造性,盡可能排除各種障礙和困難,不斷提升中國化馬克思主義的國際化影響力。

第一,打破話語依賴心理,確立并堅守理論自主性和文化標準權(quán)。如前所述,少數(shù)文化強勢國家長期以來掌控著國際文化傳播的規(guī)則制定權(quán)和話語解釋權(quán),它們總是把自己的核心政治理念作為“普世價值”和“通用標準”,以此來審視和評判其他國家和地區(qū)的思想理論、政治理念、發(fā)展經(jīng)驗,聲稱惟有它們的政治制度、發(fā)展模式、價值觀念才是最優(yōu)秀的,其他地方的人們只有服從或附和它們的意識形態(tài)和文明模式才是合理的,而那些堅守自己特殊發(fā)展道路和意識形態(tài)的做法,則被無端地指責為“不人道”“踐踏人權(quán)”“限制自由”“政治專制”等。在這樣的國際文化氛圍中,中國思想理論界在對外傳播中國化馬克思主義的過程中,必須打破少數(shù)國家的規(guī)則壟斷和話語控制,增強中國特色社會主義的道路、制度、理論、文化自信,建構(gòu)中國特色的哲學(xué)社會科學(xué)話語體系,以成熟的學(xué)術(shù)自信捍衛(wèi)和發(fā)展自己的話語獨立性、理論自主性,用自己的話理直氣壯地講清楚中國的實踐和理論。一方面,要做好“借船出?!钡奈恼?,借助國際文化標準中的合理性內(nèi)容和已經(jīng)成熟的國際文化平臺,快速走進世界文化空間,傳播我們的理論創(chuàng)新成果;另一方面,要加快“造船出海”步伐,打造和堅守自己的思想文化標準,始終保持對外宣傳的政治底線和獨立自主性,決不能為了進入國際文化領(lǐng)域而放棄自己的核心價值觀,曲解中國化馬克思主義的完整內(nèi)涵。

第二,打破受眾依附思維,全面準確地傳播中國化馬克思主義。在對外傳播思想文化理論時,我們經(jīng)常聽到有人說“要適應(yīng)國外學(xué)者的文化習(xí)慣,以他們聽得懂的方式去傳播我們的理論”,這些話聽起來是沒錯的,國際文化交流當然要充分考慮到國際受眾的接受習(xí)慣和文化背景,為此我們在對外傳播中國化馬克思主義時要進行適當?shù)恼Z言轉(zhuǎn)化和話語調(diào)整,使國外受眾更好地理解我們的思想理論。但是,在具體操作的過程中,這些說法往往變成了一味地按照國外的話語和要求,甚至是一味地迎合國外受眾尤其是少數(shù)國家的需要,來解釋我們自己的理論,為了讓對方聽得懂而依附于他們的理論體系,在話語轉(zhuǎn)換中放棄了我們自己的核心理念,這實際上就是嚴重的話語依賴和“受眾依附”思維。例如,一些學(xué)者為了讓某些資本主義國家的主流理論界聽得懂,不講階級而講階層,不講利益集團而講社群,不講中國的基層社會治理而講公民社會建構(gòu)。由此,我們自己獨立的東西被換成某些西方國家的學(xué)術(shù)概念,西方學(xué)者也就認為中國真的向他們趨同而放棄了馬克思主義的主流話語,一些左翼學(xué)者尤其是國外的馬克思主義學(xué)者也因此而認為中國已經(jīng)喪失了馬克思主義立場,中國就是“中國特色資本主義”。這種學(xué)術(shù)傾向必須引起注意。中國化馬克思主義有自己特定的標識性概念、特有的內(nèi)在邏輯、完整的理論體系,我國思想理論界必須以堅定的理論自信,原原本本、完整準確地加以傳播,而不能因為遷就和迎合受眾而刻意套用他們的理論體系,只講他們喜歡的,不講他們不喜歡的,喪失了自己的理論完整性和獨立性。

第三,打破所謂的“意識形態(tài)輸出”的指責,理直氣壯地傳播中國化馬克思主義。在對外傳播中國化馬克思主義的過程中,我們不可避免地會遭遇到所謂的“輸出意識形態(tài)”“輸出革命”的指責。對于這種指責,我們要清楚三個問題:首先,我們自己沒有輸出意識形態(tài)的主觀意圖,沒有也不愿意把自己的觀點強加于人,我們只是在客觀地介紹自己的東西,那些攻擊中國搞文化輸出的人,恰恰是文化帝國主義的代表,他們之所以指責我們就是因為我們的理論阻擋和反對了他們搞意識形態(tài)輸出。其次,就中國當前在思想文化方面的國際影響力而言,還遠未達到搞文化價值觀滲透的程度,我們不能因為別人這樣指責我們就真的以為自己在搞文化滲透了,決不能被別人制造出來攻擊我們的一些假象騙了自己。再次,要相信和尊重受眾的自我判斷力和文化自信,人類思想文化傳播和交往本來就是一個相互滲透、相互借鑒、相互影響的過程,只要是主動地而不是被動地學(xué)習(xí),是獨立自主地接受而不是被迫地接受,對于一個國家的發(fā)展是有好處的,我們應(yīng)該相信其他國家有自己的獨立判斷。在對外傳播中國化馬克思主義時,我們也完全沒有必要刻意地“勸誡”別人不要模仿我們,似乎別人真的那么沒有獨立性和自主判斷力,聽了我們的理論就會照搬照抄,這種刻意的“勸誡”實際上是我們自己不自信的一種體現(xiàn)。

第四,增強對外闡釋中國化馬克思主義的責任擔當、理論自覺和主體資質(zhì)??陀^公正地向世界介紹中國特色社會主義的發(fā)展道路、基本理論和基本經(jīng)驗,是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的意識形態(tài)工作的重要內(nèi)容,也是構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)的重要組成部分。中國學(xué)術(shù)界應(yīng)該不斷提升理論自覺,切實增強責任擔當意識,以學(xué)術(shù)的方式更好地向世界說清楚中國特色社會主義的道路、理論、制度和文化發(fā)展經(jīng)驗,形成和發(fā)展當代中國思想理論在世界上的話語權(quán)和影響力,糾正國外學(xué)者和媒體對當代中國及其主流文化的誤解,樹立中國在世界上的良好形象。當然,對外傳播中國化馬克思主義并不是一件簡單的事情。馬克思曾經(jīng)指出:“理論只要說服人,就能掌握群眾;而理論只要徹底,就能說服人。所謂徹底,就是抓住事物的根本?!盵12]中國化馬克思主義是徹底的,它深植于世界先進文明特別是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的沃土之中,體現(xiàn)了中國人民的意愿、時代發(fā)展的要求和人類文明的趨勢,可以說抓住了當代中國和世界發(fā)展的根本,具有說服人的可能性。但是,即便是徹底的理論也不會自動地說服人,它必須通過理論主體這個中介才能同受眾聯(lián)系起來,也就是說理論說服力實現(xiàn)的程度還要依賴主體自身的理論資質(zhì)。為此,當代中國的馬克思主義者首先必須弄清楚自己要傳播的對象,深刻把握中國化馬克思主義的理論精髓,同時也必須提升傳播能力,掌握傳播技巧,把理論的說服力轉(zhuǎn)化成為理論主體自身的說服力。

[1]金民卿.馬克思主義與中國文化關(guān)系演變的反思與展望[J].中國特色社會主義研究,2015(6).

[2]阿爾伯特·薩吉斯.美國左右翼學(xué)者對中國社會主義市場經(jīng)濟的看法[J].國外理論動態(tài),2001(9).

[3]Yasheng Huang.Capitalism with Chinese Characteristics, Entrepreneurship and the State[M].New York:Cambridge University Press,2008:p.xvii.

[4]習(xí)近平.談治國理政[M].北京:外文出版社,2014.

[5]列寧專題文集·論馬克思主義[M].北京:人民出版社,2009:66-67.

[6]Edward Said.Orientalism[M].London:Routledge & Kegan Paul,1978.

[7]王蒙.小說與電影中的中國人[N].光明日報,1999-06-24.

[8]馬克思恩格斯文集:第10卷[M].北京:人民出版社,2009:657-658.

[9]馬克思恩格斯全集:第3卷[M].北京:人民出版社,1960:195.

[10]列寧專題文集·論辯證唯物主義和歷史唯物主義[M].北京:人民出版社,2009:42.

[11]習(xí)近平.在哲學(xué)社會科學(xué)座談會上的講話[N].人民日報,2016-05-18.

[12]馬克思恩格斯文集:第1卷[M].北京:人民出版社,2009:11.

[責任編輯 張家鹿]

10.16366/j.cnki.1000-2359.2017.03.001

金民卿(1967-),男,河南洛陽人,哲學(xué)博士,中國社會科學(xué)院馬克思主義研究院研究員、博士生導(dǎo)師,馬克思主義中國化研究部主任,主要從事馬克思主義哲學(xué)、文化與意識形態(tài)、馬克思主義中國化問題研究。

B27

A

1000-2359(2017)03-0001-07

2017-02-20

猜你喜歡
中國化話語馬克思主義
馬克思主義中國化新的飛躍
再論推進藏傳佛教中國化的三個維度①
馬克思主義的中國化
現(xiàn)代美術(shù)批評及其話語表達
河北畫報(2021年2期)2021-05-25 02:07:18
馬克思主義為什么“行”
當代陜西(2019年11期)2019-06-24 03:40:16
馬克思主義穿起了中國的粗布短襖
當代陜西(2019年10期)2019-06-03 10:12:38
認真看書學(xué)習(xí) 弄通馬克思主義
少先隊活動(2018年9期)2018-12-29 12:18:44
關(guān)于馬克思主義中國化的若干問題
馬克思主義的“破舊”與“立新”
天津人大(2015年9期)2015-11-24 03:26:32
話語新聞
浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:34
丹巴县| 柳州市| 靖宇县| 萍乡市| 同仁县| 华安县| 广南县| 新沂市| 广西| 长汀县| 安多县| 长治市| 高青县| 富源县| 革吉县| 安塞县| 蒙山县| 济宁市| 贵港市| 谢通门县| 柏乡县| 吉林省| 左权县| 班戈县| 扶沟县| 隆尧县| 革吉县| 古田县| 大同县| 潮州市| 青铜峡市| 松潘县| 即墨市| 资兴市| 六盘水市| 麻阳| 元朗区| 商洛市| 江安县| 老河口市| 浠水县|