??似纷x:
阿九這首詩(shī)與“大選年”關(guān)聯(lián),或者說(shuō)他整首詩(shī)中直接引起我注意的就是這個(gè)詞,它從字里行間非常耀眼地跳出來(lái),甚至超過(guò)呼嘯而過(guò)的“催票”列車(chē),而與結(jié)尾之處的“沉默的特權(quán)”發(fā)生進(jìn)一步關(guān)聯(lián)。而它們之間的邏輯關(guān)系以及相關(guān)闡釋?zhuān)蚁胧请x不開(kāi)“非法的露宿小區(qū)”之中“非法的”這個(gè)限制詞的。如果將它們?nèi)齻€(gè)并列考慮,我想至少可以讓我們這些有限的中國(guó)人掌握這首詩(shī)中比較重要的一部分內(nèi)容。而其他兩個(gè)方面我覺(jué)得至少還包括列車(chē)本身以及鐵路橋周邊的景色。這里尤其需要提請(qǐng)讀者注意的是碑石(即公墓的組成部分)——“似乎從未聽(tīng)見(jiàn)過(guò)頭頂上/高架列車(chē)飛馳而過(guò)的咔噠聲”,我想知道它們的耳朵為什么聽(tīng)不見(jiàn)列車(chē)的聲音?這個(gè)疑問(wèn)和其他疑問(wèn)一樣我們必須裝在心中。還有就是與“大選年”有所關(guān)聯(lián)的“夏拉德澤公墓”全體,它既是風(fēng)景的中心事物之一,也是一種與我們所處人間不同的“人間”。死亡看起來(lái)是沉默的,但是它分明又在出聲發(fā)言。
面對(duì)著橋上的巨型屏幕,
一排排座椅整齊就位,
像是等著一場(chǎng)夏夜的露天電影。
碑石們坐北向南,俯瞰著弗雷澤河
尚未定名的水流。
這些安靜的石塊
似乎從未聽(tīng)見(jiàn)過(guò)頭頂上
高架列車(chē)飛馳而過(guò)的咔噠聲。
大選年又來(lái)了,一列開(kāi)近的列車(chē)
讓路基微微震動(dòng)。
車(chē)頭的呼嘯像一陣陣催票聲
碾壓著鋼軌和牙床。
墓園四周,我曾發(fā)現(xiàn)幾張
競(jìng)選海報(bào):一座不存在的大廈
亢奮的藝術(shù)效果圖。
遠(yuǎn)看是一塊電腦主板,
近看是無(wú)數(shù)入睡的靈魂組成的
一個(gè)非法的露宿小區(qū)。
夏拉德澤公墓——
那里也是人間。
他們與我們唯一的不同
是在面對(duì)不遠(yuǎn)處喧鬧的平臺(tái)時(shí),
多了一種沉默的特權(quán)。
(選自本刊2016年第3期“百草園”欄目)