送魏十六還蘇州
皇甫冉
秋夜沉沉此送君,
陰蟲切切不堪聞。
歸舟明日毗陵道,
回首姑蘇是白云。
【賞析】
這首送別詩(shī)寫詩(shī)人的朋友魏十六從蘇州(即“姑蘇”)到常州來(lái)拜訪他,魏十六返回蘇州時(shí),詩(shī)人乘船送朋友。這首詩(shī)感情真摯而又筆調(diào)輕靈,相當(dāng)別致,歷來(lái)為人們所傳誦。
前兩句“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”真切地寫出了送別時(shí)那種令人黯然神傷的環(huán)境,通過(guò)環(huán)境的烘染,把即將離別的愁緒表達(dá)得婉轉(zhuǎn)有致。詩(shī)人在秋夜沉沉的晚上,聽著蟋蟀切切的鳴叫聲,想到自己明天就要與友人分別,心情異常沉重?!扒镆埂保c(diǎn)出送別的時(shí)間。秋天氣氛肅殺,特別是在秋天的晚上,本來(lái)就容易勾起對(duì)朋友的思念,而偏偏在此時(shí),自己卻要送好友離去?!按怂途比?,字字透出送別時(shí)的凄苦之情。“沉沉”二字,一方面從視覺著筆,寫在船上看見四野茫茫,黑夜深深,無(wú)邊無(wú)際,什么也看不清;另一方面寫出了詩(shī)人的心情相當(dāng)沉重。同時(shí),詩(shī)人又從聽覺著筆,寫兩岸草叢中蟋蟀的鳴叫,“切切”的叫聲似在相互傾訴,又似在低低飲泣,這悲傷的秋聲,使即將離別的人不忍卒聞。這兩句選取了最能代表秋夜傷懷的景物來(lái)交叉描寫,雖沒有明說(shuō)送別的愁苦,然而環(huán)境的渲染,使這種愁苦變得更加具體形象,伸手可觸,真正做到了“不著一字,盡得風(fēng)流;語(yǔ)不涉難,已不堪憂”。
后兩句“歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白云”以詩(shī)人想象中的明天,與此時(shí)的秋夜作對(duì)比,進(jìn)一步表達(dá)了離情別緒。詩(shī)人想:今夜,雖然有離別的愁苦,但畢竟還沒有分手,還可以在一起傾心敘談。而送君千里終有一別,明天,當(dāng)我在這只船中回望你所在的蘇州時(shí),那就見不到你了,唯見到滿天的白云。到那時(shí),凄然孤獨(dú)之情,一定比今晚更深更濃。這兩句看似在寫明日的白天,其實(shí)仍是在寫今晚的秋夜,通過(guò)這樣別出心裁的安排,更深刻地表達(dá)出秋夜送別的難分難舍。
全詩(shī)結(jié)構(gòu)巧妙,語(yǔ)言雖平淡而意味深長(zhǎng)。疊字的運(yùn)用使詩(shī)讀來(lái)郎朗上口,富于聲情美。
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·中考版2016年43期