在化學(xué)領(lǐng)域,“茋”是一個(gè)偶爾會(huì)見到的字,有一類有機(jī)化合物就叫“茋類化合物”。這是以白藜蘆醇或其它二苯乙烯(如異丹大黃素、白皮衫醇等)為單體聚合而成的一類具有二苯乙烯骨架的化合物的總稱。迄今為止,人們已經(jīng)從許多植物(如小葉買麻藤、藜蘆、虎杖何首烏、桑葚、葡萄)中分離得到約300余種茋類化合物。不過,關(guān)于“茋”這個(gè)字的讀音,一直都有不同的說法,一說為zhǐ,一說為dǐ,有時(shí)候還會(huì)在一些網(wǎng)頁和書刊中看到用“芪”代替“茋”的情形。
事實(shí)上,在人們常用的詞典(如《新華大字典》、《現(xiàn)代漢語詞典》、《新華漢語詞典》、《詞源》)中,也都沒有“茋”這個(gè)字,這也許是其發(fā)音一直沒有統(tǒng)一的原因吧。
我國對(duì)于有機(jī)化合物的命名始于19世紀(jì)末期,當(dāng)時(shí)主要是通過音譯、意譯和造字來對(duì)國外命名的有機(jī)化合物進(jìn)行漢化命名?!捌嚒边@個(gè)字很有可能就是這個(gè)時(shí)期使用到化合物名稱中的。筆者在康熙字典中查到“茋”字的注釋。
茋,《唐韻》同“菧”,與“芪”別,詳菧字注。
這里明確了茋與菧相同,也明確了茋與芪不同。筆者又在康熙字典中找到“菧”字的注釋。
菧,《集韻》典禮切,音邸(dǐ),《爾雅·釋草》菧苨(沙參屬多年生草本植物,筆者注),根、莖似人參而葉小異,根味甜。又《集韻》軫視切,音旨(zhǐ),茋蒻,小蘋(嫩的蒲草,筆者注)也。
從這里看到,“菧”字是有兩個(gè)發(fā)音的。發(fā)音為 dǐ時(shí),表示一類植物;發(fā)音為 zhǐ時(shí)表示嫩的蒲草。
根據(jù)前人對(duì)于國外命名的有機(jī)化合物的漢化命名,從意譯的角度出發(fā),茋類化合物是從植物中發(fā)現(xiàn)的一類化合物(a class of molecules found in plants)。因此,筆者認(rèn)為這個(gè)字的發(fā)音應(yīng)該為 dǐ,如果發(fā)音為 zhǐ,則僅僅歸屬到蒲草這一種植物了。從音譯的角度看,茋類化合物(stilbene、stilbenoid)都有類似于 dǐ的音節(jié)(til),這也強(qiáng)化了筆者對(duì)這個(gè)字發(fā)音為 dǐ的看法。