国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

譯好重點(diǎn)詞,整合關(guān)鍵句

2017-03-02 17:02程必榮
求學(xué)·文科 2017年1期
關(guān)鍵詞:省略賓語(yǔ)主語(yǔ)

程必榮

文言文翻譯題為高考的必考題,它能綜合考查考生閱讀理解文言文的能力。從閱卷的實(shí)際情況來(lái)看,考生此題的得分并不理想,那么文言文翻譯題有哪些做題的方法和技巧呢?

一、縱覽全句,把握得分點(diǎn)

文言文翻譯題跟其他題目一樣,閱卷老師閱卷時(shí)都是按得分點(diǎn)給分的,而且多是1分一個(gè)得分點(diǎn)??忌靼组喚砝蠋煹脑u(píng)分細(xì)則,把握句中的得分點(diǎn),然后重點(diǎn)譯好這些得分點(diǎn)。

例1 (2015·全國(guó)新課標(biāo)卷Ⅱ)把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

(1)陛下興軍旅,百姓易咨怨。車(chē)駕游幸,深恐非宜。(5分)

(2)不能肅清兇逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知復(fù)何言!(5分)

【技法釋義】(1)中的得分點(diǎn)即重點(diǎn)詞 “興”(詞類(lèi)活用,形容詞活用作動(dòng)詞,“發(fā)動(dòng)”之意)、“咨怨”(這是兩個(gè)詞,“咨”,咨嗟;“怨”,怨怒)、“游幸”(游賞之意),每譯對(duì)一處給1分;關(guān)鍵句“車(chē)駕游幸”是省略句,考生在翻譯時(shí)要將主語(yǔ)“皇上”寫(xiě)出來(lái),可得1分;語(yǔ)句翻譯流暢得1分。

全句翻譯:皇上您發(fā)動(dòng)軍隊(duì),百姓容易生出咨嗟怨怒。(皇上)駕車(chē)巡游,恐怕很不合適。

(2)中的得分點(diǎn)即重點(diǎn)詞“兇逆”(這是兩個(gè)詞,“兇”,兇惡;“逆”,叛逆)、“抱恨泉壤”(即抱恨九泉),每譯對(duì)一處給1分;關(guān)鍵句“不能肅清兇逆”,考生翻譯時(shí)補(bǔ)出省略的主語(yǔ)“我”得1分,“何言”(即說(shuō)什么呢)翻譯正確得1分;語(yǔ)句翻譯流暢得1分。

全句翻譯:(我)不能夠肅清兇惡的叛逆之人,以至于讓王室走到這種地步,我只能抱恨于黃泉,還能再說(shuō)什么呢!

【備考對(duì)策】高考文言文翻譯題的分值一般為10分,由兩道小題組成,每小題為5分。命題者考查考生對(duì)全句的翻譯,他們往往會(huì)從重點(diǎn)詞(一詞多義、通假字、偏義復(fù)詞,特別是詞類(lèi)活用和古今異義詞)或文言句式(省略句、判斷句、被動(dòng)句、賓語(yǔ)前置句等)這些方面入手,將其設(shè)定為高考閱卷的得分點(diǎn)??忌谧鲞@類(lèi)題時(shí)要先縱覽全句,把握出句中的得分點(diǎn)(一道5分的翻譯題,重點(diǎn)詞會(huì)賦2—3分,文言句式會(huì)賦1—2分),然后譯好重點(diǎn)詞,整合關(guān)鍵句。

二、對(duì)譯替換,譯好重點(diǎn)詞

考生在縱覽全句把握出得分點(diǎn)后應(yīng)從小處入手,慧眼識(shí)別出命題人在一些重點(diǎn)字詞上設(shè)置的障礙。所謂重點(diǎn)字詞,就是指那些在句子中有關(guān)鍵意義的、解釋通常與現(xiàn)代漢語(yǔ)意思不同的詞語(yǔ),主要是重點(diǎn)實(shí)詞。

例2(2016·全國(guó)新課標(biāo)卷Ⅱ)其間豈無(wú)剛直之人,而弗勝齟齬,多不能安其身。(5分)

誤譯:這之間難道沒(méi)有剛正的人?但他們禁不住意見(jiàn)不合,互相抵觸,大多無(wú)法安身。

【錯(cuò)因分析】文言文中的古今異義詞非常普遍,這一知識(shí)點(diǎn)也是高考命題經(jīng)常涉及的內(nèi)容。命題者常常采用“以今釋古”的方式考查考生對(duì)實(shí)詞的掌握情況,這種設(shè)誤角度多針對(duì)古今異義詞而言??忌鷮?duì)文言實(shí)詞的掌握如果不夠牢固,往往會(huì)用詞語(yǔ)的今義去理解古義,造成“以今釋古”的錯(cuò)誤。如本句中“齟齬”是“齟”和“齬”兩個(gè)單音節(jié)詞連用,如果把它們誤作現(xiàn)代漢語(yǔ)的一個(gè)詞語(yǔ),以今義“上下牙齒不相對(duì)應(yīng),比喻意見(jiàn)不合,相互抵觸”來(lái)翻譯就會(huì)造成失誤。其實(shí)“齟齬”在古文中是兩個(gè)單音節(jié)詞,它們之間構(gòu)成并列關(guān)系,應(yīng)解釋為“抵觸排擠”。

正譯:這之間難道沒(méi)有剛正的人?但他們禁不住抵觸排擠,大多無(wú)法安身。

例3(2015·全國(guó)新課標(biāo)卷Ⅰ)吾唯知吾君可帝中國(guó)爾,茍立異姓,吾當(dāng)死之。

誤譯:我只知道我們的君主可以帝王中原這片土地,如果立異姓人做皇帝,我就死去。

【錯(cuò)因分析】詞類(lèi)活用是文言實(shí)詞考查的重點(diǎn)內(nèi)容,也是一個(gè)重要的得分點(diǎn)。翻譯時(shí),考生如果不明白這些詞類(lèi)活用的現(xiàn)象,不按活用的類(lèi)型解釋詞義,就容易造成理解上的錯(cuò)誤。因此,考生對(duì)活用的詞要善于通過(guò)分析這個(gè)詞在句中所處的位置、充當(dāng)?shù)某煞謥?lái)判定它的詞性,進(jìn)而推知它的詞義,達(dá)到正確翻譯句子的目的。

句中的“可帝中國(guó)”,“帝”,名詞,這里受副詞“可”的修飾,后面又帶賓語(yǔ)“中國(guó)”,構(gòu)成動(dòng)賓關(guān)系,那么“帝”名詞活用為動(dòng)詞,應(yīng)譯為“稱(chēng)帝”, 一般情況下,“名詞+名詞”的結(jié)構(gòu),第一個(gè)名詞往往活用為動(dòng)詞?!八劳觥笔莿?dòng)賓關(guān)系,應(yīng)譯為“為這件事死去”。

正譯:我只知道我們的君主可以稱(chēng)帝統(tǒng)治中原這片土地,如果立異姓人做皇帝,我就為此立即死去。

【備考對(duì)策】句子中的重點(diǎn)字詞是考生翻譯的難點(diǎn),同時(shí)也是高考的得分點(diǎn)。考生翻譯時(shí)首先要聯(lián)系全文,特別是要結(jié)合語(yǔ)法的特點(diǎn)、上下文的語(yǔ)境仔細(xì)推敲,因?yàn)槲难晕闹械脑~,一詞一義的情形很少,絕大多數(shù)是一詞多義??忌诜g時(shí)可采用對(duì)譯法(就是按照原文的詞語(yǔ)、詞序,逐字逐句地翻譯)或替換法(就是將文言文詞語(yǔ)替換成現(xiàn)代詞語(yǔ),這是翻譯的關(guān)鍵,因?yàn)槲难晕闹械脑S多單音節(jié)詞都要替換成現(xiàn)代的雙音節(jié)詞,活用詞亦是),將這些重點(diǎn)詞翻譯到位。

三、瞻前顧后,整合關(guān)鍵句

高考常通過(guò)文言文中特有的句式來(lái)命制翻譯題,考生在翻譯時(shí)應(yīng)注意看其屬于何種句式,并譯出其不同的句式特點(diǎn)。

例4(2016·全國(guó)新課標(biāo)卷Ⅲ)極陳時(shí)弊十事,語(yǔ)多斥權(quán)幸,權(quán)幸益深嫉之。

誤譯:極力奏陳其時(shí)社會(huì)弊病的十件事,話(huà)語(yǔ)多指斥受寵的權(quán)貴,權(quán)貴愈加痛恨他。

【錯(cuò)因分析】成分省略是文言文中的一種常見(jiàn)現(xiàn)象,也常常是命題人設(shè)題的角度,句中省略的成分通常是主語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞賓語(yǔ)等。考生漏譯句子中省略成分的原因在于考生沒(méi)有通讀整個(gè)句子,只是就詞譯詞,不能很好地把原文的意思表達(dá)出來(lái)。誤譯的句子中漏譯了主語(yǔ),揣摩文意可知,省略的主語(yǔ)是傅珪。

正譯:(傅珪)極力奏陳其時(shí)社會(huì)弊病的十件事,話(huà)語(yǔ)多指斥受寵的權(quán)貴,權(quán)貴愈加痛恨他。

例5(2015·全國(guó)新課標(biāo)卷Ⅰ)金人雖不吾索,吾當(dāng)與之俱行,求見(jiàn)二酋面責(zé)之,庶或萬(wàn)一可濟(jì)。

誤譯:即使金人不向我索求,我也應(yīng)當(dāng)與太子一起前往(同行),請(qǐng)求拜見(jiàn)兩名敵軍的首領(lǐng)并當(dāng)面斥責(zé)他們,或許有成功的可能。

【錯(cuò)因分析】例句中“不吾索”是否定句,在否定句中,因?yàn)閯?dòng)詞“索”的賓語(yǔ)是代詞“吾”,所以“吾”要前置,按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則翻譯,即“不索求于我(這個(gè)人)”。如果考生在翻譯時(shí)沒(méi)有調(diào)整語(yǔ)序,就會(huì)使全句的意思表達(dá)不清,造成丟分。

正譯:即使金人不索求于我(這個(gè)人),我也應(yīng)當(dāng)與太子一起前往(同行),請(qǐng)求拜見(jiàn)兩名敵軍的首領(lǐng)并當(dāng)面斥責(zé)他們,或許有成功的可能。endprint

猜你喜歡
省略賓語(yǔ)主語(yǔ)
“省略”講解與訓(xùn)練
主語(yǔ)從句用法“大揭秘”
直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)用法精練
消除隔閡,呈現(xiàn)新面孔
賓語(yǔ)從句及練習(xí)
掌握八大考點(diǎn)玩轉(zhuǎn)非謂語(yǔ)動(dòng)詞(二)
高考英語(yǔ)中的省略現(xiàn)象探究
省略
小議賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)
直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)