国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

大學(xué)英語翻譯教學(xué)中存在的問題與對策探析

2017-02-09 09:14:17邱錦艷
讀與寫·下旬刊 2016年12期
關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)大學(xué)英語現(xiàn)狀

邱錦艷

摘要:隨著我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)全球化已經(jīng)成為了必然的趨勢,使得世界各國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流越來越密切和頻繁。因此,現(xiàn)代社會需要的是復(fù)合型人才,是通曉英語的專業(yè)人,這就對大學(xué)英語教學(xué)提出了要求和標(biāo)準(zhǔn)越來越高,特別是當(dāng)前的大學(xué)英語中的翻譯教學(xué)。大學(xué)英語翻譯教學(xué)受傳統(tǒng)教學(xué)體制與模式影響,受教材缺失、教學(xué)方法陳舊、教學(xué)課程設(shè)置不合理、教學(xué)實施途徑單一等因素的制約,影響到了英語專業(yè)人才的培養(yǎng)進(jìn)程。本文就其存在的現(xiàn)狀問題進(jìn)行了分析,著重提出了概述大學(xué)英語翻譯教學(xué)的對策。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;翻譯教學(xué);現(xiàn)狀;問題;對策

中圖分類號:G648 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B文章編號:1672-1578(2016)12-0015-02

大學(xué)英語教學(xué)改革是高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的重要組成部分,事關(guān)我國國際化人才的培養(yǎng)和國際競爭力的提升。十多年來,我國大學(xué)英語教學(xué)改革成就顯著,大學(xué)英語在教學(xué)理念、內(nèi)容、方法、手段和環(huán)境等方面都發(fā)生了顯著的改變。在激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)自主性、提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力等方面取得了顯著的成效。然而,大學(xué)英語教學(xué)還存在對英語翻譯教學(xué)重視不夠、對學(xué)生英語翻譯能力訓(xùn)練不足、畢業(yè)生英語翻譯水平不能滿足社會需求等問題。因此,找出翻譯教學(xué)存在的問題,改革翻譯教學(xué)方式方法,提高學(xué)生的翻譯水平和能力,成為當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)改革需要研究和解決的一個重要課題。

1.大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題

1.1 翻譯教學(xué)與社會需求相脫節(jié)。大學(xué)英語是我國各大高校設(shè)置的一門必修基礎(chǔ)課程,多年來它為提高我國大學(xué)生英語水平做出了顯著貢獻(xiàn)。但隨著社會的發(fā)展,各行各業(yè)對大學(xué)畢業(yè)生外語能力的需求已經(jīng)呈現(xiàn)出多元化、專業(yè)化趨勢,社會各界對大學(xué)畢業(yè)生在實際工作中的英語翻譯能力的需求正呈現(xiàn)上升趨勢。然而大學(xué)英語翻譯教學(xué)往往還停留在一般的翻譯理論的講授和文學(xué)翻譯的層面上,教學(xué)內(nèi)容與社會需求存在脫節(jié),在翻譯教學(xué)內(nèi)容與材料的選擇上,沒能根據(jù)社會和學(xué)生的不同需求制訂課程大綱,體現(xiàn)出翻譯教學(xué)應(yīng)有的時效性,沒有能夠體現(xiàn)出社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,也不符合學(xué)生畢業(yè)就業(yè)的需求。

1.2 學(xué)生缺乏必要的翻譯理論和翻譯技巧。2004年國家教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》:"培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力。"當(dāng)時針對中國學(xué)生聽說能力比較弱這一現(xiàn)象,強調(diào)要加強聽說教學(xué)。2007年修訂該文件時,保留了這個表述,沒有改動,原因在于基礎(chǔ)教育階段的中學(xué)英語教學(xué)對聽說能力訓(xùn)練不足,需要在大學(xué)期間加大培養(yǎng)的力度。因此,在大學(xué)英語基礎(chǔ)教學(xué)階段,教學(xué)活動主要是圍繞著聽說與閱讀能力的培養(yǎng)來進(jìn)行的,這當(dāng)然沒有使學(xué)生的翻譯能力得到真正的提高,學(xué)生對翻譯理論和翻譯技巧也往往一無所知。

1.3 傳統(tǒng)的教學(xué)模式影響教學(xué)效果。(1)課堂上往往以教師為中心,以教師灌輸式的講授為中心,學(xué)生被動地聽課,這種模式忽視了學(xué)生的主觀能動性,在實際教學(xué)過程中過于拘泥于教師的講授、過于側(cè)重于學(xué)生翻譯的譯文,因此缺乏足夠的師生、生生互動與合作,課堂過于沉悶,很難激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。(2)由于外語教師缺乏,翻譯課往往是大班授課,有的甚至是一百多人的班級,教師很難照顧到每一位同學(xué),因此翻譯課的教學(xué)效果很難得到保障,而學(xué)生也很難在這種氛圍中提高自己的翻譯能力。(3)傳統(tǒng)教學(xué)模式課堂容量有限,很難兼顧到教師的講解和學(xué)生的反復(fù)操練,往往會使教師忙于內(nèi)容的講解而忽略了學(xué)生的訓(xùn)練,而翻譯課是需要理論與實踐相結(jié)合的課程,缺乏實踐環(huán)節(jié)必然很難鞏固教學(xué)效果。

2.提高翻譯教學(xué)效果的策略

2.1 學(xué)校方面。首先,根據(jù)本校實際情況,加快大學(xué)英語教學(xué)改革,優(yōu)化課程設(shè)置,為非英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)翻譯選修課程。大學(xué)英語增開的選修課中,也應(yīng)該多開設(shè)各類與翻譯有關(guān)的課程,包含筆譯和口譯。此外還可以通過翻譯選修課或翻譯專題講座等,強化翻譯教學(xué)。其次,強化師資翻譯培訓(xùn),提高翻譯教學(xué)質(zhì)量。學(xué)校應(yīng)鼓勵教師,尤其是青年教師,并給他們創(chuàng)造機會,讓他們多參加翻譯講座或培訓(xùn)。從而使他們更好地勝任翻譯教學(xué),滿足教學(xué)需求。再次,學(xué)校及相關(guān)教育部門應(yīng)發(fā)揮自身職責(zé),讓學(xué)生深入了解并充分認(rèn)識 CET - 4 中翻譯測試的重要性,意識到翻譯測試旨在使學(xué)生逐步從關(guān)注語法能力過渡到關(guān)注語言交際能力,是對學(xué)生的語言交際能力進(jìn)行可靠和全面的評估。只有這樣,才能更加有效地、積極地促進(jìn)大學(xué)英語翻譯教學(xué)。

2.2 教師方面。第一,大學(xué)英語教師應(yīng)該改變傳統(tǒng)的英語翻譯教學(xué)觀點,提高對英語翻譯教學(xué)的重視。通過最近的一次 CET - 4 題型的變化,翻譯比例的增加,教師應(yīng)清楚地認(rèn)識到翻譯在未來大學(xué)英語教學(xué)中的重要地位。其次,老師自身應(yīng)努力學(xué)習(xí)英語翻譯理論知識以及技巧,提高自身英語翻譯能力與水平。充分利用學(xué)校提供的培訓(xùn)機會或?qū)ふ移渌緩?,加強自身學(xué)習(xí),樹立終身學(xué)習(xí)意識,提高自身專業(yè)素質(zhì)以順應(yīng)教學(xué)形勢。此外,根據(jù)目前四級考試的翻譯內(nèi)容,教師還要鞏固和加強對中國傳統(tǒng)文化以及西方文化、風(fēng)俗習(xí)慣的了解和認(rèn)識,拓寬自身的知識面,以使能夠更加稱職地投身到翻譯教學(xué)中。

2.3 學(xué)生方面。首先,通過增加閱讀量,擴大閱讀面來積累詞匯。翻譯做得好,需兩種語言都好。學(xué)生平時需同時增加漢英兩種語言的閱讀量,同時應(yīng)更側(cè)重關(guān)于中國歷史、文化、經(jīng)濟(jì)及社會發(fā)展等方面語料的學(xué)習(xí)。在擴大閱讀面的同時,學(xué)生要做漢英互譯練習(xí)。通過這種對照練習(xí),學(xué)生可以及時糾正自己的錯誤表達(dá),提高翻譯的準(zhǔn)確性。此外,通過平時閱讀的積累,學(xué)生還可以有意識地積累這些方面的專業(yè)詞匯。其次,與之前的漢譯英片段句翻譯相比,目前的段落翻譯更注重考查學(xué)生翻譯的綜合能力。

3.結(jié)語

總而言之,隨著國際交往的日益擴大,全面提高大學(xué)生的聽、說、寫、譯等技能已越來越重要。如果說學(xué)生翻譯能力的提高是一個漸進(jìn)和不斷積累的過程,那么大學(xué)英語的翻譯教學(xué)改革就是縮短這個過程的加速器。如何在有限的學(xué)時中把繁雜的翻譯理論與技巧以簡單明了的方式傳授給學(xué)生,從而最大化的提高英語學(xué)習(xí)者的翻譯能力與水平,將是大學(xué)英語翻譯教學(xué)的首要任務(wù)。

參考文獻(xiàn):

[1] 馮慶華.實用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

[2] 石永珍.課外語言學(xué)習(xí)策略調(diào)查報告[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2002,(1):84-87.

[3] 謝幫秀.中國大學(xué)英語教學(xué)的研究現(xiàn)狀概述[J].外語與外語教學(xué),2000,(12):32-34.

[4] 王文宇,文秋芳.母語思維與二語寫作——大學(xué)生英語寫作過程研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2004,(4):64-67,76.

猜你喜歡
翻譯教學(xué)大學(xué)英語現(xiàn)狀
思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實現(xiàn)途徑探索
祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略探討
校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語大班教學(xué)的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
情感教學(xué)法在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用
職業(yè)高中語文學(xué)科學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及對策研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:20:44
語文課堂寫字指導(dǎo)的現(xiàn)狀及應(yīng)對策略
混合動力電動汽車技術(shù)的現(xiàn)狀與發(fā)展分析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:47:18
非英語專業(yè)《大學(xué)英語》課程中語音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
淺析支架式教學(xué)模式下大學(xué)英語教師的角色定位
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
广汉市| 左权县| 濉溪县| 望江县| 黄平县| 广水市| 光山县| 滕州市| 长岭县| 谷城县| 揭东县| 扎赉特旗| 鄢陵县| 昌吉市| 广南县| 鄱阳县| 尉犁县| 玉龙| 平乡县| 温宿县| 门头沟区| 含山县| 莒南县| 利津县| 灯塔市| 陈巴尔虎旗| 梧州市| 松原市| 湟源县| 台江县| 汉中市| 沐川县| 通州市| 平安县| 屯留县| 陆河县| 衡水市| 荆州市| 米易县| 洪洞县| 新沂市|