屠格涅夫
秋天,九月中光景,我在一個小白樺林里歇息。從一早便下起漾漾細雨,不時地交替出現(xiàn)暖烘烘的陽光;這是一種變幻莫測的天氣。有時天空布滿一層散淡的白云,有時幾處豁然清朗,從散開的云層后面呈現(xiàn)出一片藍空,明亮而親切,宛如一只迷人的眼睛。我坐著,觀賞著周圍,傾聽著。樹葉在我頭上低聲喧鬧;從它們的喧鬧聲里便可知道眼前屬于什么季節(jié)。這不是春天歡快、戰(zhàn)顫的笑語,不是夏天輕柔的沙沙聲和綿綿絮語聲,也不是深秋羞澀而冷峻的嘟噥聲,這是一種難得聽清的、催人欲睡的閑聊聲。樹梢上微風輕拂被雨淋濕的林子里面在不斷地變化著,時而陽光燦爛,時而云遮霧罩;有時整個通亮,仿佛萬物都突露微笑:不很稠密的白樺細干頓時灑滿白絲綢似的柔光,掉在地上的小樹葉即刻變得色彩斑斕,閃爍著赤金般的光澤,高挑而蓬松的羊齒植物已染上像熟透的葡萄似的秋色,它們的優(yōu)美莖桿在你眼前無盡頭地、雜亂地相互交錯在一起;有時四周驀然微微泛藍:艷麗的色彩頃刻間消失了,白樺樹依然是白色的,可失去了亮澤,好像未經(jīng)冬天寒冷陽光照射過的新雪;那細雨又開始悄悄地、調(diào)皮地灑向樹林,淅淅瀝瀝。白樺樹上的葉子幾乎還一片翠綠,雖然已顯出幾分蒼白;獨有一處長著一棵小白樺,全身是紅色的或金色的,可以看到,當陽光五彩繽紛地滑翔著,突然穿過剛由亮晶晶的雨水沖洗過的茂密樹枝,這棵小白樺在陽光中顯得何等的光彩奪目呵。聽不到鳥兒的啁啾:它們各處歇息了,靜默下來了;惟有偶爾響起山雀的嘲笑聲,宛如銅鈴。我在這片小白樺林歇息之前,曾帶著我的狗穿過一片高高的白楊樹林。說實話,我不大喜歡這種白楊樹以及它淡紫色的樹干和灰綠色的金屬般的葉子,這種葉子被樹高高地向上托起,像顫動的扇子一般在空中展開;我不喜歡它那些不適當?shù)貟煸陂L長莖桿上的零亂的圓葉不停地搖晃的樣子。這種樹只有在某些夏日夜晚才顯得可愛,那時候它獨自聳立在低低的灌木叢中,染著夕陽的紅光,閃閃爍爍,從根部到梢頭染遍同樣的紅黃色;或者是在明朗有風的日子,它整個兒在藍空中喧鬧搖蕩,或者竊竊私語,它的每片葉子似乎都要掙脫樹枝,奔向遠方,這種光景也很令人喜歡。不過總的說來我不喜歡這種樹,所以我沒有停留在白楊林里休息,而是跑到小白樺林里,找到一棵樹枝低垂、可以避雨的樹來藏身,我在欣賞一番周圍的景色之后,便安穩(wěn)地、舒坦地睡了一覺,這樣的覺只有獵人才會領(lǐng)略得到。
我說不清自己睡了多大一會,當我睜開眼睛時,樹林里到處灑滿陽光,透過那歡騰喧鬧的樹葉,看得見淺藍色的天空,它仿佛在閃閃發(fā)亮;云被風兒驅(qū)散了,消失了;天氣格外清朗,你可感到空氣中彌漫著一種特殊的干爽的新鮮氣息,令你心曠神怡,精神煥發(fā),它在向人們預告,在這整天的陰雨之后,將是一個平靜清明的夜晚。我已準備起身,想再去碰碰運氣,忽然我的眼睛看到一個呆然不動的人體。我細細一瞧,那是一個年紀輕輕的農(nóng)家少女。她坐在離我二十步遠的地方,正在埋頭沉思,兩只手擱在膝上;在一只半伸開的手掌上放著一束密匝匝的野花,隨著她的一呼一吸,這束野花輕輕地滑落在方格裙上,那扣著領(lǐng)口和袖口的潔白襯衫,形成短短的柔和的皺褶,圍在她的身軀上;大粒的黃色珠串盤成兩行,從脖上掛到胸前。她頗有姿色。帶點漂亮淺灰色的濃密金發(fā)在鮮紅的狹發(fā)帶下精心地梳成兩個半圓形,那發(fā)帶幾乎移到白如象牙的額門上;她的臉龐的其他部分幾乎被曬成古銅色,只有細嫩的肌膚才會有這樣的顏色。我看不清她的眼睛,因為她沒有抬起眼睛來;可是我清楚地看見她那副高高細細的眉毛和長長的睫毛,那睫毛是濕潤的;在她的一邊臉頰上還有干了的淚痕,它落在略微蒼白的嘴唇上,在陽光下閃著亮。
她的整個頭部都顯得挺可愛;雖然鼻子稍稍胖圓了一點,也無傷大雅。我特別喜歡她的臉部表情:它是那樣的單純而溫柔,那樣的憂傷,對于自己的憂傷又是那樣充滿稚氣的疑惑。她顯然是在等候一個人;林子里出現(xiàn)某種輕微的響動:她立即四下張望;在明凈的陰影里,她那雙像扁角鹿一樣畏怯的明亮的大眼睛在我面前迅速地一閃。她傾聽了片刻,睜大眼睛盯著發(fā)出輕微聲響的地方,嘆了口氣,輕輕地扭過頭,她的身子彎得更低了,開始慢慢地采摘花朵。她的眼瞼紅紅的,嘴唇痛苦地顫動著,從那濃密的睫毛里又滾出了淚珠,沾在臉頰上,一閃一閃。就這樣過了好一陣子;這可憐的姑娘木然不動,只是偶爾愁悶地動一動手,她在傾聽,一直在傾聽林子里又有什么響了,她戰(zhàn)顫了一下。響聲沒有停息下來,反而變得更清晰了,越來越近了,終于變成了堅定而急促的腳步聲。她挺直了身子,似乎膽怯起來。她那凝視的目光顫抖起來,由于期待而閃亮。透過密密的樹木,迅速地閃現(xiàn)出一個男子的身影。她細細一瞧,頓時滿臉緋紅,歡喜而幸福地微笑了,她本想站起身來,又立刻埋下頭去,臉色泛白,有些靦腆,直到那個前來的人在她身旁停下步來,她才抬起顫抖的、幾近祈求的目光望著他。
(選自《獵人筆記》)