国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

我國茶藝英語研究的現(xiàn)狀和發(fā)展

2017-02-03 23:21:07樊元元
福建茶葉 2017年6期
關(guān)鍵詞:茶學(xué)茶藝英語翻譯

樊元元,王 玉,閆 冰

(河北地質(zhì)大學(xué)華信學(xué)院,河北石家莊 050000)

我國茶藝英語研究的現(xiàn)狀和發(fā)展

樊元元,王 玉,閆 冰

(河北地質(zhì)大學(xué)華信學(xué)院,河北石家莊 050000)

中國是茶葉的原產(chǎn)地和茶文化的發(fā)源地,有著深厚的茶藝文化底蘊(yùn),與茶藝相關(guān)的活動非常多。在對外展示中國優(yōu)秀茶文化的過程中,茶藝活動的作用非常顯著,要想將中國茶文化推向世界,就必須真正將茶藝活動的魅力發(fā)揮出來,讓更多的外國人感受到。但由于語言不通、文化不同,極具中國特色的茶藝活動很難被外國人真正理解,此時,就必須借助英語對中國茶藝活動進(jìn)行翻譯,茶藝英語即應(yīng)運(yùn)而生。對茶藝英語的研究,有助于使中國茶藝活動的翻譯更加準(zhǔn)確、生動,有助于拉近外國人和中國茶文化的距離?;诖耍疚膶Ξ?dāng)前茶藝英語研究的現(xiàn)狀進(jìn)行了簡單分析,并指出了幾點(diǎn)未來茶藝英語研究發(fā)展的趨勢,希望對相關(guān)的茶藝英語研究工作者有所啟示。

茶藝英語;現(xiàn)狀;發(fā)展趨勢

茶藝,是中國的傳統(tǒng)文化瑰寶,是中國茶文化的外化形式表現(xiàn)。改革開放以來,隨著中國和外國各領(lǐng)域尤其是文化、旅游領(lǐng)域的交流越來越頻繁,中國的茶藝文化得以逐漸走向世界,獲得了越來越大的影響力。從當(dāng)前來看,茶藝活動已經(jīng)成為了中國茶文化對外宣傳過程中不可或缺的途徑與手段。但從實(shí)踐情況來看,茶藝活動單單靠視覺是無法充分表現(xiàn)其魅力與內(nèi)涵的,必須配以英語解說,即茶藝英語,茶藝英語的表達(dá)越是準(zhǔn)確,越是生動,越是引人入勝、發(fā)人深省,就越能獲得國外友人的認(rèn)可,贏得更佳的翻譯效果。這也正是茶藝英語研究的目標(biāo),即通過更好的翻譯方式、更佳的翻譯策略、更符合英語表述習(xí)慣的翻譯手段,充分展示中國茶藝活動的本身魅力,推動中國茶文化在世界范圍內(nèi)影響力的擴(kuò)大。

1 我國茶藝英語研究現(xiàn)狀分析

中國茶文化可謂源遠(yuǎn)流長,是中國傳統(tǒng)文化寶庫中一顆亮麗璀璨的明珠。中國的茶藝活動早已有之,并在中國茶文化的體系當(dāng)中扮演著至關(guān)重要的角色。近年來,隨著中國國際交流的增加,越來越多的外國人被中國的茶文化所吸引,開始關(guān)注中國的茶藝活動。這是中國茶藝活動、中國茶文化走向世界的良好契機(jī)。但很多外國人雖然對中國茶文化有所了解,但基本不飲茶,更不懂中國茶文化的深刻內(nèi)涵,因而如何在茶藝活動當(dāng)中帶領(lǐng)其領(lǐng)略中國茶藝活動的文化內(nèi)涵,感受中國茶文化的魅力成為了一個難題。此時,必須通過更加科學(xué)的茶藝英語研究,找到最佳的茶藝英語翻譯策略,將我國茶藝活動中的文化內(nèi)涵、文化理念更好地傳達(dá)給外國人。這正是茶藝英語研究的初衷和基本目標(biāo)。

自陸羽《茶經(jīng)》誕生以來,飲茶逐漸從一種生活習(xí)慣演變?yōu)橐环N文化藝術(shù)形式,茶事活動至今已經(jīng)走過了1200多年的歷史。雖然中國茶藝活動非常興盛,給予國內(nèi)外的影響也很大,但是與之相配套的茶藝英語研究卻起步較晚。雖然茶藝英語領(lǐng)域有很多人意識到了茶藝英語對中國茶文化傳播的重要性,開始有計(jì)劃地培養(yǎng)一些專業(yè)的茶藝英語人才,但真正具備高度專業(yè)性的、與翻譯學(xué)理論和中國茶文化理論緊密銜接的茶藝英語研究卻少有參與者,目前中國茶藝英語的系統(tǒng)性研究僅僅在某些高校的茶學(xué)專業(yè)中存在,對茶藝英語的研究、挖掘力度較小,所取得的效果也非常一般。總體來看,目前國內(nèi)對茶藝英語的研究現(xiàn)狀呈現(xiàn)出以下幾個特點(diǎn):

一是參與人數(shù)少、發(fā)表文獻(xiàn)少。在不開放、不系統(tǒng)的研究環(huán)境中,茶藝英語的研究鮮有人知道,更別說受到重視,從而導(dǎo)致真正能夠參與到茶藝英語研究當(dāng)中的專業(yè)學(xué)者較少,僅限于某些高校茶學(xué)專業(yè)中對茶藝英語有愛好的教師、教授,這樣的研究現(xiàn)狀不利于茶藝英語翻譯水平的提升和發(fā)展,直接導(dǎo)致國內(nèi)關(guān)于茶藝英語的研究文獻(xiàn)少之又少,基本無法形成完整的理論體系,并且文獻(xiàn)中對“茶藝”這一概念的理解僅限于茶學(xué)范疇,而未能進(jìn)入文化領(lǐng)域。二是研究阻力較大,主要是跨文化和跨語言阻力。中國茶藝活動是非常具有中國文化特色的活動形式,對中國文化了解很多的中國人尚且無法完全讀懂茶藝活動的內(nèi)涵,更別說跨文化、跨語言對茶藝活動進(jìn)行理解的外國人,這給茶藝英語的研究帶來了很大的阻力,研究人員不僅需要研究如何通過英語準(zhǔn)確表達(dá)茶藝活動的內(nèi)容,還需要注重通過英語傳達(dá)茶藝活動的文化內(nèi)涵、價值理念,這直接給茶藝英語的研究帶來了極大的難度,并且對研究人員的個人專業(yè)能力要求非常高。三是對茶藝英語研究的需求非常迫切。中國的茶文化在走向世界的過程中,必須借助茶藝活動這一高效率的窗口,茶藝英語在這一過程中扮演著重要的茶文化跨語言傳播的角色,市場對茶藝英語從業(yè)者即茶藝師的需求越來越高,甚至很多接待外國人的茶館也開始招聘茶藝師,而茶藝英語研究可以充分提升茶藝師乃至其他茶藝從業(yè)者的茶文化翻譯能力,因此中國茶文化在對外傳播的過程中對茶藝英語研究的需求可謂“迫切”之至。

中國茶藝英語的研究工作起步較晚,并且缺乏足夠的體制機(jī)制作為支撐,導(dǎo)致茶藝英語研究發(fā)展較慢。但從宏觀環(huán)境來看,隨著中國茶文化的影響力逐漸擴(kuò)大,隨著人們對茶藝活動的關(guān)注度的提升,茶藝英語的重要性必將被越來越多的人看到,茶藝英語的研究形勢也將會變得越來越好,這是毋庸置疑的。

2 我國茶藝英語研究方向

2.1 以宣傳為目的的茶藝英語研究

茶文化是我國傳統(tǒng)文化中重要的組成部分,許多對茶文化感興趣的外國友人在接觸茶藝活動和茶文化的過程中,需要有專業(yè)的茶藝英語人才對中國的茶文化做出講解,而為了提升茶文化的對外宣傳效果,我國在茶文化的研究中需要將推動茶文化傳播作為重要的研究方向,只有如此,我國茶文化才能夠以茶藝英語為載體,被更多的國際受眾所了解。

2.2 以教學(xué)為目的的茶藝英語研究

無論是在英語專業(yè)教學(xué)還是茶藝專業(yè)教學(xué)中,茶藝英語都能夠在提升學(xué)生專業(yè)素養(yǎng)方面發(fā)揮出重要的作用。當(dāng)前,以教學(xué)為目的的茶藝英語研究是茶藝英語研究領(lǐng)域中的重要方向,與此同時,這一方向的研究面臨的問題也十分的明顯和復(fù)雜,如茶藝英語課程的課程規(guī)劃欠缺統(tǒng)一性、欠缺統(tǒng)一教材、欠缺嚴(yán)格的考核機(jī)制、欠缺專業(yè)化的教師隊(duì)伍,以及教學(xué)方法和教學(xué)模式較為單一等,這些問題也為茶藝英語教學(xué)的研究工作指明了方向。

2.3 以翻譯為目的的茶藝英語研究

中國茶文化不僅有著悠久的發(fā)展歷史,而且也有著極其豐富的內(nèi)涵,而如何將中國茶文化的內(nèi)涵更好地表達(dá)出來,特別是如何對中國茶文化中的“信雅達(dá)”等抽象的思想做出具體的描述,是茶藝英語研究中需要解決的重要問題。在此方面,我國茶藝英語研究需要從翻譯角度做出充分的考慮,從而為中國茶文化傳播的準(zhǔn)確性奠定重要基礎(chǔ)。

3 我國茶藝英語研究的發(fā)展趨勢

從茶文化領(lǐng)域的理解來看,茶藝有廣義和狹義之分。廣義的茶藝包含了從茶葉種植、采摘、制作到泡茶、飲茶、鑒茶等全部的茶事活動內(nèi)容;而狹義的茶藝僅僅指的是在茶道精神的基礎(chǔ)上追求飲茶過程中的自我精神實(shí)現(xiàn)的專門茶事實(shí)踐,更多的是一種藝術(shù)形式。當(dāng)前,我國茶藝英語的研究更多地集中在狹義的茶藝上,在未來,茶藝英語的研究從狹義茶藝向廣義茶藝轉(zhuǎn)變將是一種基本趨勢。在此,將我國茶藝英語研究的未來發(fā)展趨勢分析如下:

2.1 研究人員的專業(yè)化

茶藝英語研究不僅需要研究人員具備基本的茶文化知識,也需要具備充分的英語翻譯能力和翻譯經(jīng)驗(yàn),這對翻譯人員的專業(yè)素養(yǎng)提出了更高的要求,而且是跨領(lǐng)域的要求。目前,從事茶藝英語研究的人士不僅少而且專業(yè)能力較為缺乏,導(dǎo)致茶藝英語研究的結(jié)果不盡如人意。從CNKI數(shù)據(jù)庫中相關(guān)的茶藝英語研究文獻(xiàn)來看,茶藝英語研究方面得到的文獻(xiàn)相對很少,并且研究內(nèi)容范圍小,未取得較大的茶藝英語研究突破。在未來,隨著茶藝英語受到的重視更大,茶藝英語研究領(lǐng)域?qū)嗟膶I(yè)人才,研究人員的專業(yè)化將是茶藝英語研究的一個基本趨勢。一方面,在高關(guān)注度和獲取研究成果的強(qiáng)烈欲望的推動下,更多懂翻譯、懂文化的高端人才尤其是高校教師人才將參與到茶藝英語研究當(dāng)中,充實(shí)茶藝英語研究領(lǐng)域的人才儲備;另一方面,在專業(yè)英語翻譯領(lǐng)域和茶文化領(lǐng)域有足夠發(fā)言權(quán)的人將更多地站出來,對茶藝英語研究進(jìn)行指點(diǎn)、評述、引導(dǎo),這也會間接增加茶藝英語研究人員的專業(yè)化,將茶藝英語研究推向一個更高的層次。在這種研究人員專業(yè)化的大趨勢下,以往研究過程中難以克服的難題,將逐步被克服,翻譯領(lǐng)域和文化領(lǐng)域的新興元素、理念也將進(jìn)入茶藝英語當(dāng)中,使茶藝英語迸發(fā)出更強(qiáng)的活力與魅力。

2.2 研究內(nèi)容的擴(kuò)大化

目前,茶藝英語在業(yè)內(nèi)的定位是“專業(yè)用途英語”,因而對茶藝英語的研究內(nèi)容,多數(shù)人都習(xí)慣性地將其縮小,尋求“點(diǎn)突破”,而非“面突破”。隨著研究實(shí)力的增加以及研究領(lǐng)域的發(fā)展,未來茶藝英語的研究對象、研究內(nèi)容將逐步擴(kuò)大,對茶藝英語的應(yīng)用產(chǎn)生更加全面的指導(dǎo)性作用。在大學(xué)茶藝英語的相關(guān)教材如《茶學(xué)專業(yè)英語》、《茶藝英語》中,可以看到其中陳述的內(nèi)容主要是茶學(xué)常用詞匯、茶藝接待禮貌用語、茶藝解說等,呈現(xiàn)的內(nèi)容相對具體、形態(tài)化,而沒有涉及到茶藝英語翻譯的可行技巧方面,這不利于學(xué)生在茶藝英語翻譯過程中進(jìn)行變通應(yīng)用。隨著茶藝英語研究的發(fā)展,茶藝英語研究將從形態(tài)化向技巧化偏移,注重對茶藝英語翻譯工作者翻譯技巧、翻譯實(shí)踐能力的提升,而非記憶性的英語詞句積累。此外,在廣義的茶藝概念下,茶藝英語研究的著力點(diǎn)將逐步擴(kuò)展到與茶藝活動相關(guān)的各個方面尤其是文化方面,與茶藝相關(guān)的多方面內(nèi)容都將更好地用英語呈現(xiàn)出來,實(shí)現(xiàn)翻譯和文化的更高層次的銜接,這將非常有助于外國人在良好的文化氛圍中,感受中國傳統(tǒng)茶藝文化的魅力和真正內(nèi)涵,產(chǎn)生對中國茶藝文化乃至茶文化的全面理解。

2.3 研究結(jié)果的課程化

茶藝英語的研究成果,如果僅僅靠發(fā)表幾篇文獻(xiàn),是無法真正實(shí)現(xiàn)成果轉(zhuǎn)化的,必須將其轉(zhuǎn)化為課程內(nèi)容、教材內(nèi)容、授課內(nèi)容,才能將其價值傳播出去,讓新的、后備的從業(yè)者吸納其精華,實(shí)現(xiàn)茶藝英語行業(yè)綜合水平的逐漸提升。研究結(jié)果的課程化,是一個基本的趨勢,也是必然的結(jié)果。目前,高校茶學(xué)課程中茶藝英語教學(xué)存在過于主觀、較為隨意、缺乏實(shí)踐的情況,茶藝英語研究結(jié)果的課程化,將是高校茶學(xué)專業(yè)教學(xué)發(fā)展的客觀要求和必然選擇。高校茶學(xué)專業(yè)所培養(yǎng)的人才,正是中國茶文化對外傳播急缺的人才,在茶學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)機(jī)制不完善、培養(yǎng)效果較差的情況下,茶藝英語研究結(jié)果的課程化,將給高校茶學(xué)專業(yè)的人才培養(yǎng)注入新的活力,直接推動高校茶學(xué)專業(yè)課程教學(xué)的進(jìn)步,提升課程內(nèi)容的含金量,提升課程體系的科學(xué)性,提升后備茶藝英語翻譯人才在翻譯過程中的文化帶入感。研究結(jié)果的課程化,將進(jìn)一步充實(shí)高校茶學(xué)專業(yè)教學(xué)的內(nèi)容體系,以往靠突擊、靠取巧獲得茶藝師資格證的行為將行不通,學(xué)生必須扎扎實(shí)實(shí)掌握足夠的茶藝英語翻譯功底,才能贏得茶藝師資格證并獲得行業(yè)的認(rèn)同,這對于茶藝英語翻譯領(lǐng)域的發(fā)展來說,是非常有益的,也將直接推動未來的茶藝英語從業(yè)者真實(shí)專業(yè)能力的提升。

3 結(jié)語

基于我國是茶葉大國、茶文化底蘊(yùn)深厚的現(xiàn)狀,以及我國茶文化走出國門、走向世界的迫切需求,茶藝英語的重要性不言而喻,茶藝英語研究工作不可或缺。在諸多的行業(yè)英語中,茶藝英語的翻譯難度是較大的,因?yàn)椴粌H對翻譯準(zhǔn)確性要求較高,而且要求在翻譯過程中充分展現(xiàn)中國傳統(tǒng)的茶文化內(nèi)涵,這給茶藝英語研究工作提出了很大的挑戰(zhàn)。從目前來看,我國茶藝英語研究工作起步較晚,所取得的成果也寥寥無幾,但從長遠(yuǎn)來看,我國茶藝英語研究的發(fā)展前景還是很好的,無論是在茶藝英語研究隊(duì)伍方面、茶藝英語研究內(nèi)容方面,還是在茶藝英語教學(xué)、茶藝英語人才培養(yǎng)方面,都將獲得較大的發(fā)展動力。

[1]李泉潔.我國茶藝英語研究現(xiàn)狀述評[J].廣州城市職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2015(1):91-95.

[2]林艷.茶藝解說同聲傳譯實(shí)習(xí)報(bào)告[D].河北師范大學(xué),2013.

[3]李丹,巢勁云.文化介入的茶藝表演解說詞翻譯[J].語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué)),2011(11):50-51+58.

[4]李丹,巢勁云.茶藝翻譯的文化圖式建構(gòu)策略[J].宜春學(xué)院學(xué)報(bào),2011(10):108-110.

[5]王建輝,蔡銀.術(shù)語學(xué)視角下茶名英譯的規(guī)范化研究[J].湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2016(2):93-96.

[6]周亞軍.學(xué)校茶文化教育的現(xiàn)狀及實(shí)效性研究[D].華東師范大學(xué),2013.

樊元元(1984-),女,河北藁城人,碩士,講師,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

王 玉(1981-),女,河北石家莊人,碩士,講師,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

閆 冰(1983-),女,河北張家口人,碩士,講師,研究方向:英語語言文學(xué)。

猜你喜歡
茶學(xué)茶藝英語翻譯
浙江大學(xué)茶學(xué)專業(yè)獲評國家級一流本科專業(yè)建設(shè)點(diǎn)
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
茶藝
金秋(2020年8期)2020-08-17 08:38:20
中國諺語VS英語翻譯
評《科技英語翻譯》(書評)
茶藝表演的主題表達(dá)——以《遇見老白茶》主題茶藝表演為例
茶文化視角下的茶學(xué)英語翻譯研究
福建茶葉(2018年9期)2018-01-19 14:07:38
基于翻轉(zhuǎn)課堂的《茶藝》課程教學(xué)改革探索
茶博覽(2016年10期)2016-11-16 07:14:48
高中英語翻譯教學(xué)研究
桦南县| 蓬溪县| 合阳县| 南昌市| 南漳县| 和田县| 丘北县| 古丈县| 永济市| 东辽县| 高陵县| 全南县| 桂阳县| 万全县| 福州市| 綦江县| 财经| 扎赉特旗| 江油市| 元氏县| 永济市| 长阳| 连州市| 吉水县| 石家庄市| 石河子市| 海晏县| 且末县| 高陵县| 临海市| 疏附县| 启东市| 井研县| 秦安县| 合肥市| 渝北区| 武胜县| 萨迦县| 岐山县| 资阳市| 林州市|