張舉文 周 星 著 王宇琛 譯
前沿話題 國(guó)際視野中的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù):從實(shí)踐到理論反思
中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)實(shí)踐的核心問(wèn)題
——中國(guó)傳統(tǒng)的內(nèi)在邏輯和傳承機(jī)制
張舉文 周 星 著 王宇琛 譯*
編者按
從1997年聯(lián)合國(guó)教科文組織成員國(guó)大會(huì)通過(guò)宣布“人類口頭遺產(chǎn)代表作”(即后來(lái)的“人類口頭與非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”、現(xiàn)在的“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作”)國(guó)際榮譽(yù)稱號(hào)的決議,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作正式在世界范圍大規(guī)模地展開(kāi),迄今已有20年的歷史。在這些年當(dāng)中,隨著越來(lái)越多的國(guó)家、群體和個(gè)人參與其中,非遺保護(hù)逐漸發(fā)展成了影響廣泛的國(guó)際性社會(huì)文化運(yùn)動(dòng)。在“保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”這一共同理念引導(dǎo)之下,不同的國(guó)家、群體和個(gè)人,本著不同的訴求、以符合各自期望的方式進(jìn)行著不盡相同的保護(hù)實(shí)踐。這些多樣化的具體實(shí)踐,一方面壯大了這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的聲勢(shì),另一方面,也為它帶來(lái)了諸多富于動(dòng)態(tài)性的問(wèn)題,并進(jìn)一步彰顯了教科文組織所發(fā)起的這項(xiàng)工作本身在基本理論層面先天存在的矛盾。面對(duì)這樣的形勢(shì),以不同國(guó)家或地區(qū)非遺保護(hù)的實(shí)踐為基礎(chǔ),總結(jié)相關(guān)經(jīng)驗(yàn)并廣泛結(jié)合國(guó)際國(guó)內(nèi)相關(guān)視角進(jìn)行積極的理論反思,可以說(shuō)是非遺研究領(lǐng)域的當(dāng)務(wù)之急,也是長(zhǎng)期為非遺保護(hù)與研究提供重要理論支持的民俗學(xué)的題中之義。本欄目的三篇論文,均圍繞“非遺保護(hù)的實(shí)踐”這一核心概念,從不同角度,分別討論了中國(guó)和越南非遺保護(hù)的經(jīng)驗(yàn)及其與教科文相關(guān)理論之間的互動(dòng)問(wèn)題,希望它們能夠在為非遺相關(guān)工作提供參考的同時(shí),也能為從文化運(yùn)動(dòng)與文化建設(shè)的視角進(jìn)一步完善民俗學(xué)學(xué)科自身的建設(shè),貢獻(xiàn)有價(jià)值的思考。
中國(guó)的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)一方面推動(dòng)了民俗學(xué)在中國(guó)不斷發(fā)展壯大,并促使民俗學(xué)家介入到非遺評(píng)估的方方面面,另一方面為中國(guó)民俗學(xué)家與國(guó)際同行提供了交流對(duì)話的平臺(tái)。了解中國(guó)的非遺實(shí)踐是了解中國(guó)民俗和文化傳承及轉(zhuǎn)換機(jī)制的必要一步。關(guān)于非遺的研究不僅僅是針對(duì)“傳統(tǒng)”或者“政治”的研究,更是探索當(dāng)下中國(guó)文化實(shí)踐和表象圖景背后內(nèi)在邏輯的一種嘗試。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn);中國(guó)核心問(wèn)題;延續(xù)邏輯;傳承機(jī)制
[譯者的話]
2017年4月,美國(guó)《西部民俗》(Western Folklore)學(xué)刊發(fā)表了“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在中國(guó)(Intangible Culture Heritage in China)”???,對(duì)中國(guó)非遺實(shí)踐的歷史、現(xiàn)狀、理論思考進(jìn)行了較為完整的介紹。該刊物由西部各州民俗學(xué)會(huì)(Western States Folklore Society)主辦,迄今已有76年的歷史,被藝術(shù)與人文引文索引(A& HCI)收錄,在民俗學(xué)理論方面積累了豐富的成果與建樹(shù)。專刊的前言和四篇文章,以不同視角,環(huán)環(huán)相扣,從文化深層闡釋非遺現(xiàn)象,探討中國(guó)文化的核心和內(nèi)在邏輯,填補(bǔ)了相關(guān)領(lǐng)域的理論空白。這也是中國(guó)及有中國(guó)文化背景的學(xué)者在國(guó)際民俗學(xué)的權(quán)威期刊上合作,同西方學(xué)術(shù)界進(jìn)行的一場(chǎng)深入的學(xué)術(shù)對(duì)話。
該??乃钠恼路謩e是:周星教授的《民間信仰及其在中國(guó)的遺產(chǎn)化》(“Folk Belief and Its Legitimization in China”)(參見(jiàn)周星:《民間信仰與文化遺產(chǎn)》,《文化遺產(chǎn)》2013年第2期);高丙中教授的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的社會(huì)運(yùn)動(dòng)與中國(guó)文化革命的終結(jié)》(“The Social Movement of Safeguarding Intangible Cultural Heritage and the End of Cultural Revolutions in China”)(參見(jiàn)高丙中:《中國(guó)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與文化革命的終結(jié)》,《開(kāi)放時(shí)代》2013年第5期);蕭放教授的《中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的困境、復(fù)興和未來(lái)》(“The Predicament, Revitalization, and Future of Traditional Chinese Festivals”)(參見(jiàn)蕭放:《傳統(tǒng)節(jié)日:一宗重大的民族文化遺產(chǎn)》,《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》,2005年第5期),以及張舉文教授的《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與中國(guó)文化的自愈機(jī)制》(“Intangible Cultural Heritage and Self-Healing Mechanism in Chinese Culture”)。在后一篇文章中,作者首次提出“文化自愈機(jī)制”的概念,并針對(duì)中國(guó)文化的傳承與發(fā)展邏輯,歸納分析其內(nèi)在的自愈機(jī)制。這個(gè)機(jī)制過(guò)去在文化沖突和交流當(dāng)中、當(dāng)下在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)運(yùn)動(dòng)當(dāng)中尤其凸顯了出來(lái),而中國(guó)文化的生命力正依賴這個(gè)機(jī)制得以延續(xù)?;诙嗌竦挠钪嬗^和富于包容性的倫理等“核心信仰與價(jià)值觀”,中國(guó)文化的自愈機(jī)制在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)運(yùn)動(dòng)本土化的激蕩下,重新樹(shù)立了中國(guó)人的文化自我意識(shí)乃至文化自信。作者認(rèn)為,在整體文化框架之下尊重多樣性的本土化對(duì)于中華文化的生命力的延續(xù)至關(guān)重要。
本篇譯文是張舉文教授和周星教授為專刊撰寫(xiě)的前言。作者認(rèn)為,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、遺產(chǎn)、信仰以及傳統(tǒng)等等語(yǔ)匯正在成為重建民間文化的話語(yǔ)概念。這種重建的努力和事實(shí)不但揭示出中國(guó)文化的生命力,也逐漸打破了原有的西方的二元對(duì)立意識(shí)形態(tài)。
策劃這期《西部民俗》??僦轮x:《西部民俗》的編輯認(rèn)識(shí)到無(wú)論對(duì)此刊物還是對(duì)學(xué)科來(lái)說(shuō),這個(gè)主題都恰逢其時(shí)。對(duì)此,作者們表示感謝。作者們同樣要感謝編輯的鼓勵(lì),在他的勉慰下這期??诺靡酝瓿桑慕ㄔO(shè)性意見(jiàn)和評(píng)論都非常重要。作者們也要對(duì)匿名評(píng)審員們深思熟慮的建議和關(guān)鍵的指正致以誠(chéng)摯謝意。本期??那把院退钠恼聦?duì)相關(guān)話題進(jìn)行了廣泛的探討,抓住文化根性這個(gè)重點(diǎn),而不是聚焦于那些表面上的爭(zhēng)端。這期??钦嬲\(chéng)合作結(jié)出的果實(shí)。我們感謝達(dá)特茅斯學(xué)院的Susan Blader(白素貞)博士和俄亥俄大學(xué)Mark Bender(本德?tīng)枺┎┦繉?duì)這里所有文章終稿提出的寶貴建議和意見(jiàn),感謝俄勒岡州塞勒姆市的Bill Long博士校讀了所有的稿件,并給出了有深度的建議。所有的舛誤由作者負(fù)責(zé)。這個(gè)項(xiàng)目部分得到崴淶大學(xué)阿特金森科研獎(jiǎng)(Atkinson Award)(2016)的支持。主要是出于對(duì)兩個(gè)問(wèn)題的關(guān)切:第一,自從聯(lián)合國(guó)教科文組織在2003年開(kāi)始界定和使用“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(I C H)”這個(gè)概念,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)對(duì)于世界范圍內(nèi)的民俗研究都產(chǎn)生了重大的影響;第二,有關(guān)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)和中國(guó)民俗學(xué)關(guān)系的英文出版物要么屈指可數(shù),要么并沒(méi)有觸及到我們這里所要討論的議題之根本。因此,對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)的傳承和轉(zhuǎn)化的文化邏輯以及機(jī)制問(wèn)題,目前并沒(méi)有很充分和有深度的分析?;谝陨峡紤],這期專刊意在檢視中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的核心問(wèn)題和發(fā)展?jié)摿?;發(fā)現(xiàn)中國(guó)文化延續(xù)性中蘊(yùn)藏的邏輯和內(nèi)在機(jī)制;以及如何在全球化語(yǔ)境下和中國(guó)文化內(nèi)部把握住當(dāng)下社會(huì)變遷的脈搏。我們的焦點(diǎn)并不是中國(guó)當(dāng)下存在的諸多問(wèn)題,也并非要使用特定理論或模型來(lái)對(duì)中國(guó)的各種現(xiàn)象予以闡釋;這期??哪康模銓幷f(shuō),是指認(rèn)出日常生活實(shí)踐者所使用的概念術(shù)語(yǔ),用這些概念術(shù)語(yǔ)建構(gòu)一種話語(yǔ),從而基于中國(guó)文化的機(jī)制、從它的根本信仰和價(jià)值觀出發(fā),來(lái)詳審當(dāng)代中國(guó)文化發(fā)生的種種變遷。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的出現(xiàn)“極大地影響了民俗學(xué)這個(gè)領(lǐng)域”②Kuutma, Kristin. From Folklore to Intangible Heritage. In A Companion to Heritage Studies. Eds. By William Logan et al. Wiley-Black-well. 2016.p.41.,并且豐富了諸如“傳統(tǒng)”“遺產(chǎn)”和“非物質(zhì)”等關(guān)鍵詞的內(nèi)涵,積極地拓展了民俗學(xué)的外延。這個(gè)過(guò)程是不可逆的,并且代表了一個(gè)“概念的轉(zhuǎn)向”。在這個(gè)過(guò)程當(dāng)中,秉持著“具有普遍的包容性,規(guī)避了在諸如‘民俗’‘傳統(tǒng)’或者‘流行文化’這些術(shù)語(yǔ)當(dāng)中暗含的社會(huì)階層或者優(yōu)劣對(duì)比的含義”①Kuutma, Kristin. Between Arbitration and Engineering: Concepts and Contingencies in the Shaping of Heritage Regimes. In Heritage Regimes and the State. Eds. Regina F. Bendix, Aditya Eggert, Arnika Peselmann. Universit?tsverlag G?ttingen. 2012.p.24.這一目標(biāo),非物質(zhì)文化遺產(chǎn)這個(gè)概念在多種語(yǔ)境中都具有了合法性。我們尚且不知這個(gè)目標(biāo)究竟在多大程度上被所有的民俗學(xué)家所接受,但是民俗學(xué)家(和其他領(lǐng)域的人)已經(jīng)開(kāi)始在新的概念界定和新的語(yǔ)境當(dāng)中反思這些概念之間的關(guān)系,包括民俗和(非物質(zhì))遺產(chǎn)之間關(guān)系的性質(zhì)。②盡管遺產(chǎn)研究領(lǐng)域不使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)這個(gè)名詞,但是,民俗學(xué)家們卻早已涉及這個(gè)話題了。比如,Barbara Kirshenblatt-Gimblett(1995)的文章《遺產(chǎn)理論化》,以及Hafstein (2004)的文章,還有有關(guān)“政治起源”的相關(guān)對(duì)話。在一些其它語(yǔ)境下,這個(gè)話題也被熱烈討論著:從聯(lián)合國(guó)教科文組織的角度進(jìn)行的反?。↙abadi 2012),接受挑戰(zhàn)和尋找新出路(Blake 2007, Golinelli 2015),文化多樣性和國(guó)際法 (Borelli and Lenzerini 2012),使用博物館 (Alivizatou 2012),在東亞 (Park 2013),以及與海外華人文化認(rèn)同的關(guān)系 (Zhang 2015)。③盡管遺產(chǎn)研究領(lǐng)域不使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)這個(gè)名詞,但是,民俗學(xué)家們卻早已涉及這個(gè)話題了。比如,Barbara Kirshenblatt-Gimblett(1995)的文章《遺產(chǎn)理論化》,以及Hafstein (2004)的文章,還有有關(guān)“政治起源”的相關(guān)對(duì)話。在一些其它語(yǔ)境下,這個(gè)話題也被熱烈討論著:從聯(lián)合國(guó)教科文組織的角度進(jìn)行的反省(Labadi 2012),接受挑戰(zhàn)和尋找新出路(Blake 2007, Golinelli 2015),文化多樣性和國(guó)際法 (Borelli and Lenzerini 2012),使用博物館 (Alivizatou 2012),在東亞 (Park 2013),以及與海外華人文化認(rèn)同的關(guān)系 (Zhang 2015)。目前,對(duì)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非遺實(shí)踐等相關(guān)概念的研究,不但在很大程度上改變了民俗學(xué)、人類學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科的視野和焦點(diǎn),改變了與旅游相關(guān)的研究和實(shí)踐,更展現(xiàn)了不同群體在本國(guó)和世界環(huán)境以及文化持續(xù)性問(wèn)題上彼此歧異的經(jīng)濟(jì)和政治利益訴求。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)和民俗學(xué)的關(guān)系并不僅僅是一個(gè)事關(guān)劃定學(xué)科界限的議題,更重要的是,這對(duì)關(guān)系引出了一個(gè)關(guān)于人類文化多樣性的關(guān)鍵問(wèn)題:人類文化多樣性應(yīng)當(dāng)在國(guó)內(nèi)和國(guó)際交流中得到怎樣的維續(xù)呢?對(duì)此,以下討論的中國(guó)案例便是意在提供一個(gè)機(jī)會(huì),讓我們反思和探究人類文化發(fā)展的機(jī)制。
盡管有關(guān)中國(guó)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的話語(yǔ)在近幾年的國(guó)際舞臺(tái)上已經(jīng)越來(lái)越多,從更廣泛的意義上講,對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)實(shí)踐的討論還是在西方的主導(dǎo)之下④Logan, William and Zeynep Aygen. Heritage in the “Asian Century”: Responding to Geopolitical Change. In A Companion to Heritage Studies. Eds. By William Logan et al. Wiley-Blackwell.2016. p.412. Bendix, Regina, F. Aditya Eggert and Arnika Peselmann, eds. Heritage Regimes and State. G?ttingen: Universit?tsverlag G?ttingen. 2012.。目前相關(guān)問(wèn)題的研究面臨兩個(gè)窘境:第一個(gè)是來(lái)自所謂局內(nèi)人①例如,Yan, Haiming. World Heritage and National Hegemony: The Discursive Formation of Chinese Political Authority. In A Companion to Heritage Studies. Eds. By William Logan et al. Wiley-Blackwell.2016.pp.229-242?;蛘邔<尧诒热?,Bodolec, Caroline. The Chinese Paper-Cut: From Local Inventories to the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. In Heritage Regimes and State. Eds. by Regina Bendix, et al. Universit?tsverlag G?ttingen.2012.pp.249-264;Blumenfeld, Tami and Helaine Silverman, eds. 2013. Cultural Heritage Politics in China. NY: Springer。的過(guò)于政治化的解讀,尤其是涉及民族國(guó)家的建構(gòu)或是文化霸權(quán)問(wèn)題時(shí);另一個(gè)窘境是用中國(guó)作為一個(gè)例子強(qiáng)化或者挑戰(zhàn)原有的“簡(jiǎn)單化的東方—西方二元論”③Logan, William and Zeynep Aygen. Heritage in the “Asian Century”: Responding to Geopolitical Change. In A Companion to Heritage Studies. Eds. By William Logan et al. Wiley-Blackwell. 2016.p.411.?!暗拇_,如果將遺產(chǎn)話語(yǔ)建立在簡(jiǎn)化的東方—西方對(duì)立的世界觀之上,不但會(huì)步入歧途,而且存在潛在的危害性”④同上,p.412。。不幸的是,圍繞這個(gè)主題的大多數(shù)研究并未從此種心態(tài)中脫離開(kāi)來(lái)。以一份最近的文化遺產(chǎn)的民俗學(xué)論文集為例⑤Kapchan, Deborah. Ed. Cultural Heritage in Transit: Intangible Rights as Human Rights. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 2014.,“并沒(méi)有明確地對(duì)人權(quán)研究當(dāng)中普適性與相對(duì)性這一長(zhǎng)久以來(lái)兩極化的爭(zhēng)論予以討論”,更沒(méi)有將“那些往往對(duì)遺產(chǎn)概念進(jìn)行了非西方解讀的、更有活力的,比如那些寫(xiě)入許多聯(lián)合國(guó)教科文組織文件”的積極一面納入到考慮范圍內(nèi)⑥Lowthorp, Leah. Book Review of Cultural Heritage in Transit: Intangible Rights as Human Rights. Ed. Deborah Kapchan. Western Folklore 74 (3-4): 410. 2015.。很明顯,我們不能在這樣一個(gè)二元的模型下來(lái)討論中國(guó)的實(shí)踐,也不能對(duì)中國(guó)文化內(nèi)在機(jī)制不加探索就研究這些案例(另見(jiàn)張舉文在本??奈恼拢?。這期《西部民俗》就體現(xiàn)了這種努力,希望能夠把握中國(guó)文化機(jī)制之核心,揭示中國(guó)在多文化互動(dòng)中的融合機(jī)制。因此,一些學(xué)者呼吁要“為民俗學(xué)領(lǐng)域跨文化的知識(shí)分子對(duì)話提供方便,并讓對(duì)話成為國(guó)際平臺(tái)上的一種國(guó)際慣例(和權(quán)利)”⑦Bendix, Regina, Margaret Mills and Dorothy Noyes, eds. Introduction: International Rites. Special Issue. Journal of Folklore Research 35 (1):1. 1998.,對(duì)此,本??杀灰暈橐淮魏魬?yīng)。
很顯然,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在許多學(xué)科領(lǐng)域已經(jīng)成為熱門(mén)話題。全世界范圍內(nèi)的人類學(xué)⑧Arizpe, Lourdes and Cristina Amescua, eds. Anthropological Perspectives on Intangible Cultural Heritage. NY: Springer. 2014.和民俗學(xué),或者遺產(chǎn)研究,以及非遺或遺產(chǎn)研究下設(shè)的學(xué)位項(xiàng)目都在增加,還有數(shù)量不斷攀升的出版物陸續(xù)面世,這就驅(qū)策我們民俗學(xué)家在這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)當(dāng)中做更多的工作,成為潮流的主導(dǎo)者。在這方面,美國(guó)政府的政策和學(xué)術(shù)界的努力兩者之間呈現(xiàn)出了顯著的差異,而中國(guó)的情況則和美國(guó)大為不同,這種現(xiàn)象也值得繼續(xù)探討和對(duì)比。一方面,美國(guó)政府并不在170多個(gè)接受或者認(rèn)可《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的國(guó)家當(dāng)中⑨請(qǐng)見(jiàn)聯(lián)合國(guó)教科文官方網(wǎng)站,http://www.unesco.org/eri/la/con- vention.asp?KO=17116&language=E, as of Sept.5,2016.;另一方面,美國(guó)學(xué)者(大多是民俗學(xué)家)已經(jīng)步入研究“傳統(tǒng)的再形成”階段,并且已經(jīng)“將民俗研究轉(zhuǎn)換成為了研究表現(xiàn)性文化互動(dòng)的學(xué)科,由此這個(gè)學(xué)科不再是關(guān)注國(guó)家傳統(tǒng)的象征符號(hào),轉(zhuǎn)而開(kāi)始調(diào)查基于內(nèi)部人群(i n-g r o u p)的知識(shí)”⑩Kuutma, Kristin. From Folklore to Intangible Heritage. In A Companion to Heritage Studies. Eds. By William Logan et al. Wiley-Black-well. 2016. p. 49.。因此,我們應(yīng)當(dāng)正確認(rèn)識(shí)到民俗學(xué)的努力,既包括學(xué)術(shù)民俗學(xué)方面[比如,古徹學(xué)院(Goucher College)的文化可持續(xù)性碩士項(xiàng)目,以及全國(guó)在文化保護(hù)方面的學(xué)術(shù)介入],也包括公共民俗學(xué)方面①I(mǎi)vey, Bill. Arts, Inc. How Greed and Neglect Have Destroyed Our Cultural Rights. University of California Press. 2010. Kodish, Debora. Imagining Public Folklore. In A Companion to Folklore. Eds. Regina Bendix and Galit Hasan-Rokem. Blackwell Publishing Ltd.2012.pp. 579-593. Baron, Robert. Book Review. Heritage Regimes and State. Eds. by Regina Bendix, et al. Journal of American Folklore 128 (510):478-481.2015.。
中國(guó)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目和中國(guó)民俗學(xué)之間的關(guān)系給所有的民俗學(xué)家提供了一個(gè)越來(lái)越意義深遠(yuǎn)的機(jī)會(huì),我們可以在此基礎(chǔ)上對(duì)民俗學(xué)的歷史和性質(zhì)予以反思。中國(guó)的非遺運(yùn)動(dòng)很大程度上重塑了中國(guó)的民俗學(xué),很多民俗學(xué)家都介入到非遺實(shí)踐的各個(gè)層面。然而,大多數(shù)中文的出版物討論的都是其間存在的明顯的利益性歧義。比如說(shuō),人們既熱望通過(guò)保存“本真”的傳統(tǒng)而保護(hù)非遺,同時(shí)也有將傳統(tǒng)商業(yè)化、發(fā)展當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的趨勢(shì)。既有政府項(xiàng)目中非遺評(píng)定過(guò)程的政治化問(wèn)題,也有本地非遺實(shí)踐者的利益問(wèn)題。既存在非遺項(xiàng)目的產(chǎn)業(yè)化,同時(shí)也有違反知識(shí)產(chǎn)權(quán)的問(wèn)題②Blake, Janet. International Cultural Heritage Law. London: Oxford University Press. 2015. Antons, Christoph and William Logan, eds. Intellectual Proper- ty, Cultural Property and Intangible Cultural Heritage. London: Routledge. 2016.。有關(guān)非遺和相關(guān)學(xué)科之間的關(guān)系,以及“民俗”和“遺產(chǎn)”互動(dòng)過(guò)程,這些方面還有待進(jìn)一步發(fā)展出系統(tǒng)的理論和方法。
當(dāng)然,由非遺保護(hù)實(shí)踐所引起的對(duì)于倫理方面的關(guān)注,也是一個(gè)極其重要、而又常被忽視的問(wèn)題。例如,聯(lián)合國(guó)教科文組織在2015年推出了《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的倫理原則》。這一行為是在《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》成為國(guó)際法的十年后,這說(shuō)明倫理問(wèn)題已經(jīng)不是某個(gè)具體非遺項(xiàng)目保護(hù)過(guò)程中的個(gè)別問(wèn)題了。民俗學(xué)家必須藉此強(qiáng)化自己在參與非遺保護(hù)活動(dòng)中的倫理意識(shí),反思自己那些習(xí)以為常的認(rèn)知和行為。
中國(guó)的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng),在一個(gè)方面,推動(dòng)了民俗學(xué)在中國(guó)的發(fā)展和壯大(例如,作為相對(duì)較新領(lǐng)域的公共民俗學(xué)),并且促使民俗學(xué)家介入到非遺評(píng)估的方方面面;在另一方面,這也為中國(guó)民俗學(xué)家與國(guó)際同行的交流對(duì)話提供了平臺(tái)。因此,不去了解中國(guó)民俗學(xué)家如何介入到非遺事項(xiàng)的辨識(shí)、保護(hù)和使之產(chǎn)業(yè)化的實(shí)際行動(dòng),就不可能正確理解中國(guó)的民俗研究及實(shí)踐。換句話說(shuō),如果希望了解中國(guó)民俗學(xué)的歷史和現(xiàn)狀,以及中國(guó)民俗和文化的傳承及轉(zhuǎn)換機(jī)制,那么了解中國(guó)的非遺實(shí)踐就是非常必要的一步。在這個(gè)意義上,這期??奈恼铝η竽軌蛱峁┮粋€(gè)機(jī)會(huì),幫助讀者深入理解非遺運(yùn)動(dòng)和民俗研究之間關(guān)系的重要性,了解現(xiàn)代中國(guó)正在進(jìn)行中的重大社會(huì)變遷。下面的四篇文章不只是把非遺看作是針對(duì)“傳統(tǒng)”或者“政治”的研究,而是嘗試探索當(dāng)下中國(guó)文化實(shí)踐和表象圖景背后的內(nèi)在邏輯。對(duì)于已經(jīng)習(xí)慣于西方二元對(duì)立思考模式的人來(lái)說(shuō)(比如認(rèn)為西方是科學(xué)或者先進(jìn)的社會(huì),而非西方則是不科學(xué)或者落后的社會(huì)),下面這些“小提示”可能會(huì)有幫助:
1)中國(guó)的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)提供了一個(gè)歷史性的機(jī)遇,幫助中國(guó)人贏得文化自覺(jué)和文化自信;同時(shí),中國(guó)文化自19世紀(jì)中葉(比如鴉片戰(zhàn)爭(zhēng))到20世紀(jì)末經(jīng)歷了劇烈的歷史變遷,現(xiàn)在的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)也給中國(guó)文化的自愈機(jī)制提供了一個(gè)發(fā)揮作用的機(jī)會(huì)。在諸如文化、經(jīng)濟(jì)和政治的許多領(lǐng)域,中國(guó)非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)引發(fā)了廣泛的改革意愿,創(chuàng)造出一條發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的有效路徑,并且加速了社會(huì)生活的民主化進(jìn)程。同時(shí),非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)還緩和或者模糊了傳統(tǒng)和現(xiàn)代、官方和民間、中國(guó)和西方之間的分明界限。在很大程度上,非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)幫助釋放了許多國(guó)內(nèi)社會(huì)和政治的緊張關(guān)系,也通過(guò)聯(lián)合國(guó)教科文組織主導(dǎo)的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》,重置了中國(guó)的國(guó)際關(guān)系。二元對(duì)立的觀點(diǎn)會(huì)認(rèn)為下面的這些屬于不可調(diào)和的矛盾:社會(huì)主義的計(jì)劃經(jīng)濟(jì)對(duì)立于資本主義自由市場(chǎng)經(jīng)濟(jì);民主政治共識(shí)對(duì)立于一黨專政;現(xiàn)代科技對(duì)立于落后傳統(tǒng)。然而,在現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,“中國(guó)特色”的現(xiàn)象,比如說(shuō)“社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)”和“民主集中制”已經(jīng)在過(guò)去三十年中創(chuàng)造了前所未有的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),并且推動(dòng)社會(huì)在許多領(lǐng)域的高速發(fā)展。
2)自19世紀(jì)中期的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,中國(guó)與西方之間形成了一種特別的關(guān)系,這讓中國(guó)社會(huì)的日常生活經(jīng)歷了扭曲性的變化,并且積累了大量消極的社會(huì)緊張關(guān)系與社會(huì)沖突。中國(guó)曾經(jīng)采取多種途徑實(shí)現(xiàn)“西方化”或者“現(xiàn)代化”,尤其在中華民國(guó)成立之后,例如,對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日的禁令(另見(jiàn)蕭放在本??奈恼拢?;不允許舉辦傳統(tǒng)婚禮和葬禮;取締傳統(tǒng)娛樂(lè)活動(dòng);以及禁止傳統(tǒng)信仰活動(dòng)(另見(jiàn)周星在本專刊發(fā)表的文章)。日常生活和意識(shí)形態(tài)被灌注到一個(gè)扭曲的模型當(dāng)中,其極端的代表就是“文化大革命”(1966-1976),在這個(gè)時(shí)期內(nèi)甚至日常衣著都變得整齊劃一。在20世紀(jì)70年代末80年代初實(shí)行改革開(kāi)放政策之后,這些潛在的問(wèn)題爆發(fā)了。一些傳統(tǒng)的實(shí)踐,比如說(shuō)婚禮和葬禮得到了恢復(fù),但是這些傳統(tǒng)的實(shí)踐和現(xiàn)代化的努力之間產(chǎn)生了沖突,從而,整個(gè)社會(huì)進(jìn)入到某種巨大的困境和不安之中。當(dāng)時(shí)的政府對(duì)于這些問(wèn)題并沒(méi)有明確的解決辦法。直到非遺政策和實(shí)踐開(kāi)始進(jìn)入到中國(guó),結(jié)合此前經(jīng)濟(jì)改革期間的“尋根”和“反思”思潮,中國(guó)開(kāi)始關(guān)注文化自覺(jué),開(kāi)始回歸傳統(tǒng)并且重新發(fā)現(xiàn)自我的歷史文化根性①Fei, Xiaotong (費(fèi)孝通).反思?對(duì)話?文化自覺(jué) (Refection, Dialogue, and Cultural Self-Awareness). Journal of Beijing University 3:15-22. 1997. Fei, Xiaotong (費(fèi)孝通).文化自覺(jué)的思想來(lái)源與現(xiàn)實(shí)意義 (The Intellectual Origin and Practical Meaning of Cultural Self-Awareness). Wenshizhe (Literature History Philosophy) 3:15-16. 2003.。原來(lái)占據(jù)主導(dǎo)地位的二元對(duì)立的革命思想(另見(jiàn)本??弑械奈恼拢┧坪醪饺胪杲Y(jié),傳統(tǒng)思想的“和而不同”觀念逐漸生發(fā)出來(lái)。和而不同在中國(guó)傳統(tǒng)的傳承中是極為關(guān)鍵的一個(gè)要點(diǎn)(另見(jiàn)本??瘡埮e文的文章)。
3)中國(guó)的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)不但適時(shí)地成為緩解國(guó)內(nèi)問(wèn)題的途徑之一,而且還提供了中國(guó)表達(dá)自己獨(dú)特的非遺理念、政治和學(xué)術(shù)話語(yǔ)的國(guó)際平臺(tái)。從一個(gè)中國(guó)人的視角,中國(guó)之簽署《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》,并發(fā)起國(guó)內(nèi)的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng),讓中國(guó)得以進(jìn)入人類多種文化共存的現(xiàn)代場(chǎng)域,得以“加入到世界”中來(lái)。更加意味深長(zhǎng)的是,中國(guó)政府已經(jīng)把握住非遺話語(yǔ)的機(jī)會(huì),不但恢復(fù)傳統(tǒng),也將過(guò)去的宗教、文化和經(jīng)濟(jì)政策進(jìn)行調(diào)整,滿足了公眾的需求。特別是,政府建構(gòu)了“文化產(chǎn)業(yè)”(正如在不少大學(xué)設(shè)置了文化產(chǎn)業(yè)方面的研究生專業(yè)課程),極大地緩解了潛在的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和思想沖突。在民國(guó)初期的1910年代至1930年代,以及中華人民共和國(guó)成立初期的1950至1970年代所禁止的事象現(xiàn)在得到了許可:人們可以按照傳統(tǒng)方式慶祝節(jié)日、舉行人生儀禮,甚至創(chuàng)造一些他們自己的新“傳統(tǒng)”(比如,席卷全國(guó)的廣場(chǎng)舞,不同背景的人在公共場(chǎng)合一起跳各種新舞蹈)??偠灾?,《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》在中國(guó)的實(shí)踐和影響或許在全世界也是獨(dú)一無(wú)二的;中國(guó)抓住了這個(gè)契機(jī),將它化為己用。這種行為恰巧與中國(guó)歷史上文化的內(nèi)在傳承機(jī)制相一致。當(dāng)然,已經(jīng)改變的經(jīng)濟(jì)和政治情況也許會(huì)更改當(dāng)下的進(jìn)程。無(wú)論如何,在當(dāng)代中國(guó),如果要理解非遺概念和民俗,把握住這個(gè)關(guān)鍵方面極為重要。
從中國(guó)的非遺實(shí)踐中能夠得出的一個(gè)結(jié)論,便是張舉文在本刊中所提出和討論的中國(guó)“文化自愈”這樣的內(nèi)在邏輯和機(jī)制,展示了與其他國(guó)家不同的文化發(fā)展路徑,解釋了中國(guó)文化體系與眾不同的一些方面(例如,宇宙觀、人生觀,以及社會(huì)價(jià)值觀)。正如在胡錦濤任職國(guó)家主席期間,從2004年開(kāi)始建立“和諧社會(huì)主義社會(huì)”的動(dòng)向,從中我們所看到的是,中國(guó)能夠做到在適應(yīng)現(xiàn)代化的同時(shí)維持自己的傳統(tǒng)。在現(xiàn)如今的中國(guó),西方的商店(比如星巴克和麥當(dāng)勞)和當(dāng)?shù)夭桊^比肩而立不再是什么新鮮事。同樣,盡管中國(guó)商店或者中餐館在20世紀(jì)60年代剛剛開(kāi)始進(jìn)入美國(guó),現(xiàn)在外國(guó)人在自己的街區(qū)看到這些“異族食品”也不再感到奇異。中國(guó)文化體系的核心就是在多元文化要素的共存當(dāng)中包容和發(fā)展,上面提到的不同文化方面的彼此共存就是明證之一。中國(guó)文化的這一特質(zhì)為人類文化多元性作出了典范性的貢獻(xiàn)。若要正確理解非遺實(shí)踐和問(wèn)題的性質(zhì),這些方面都非常必要。然而,這些觀點(diǎn)也并不意味著非遺項(xiàng)目能夠直接解決中國(guó)當(dāng)下所有的文化問(wèn)題,其長(zhǎng)期的影響還有待觀察。
本專刊的四篇文章分別深入分析了中國(guó)的非遺事項(xiàng)與民俗之間的關(guān)系,以及非遺保護(hù)實(shí)踐如何被整合入中國(guó)文化的傳承機(jī)制當(dāng)中。同時(shí),這幾篇文章也向讀者展示了中國(guó)文化如何重新獲得了自覺(jué)性、并且開(kāi)始回到她的文化之根上來(lái)。這四位作者有不同的背景和經(jīng)驗(yàn),但他們的文章聚焦在相同的核心問(wèn)題上;而且每位都不吝提出原創(chuàng)的觀點(diǎn)、概念和思想。
第一篇是周星的文章。該文檢視了非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)以來(lái)政府對(duì)于民間信仰政策的變化。同時(shí)作為這個(gè)話題的局內(nèi)人和局外人(作者在日本工作了十多年),周星對(duì)這個(gè)問(wèn)題有深刻的洞察。他開(kāi)篇分析了在中國(guó)民間信仰和國(guó)外傳入的宗教之間不對(duì)稱的地位關(guān)系,并總結(jié)出五個(gè)特征,隨后指出三條民間信仰合法化的路徑:民俗化、宗教化和遺產(chǎn)化。最后,為了幫助民間信仰在學(xué)術(shù)和政治話語(yǔ)中贏得相應(yīng)的合法地位,作者提出用“民俗宗教”這一新的概念替換“民間信仰”。他相信民間信仰的合法性本不應(yīng)當(dāng)成為一個(gè)問(wèn)題,之所以出現(xiàn)現(xiàn)在的悖謬,是因?yàn)橹袊?guó)的宗教政策是在西方式的二元對(duì)立,亦即宗教與民間信仰/迷信之對(duì)立的模式之上建構(gòu)起來(lái)的。他認(rèn)為,如果希望真正了解民間信仰現(xiàn)象,就必須遠(yuǎn)離這個(gè)界定。
高丙中集中討論了非遺對(duì)中國(guó)19世紀(jì)以來(lái)幾場(chǎng)文化革命的思想以及現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生的影響。作者曾經(jīng)參與國(guó)家的非遺政策制定和具體實(shí)踐,并且曾經(jīng)作為代表參加國(guó)際討論。在這里,他提供了一個(gè)視角,引導(dǎo)讀者更深層次地理解中國(guó)文化之根本。他首先回顧了《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》和非遺的概念進(jìn)入中國(guó)時(shí)的背景,接著分析了非遺概念扮演的積極角色,最后,通過(guò)審視1966-1976的“文化大革命”,指出了中國(guó)非遺運(yùn)動(dòng)的思想根源。最重要的是,他相信將非遺概念引入中國(guó)已經(jīng)對(duì)普通人的日常生活產(chǎn)生了根本的影響,而這些普通人正是非遺事項(xiàng)的擁有者和實(shí)踐者們。他對(duì)于教科文組織《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的分析強(qiáng)調(diào)了這個(gè)事實(shí)。在他看來(lái),非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)本質(zhì)上是一場(chǎng)將民間文化還給民間,引導(dǎo)中國(guó)走向社會(huì)生活民主化道路的革命。高丙中認(rèn)為,在過(guò)去的兩個(gè)世紀(jì),公共空間里民間文化的合法地位這一理念一直遭到拒絕。但由于非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng),中國(guó)第一次通過(guò)制度化的機(jī)制認(rèn)識(shí)到民間文化的合法性。他進(jìn)一步視中國(guó)的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)為一場(chǎng)社會(huì)運(yùn)動(dòng),這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)終止甚至顛覆了19世紀(jì)以來(lái)幾場(chǎng)文化革命的二元對(duì)立的邏輯和觀念(比如,要么西方的、要么中國(guó)的;要么現(xiàn)代/科學(xué)的、要么封建/迷信的)。
蕭放對(duì)過(guò)去兩個(gè)世紀(jì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日變遷背后的文化原因進(jìn)行了分析。他檢視了19和20世紀(jì)傳統(tǒng)節(jié)日面臨的困境,并描述了近年來(lái)節(jié)日的復(fù)興。最后,他對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日未來(lái)可能的發(fā)展方向作出了評(píng)估。他指出,國(guó)家層面的文化政策很大程度上是影響民間文化的力量,目前中國(guó)的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)鼓勵(lì)人們回歸傳統(tǒng)節(jié)日,讓普通人能夠與他們的文化根性相連接。盡管傳統(tǒng)節(jié)日的大面積復(fù)興正在發(fā)生當(dāng)中,但傳統(tǒng)節(jié)日的內(nèi)涵、象征意義和形式都需要根據(jù)社會(huì)變化的需求有所調(diào)整。在范圍和深度上,應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)的任務(wù)都很艱巨。然而,由于傳統(tǒng)節(jié)日是中國(guó)文化的高度集中表達(dá),只要節(jié)日仍然保有中國(guó)文化的根本價(jià)值觀,繼續(xù)包容多元的文化要素,其前途就依然是樂(lè)觀的。
張舉文的文章也以對(duì)中國(guó)19世紀(jì)中期以來(lái)歷史的分析開(kāi)篇。接下來(lái),他檢視了中國(guó)文化在近一兩代人重新獲得自覺(jué)與自信之前,如何在20世紀(jì)墜入社會(huì)和文化的困境。張舉文認(rèn)為,中國(guó)通過(guò)非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)這一機(jī)遇已經(jīng)重新激活了其自愈機(jī)制。他相信“文化自愈機(jī)制”的概念基于“和而不同”的思想,與中國(guó)文化基本的信仰和價(jià)值觀一以貫之。帶著這個(gè)新概念,張舉文回顧了中國(guó)文化基本的信仰和價(jià)值體系,并且指出中國(guó)文化體系豐富了多樣性的人類文化。他進(jìn)而論述了非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)如何讓中國(guó)對(duì)自己的文化自愈機(jī)制予以反思,用新的生命力更新自己的傳統(tǒng),并且因此在適應(yīng)多樣性人類文化的同時(shí),重建了中國(guó)文化中的國(guó)家認(rèn)同。
這四篇文章有一個(gè)共同的視角:在將近兩個(gè)世紀(jì)的暴力革命、基于二元對(duì)立的意識(shí)形態(tài)的歷史(現(xiàn)代的/西方先進(jìn)的/文明的:傳統(tǒng)的/中國(guó)落后的/迷信的)過(guò)后,在非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)外力的作用下,中國(guó)文化正在經(jīng)歷一個(gè)截然不同的非暴力變革,這場(chǎng)變革與其內(nèi)在邏輯保持了一致。在過(guò)去兩百年(以1919年五四新文化運(yùn)動(dòng)為突出代表),中國(guó)掙扎于選擇的困境當(dāng)中——到底是選擇“全盤(pán)西化”還是“國(guó)粹”;現(xiàn)在,中國(guó)正在經(jīng)歷一場(chǎng)新的奮斗,正在尋找和重新確認(rèn)她的文化根性。以政府和精英為代表,中國(guó)已經(jīng)在很大程度上逐步認(rèn)識(shí)到,與其跟隨西方模式,不如將中國(guó)文化精髓的多元文化共存思想作為核心,那才是中國(guó)需要著力強(qiáng)調(diào)的。中國(guó)的非遺保護(hù)運(yùn)動(dòng)似乎也給普通人展示了一個(gè)未來(lái)的圖景:人們回歸到自己喜歡的傳統(tǒng)日常生活方式中去、慶祝傳統(tǒng)節(jié)日、踐行民間信仰,不必再接受“迷信”或者“落后”的標(biāo)簽。然而,目前斷言非遺運(yùn)動(dòng)能走多遠(yuǎn)還為時(shí)過(guò)早。不過(guò),有一個(gè)方面是明確的:中國(guó)對(duì)非遺概念的實(shí)施已經(jīng)超出了教科文組織最初的目標(biāo)(“全球范圍內(nèi)的一項(xiàng)社會(huì)工程實(shí)驗(yàn)”,或者是一項(xiàng)為了避免發(fā)生“類似于20世紀(jì)上半葉那樣新的毀滅性爭(zhēng)端”而采取的一種“救贖”①參見(jiàn)Kuutma (2012: 22-23) 。這些觀點(diǎn)來(lái)自Kuutma討論的一部分,同時(shí)也引用了別的關(guān)于“聯(lián)合國(guó)教科文組織授權(quán)”“工程”的觀點(diǎn),包括“人類多樣性的學(xué)說(shuō)”。雖然后者并非特指《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》,然而對(duì)于這位作者來(lái)說(shuō),這些原則對(duì)于該公約來(lái)說(shuō)仍然是準(zhǔn)確的。)。非遺的概念變成中國(guó)在當(dāng)下民族國(guó)家建構(gòu)中通過(guò)法律和管理系統(tǒng)提出自己的政治和社會(huì)議題的手段。在這個(gè)意義上,非遺概念在中國(guó)已經(jīng)本土化了。在文化史上,中國(guó)文化曾有過(guò)不斷以“中國(guó)特色”整合佛教、伊斯蘭教,或者其它文化元素的實(shí)踐;非遺概念本土化的現(xiàn)象正闡明了中國(guó)文化的融合性,而這對(duì)于張舉文文章中論述的“文化傳承機(jī)制”尤為重要。當(dāng)然,沒(méi)有過(guò)去三十年左右的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,所有這些文化議題都是不可想象的。在經(jīng)濟(jì)力量和中國(guó)政府在國(guó)內(nèi)、國(guó)際舞臺(tái)上實(shí)施的文化政策之間,確乎存在有密切的關(guān)聯(lián)。
我們現(xiàn)在能夠看到的是,中國(guó)正在用本土術(shù)語(yǔ)和概念,比如“遺產(chǎn)”“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”“信仰”或者“傳統(tǒng)”建構(gòu)一種話語(yǔ),描述傳統(tǒng)信仰、節(jié)日和日常生活實(shí)踐。在此過(guò)程中更為突出的是,在非遺事項(xiàng)所有權(quán)問(wèn)題上地方社群在斡旋自己的權(quán)益時(shí)正扮演著越來(lái)越重要的角色②You, Ziying. “Shifting Actors and Power Relations: Contentious Local Responses to the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage in Contemporary China.” Journal of Folklore Research 52(2-3):113-128. Reprinted in UNESCO on the Ground: Lo- cal Perspectives on Global Policy for Intangible Cultural Heritage, edited by Michael Dylan Foster and Lisa Gilman, Bloomington: Indiana University Press. 2015. pp.113-128. Kuah, Khun Eng and Zhaohui Liu, eds. Intangible Cultural Heritage in Contemporary China: The Participation of Local Communities. London: Routledge. 2016.,以及非遺政策正在聯(lián)系到社會(huì)發(fā)展的其它方面③比如,關(guān)于環(huán)境(McLaren, English, and He 2013),地方史詩(shī) (MaLaren 2010),傳統(tǒng)音樂(lè) (Rees 2012),公共民俗 (Zhou 2012),文化和宗教政策 (Zhou 2006, 2011, 2013), 以及傳統(tǒng)節(jié)日(Xiao 2011)。。盡管仍然面臨著來(lái)自二元對(duì)立思想之“殘留”帶來(lái)的巨大阻力(正如上面所提到的,以及本??凶髡哂懻摰模?,這仍然不啻為一場(chǎng)激發(fā)人們對(duì)中國(guó)文化根性日益自覺(jué)的革命。這四篇文章揭示并且確認(rèn)了中國(guó)文化的內(nèi)在邏輯和傳承機(jī)制。它們展示了民俗學(xué)不僅僅關(guān)注傳統(tǒng)或者文化的表達(dá),同時(shí)也在探索那些超越了外在表達(dá)的議題——傳承和轉(zhuǎn)化傳統(tǒng)的內(nèi)在機(jī)制,這意味著民俗學(xué)觸及到了“人文研究的最核心領(lǐng)域”④Wilson, William A. 1988. The Deeper Necessity: Folklore and the Humanities. Journal of American Folklore 101 (400):158.。
參考文獻(xiàn)
Alivizatou, Marilena. 2012. Intangible Heritage and the Museum: New Perspectives on Cultural Preservation. London: Routledge.
Bendix, Regina and Galit Hasan-Rokem, Ed. 2007. Safeguarding Intangible Cultural Heritage: Challenges and Approaches. UK: Institute of Art and Law.
Borelli, Silvia. Federico Lenzerini, eds. 2012. Cultural Heritage, Cultural Rights, Cultural Diversity: New Developments in International Law. Brill-Nijhoff.
Foster, Michael Dylan and Lisa Gilman, eds. 2015. UNESCO on the Ground: Local Perspectives on Intangible Cultural Heritage. Bloomington: Indiana University Press.
Golinelli, Gaetano M., ed. 2015. Cultural Heritage and Value Creation: Towards New Pathways. NY: Springer.
Hafstein, Valdimar Tr. 2004. The Politics of Origins: Collective Creation Revisited. Journal of American Folklore 117 (465):300-315.
Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. 1995. Theorizing Heritage. Ethnomusicology 39 (3):367-380.
Kuutma, Kristin. 2012. Between Arbitration and Engineering: Concepts and Contingencies in the Shaping of Heritage Regimes. In Heritage Regimes and the State. Eds. Regina F. Bendix, Aditya Eggert, Arnika Peselmann. Universit?tsverlag G?ttingen. Pp. 21-36.
Labadi, Sophia. 2012. UNESCO, Cultural Heritage, and Outstanding Universal Value: Value-based Analyses of the World Heritage and Intangible Cultural Heritage Conventions. AltaMira Press.
McLaren, Anne E. 2010. Revitalisation of the Folk Epics of the Lower Yangzi Delta: An Example of China’s Intangible Cultural Heritage. International Journal of Intangible Cultural Heritage. 5:30-43.
— —, Alex English, and Xinyuan He, eds. 2013. Environmental Preservation and Cultural Heritage in China. Champaign, IL: Common Ground Publishing.
Park, Seong-Yong. 2013. On Intangible Heritage Safeguarding Governance: An Asia-Pacifc Context. Cambridge Scholars Publishing.
Rees, Helen. 2012. Intangible Cultural Heritage in China Today: Pol- icy and Practice in the Early Twenty-First Century. In Music as Intangible Cultural Heritage: Policy, Ideology, and Practice in the Preservation of East Asian Traditions. Ed. by Keith Howard.
Xiao, Fang (蕭放). 2011. Traditional Festivals and Intangible Cultural Heritage (傳統(tǒng)節(jié)日與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)). Beijing: Xueyuan chubanshe.
Zhang, Juwen. 2015. Chinese American Culture in the Making: Perspectives and Refections on Diasporic Folklore and Identity. The Journal of American Folklore 128 (510):449-475.
Zhou, Xing (周星). 2006. Folk Religion and the National Policies on Religion (“民俗宗教”與國(guó)家的宗教政策). Open Times (開(kāi)放時(shí) 代) 4:124-36.
— —. 2011. Intangible Cultural Heritage and China’s Cultural Policies (非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與中國(guó)的文化政策). In China Studies, (China) vol. 10. eds. by Zhou Xiaohong and Xie Shuguang. Bei- jing: Shehui kexue chubanshe. Pp. 210-23.
— —. 2012. Intangible Cultural Heritage and Chinese Folkloristics: The Feasibility and Danger of Public Folklore in China (非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)運(yùn)動(dòng)和中國(guó)民俗學(xué)—公共民俗學(xué)在中國(guó)的可能性與危險(xiǎn)性). Ideological Front (思想戰(zhàn)線) 6:1-8.
— —. 2013. Folk Beliefs and Cultural Heritage (民間信仰與文化遺產(chǎn)). Cultural Heritage (文化遺產(chǎn)) 2:1-10.
[責(zé)任編輯:馮莉]
K890
A
1008-7214(2017)04-0005-09
張舉文,美國(guó)崴淶大學(xué)(Willamette University)東亞系教授、北京師范大學(xué)社會(huì)學(xué)院人類學(xué)與民俗學(xué)系兼職教授;周星,日本愛(ài)知大學(xué)國(guó)際中國(guó)學(xué)研究中心教授、北京師范大學(xué)社會(huì)學(xué)院人類學(xué)與民俗學(xué)系兼職教授。
[譯者簡(jiǎn)介]王宇琛,北京師范大學(xué)社會(huì)學(xué)院民俗學(xué)專業(yè)2016級(jí)博士研究生。
* 譯注:本文依據(jù)英文版“The Essentials of Intangible Cultural Heritage Practices in China: The Inherent Logic and Transmission Mechanism of Chinese Tradition”翻譯,業(yè)經(jīng)作者許可。該文是美國(guó)《西部民俗》??胺沁z在中國(guó)”(Western Folklore; Special Issue: Intangible Cultural Heritage in China,Vol.76, No.2,2017)的前言。原作者對(duì)中譯本在個(gè)別地方做了調(diào)整,以便于中文讀者理解。