国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從稱呼語角度解讀“親”的指稱含義和社會意義

2017-01-17 18:30:39魏華
亞太教育 2016年36期
關鍵詞:社會意義

魏華

摘 要:無論在網(wǎng)絡上還是在日常生活中“親”的使用越來越廣泛,而“親”的出現(xiàn)以及使用是一種社會現(xiàn)象,屬于社會語言學研究范圍。從社會語言學的視角對語言使用者和使用環(huán)境的研究對“親”的研究有很大的幫助,本文就試圖從社會語言學中的稱呼語的角度來探究“親”的指稱含義和社會意義。

關鍵詞:稱呼語;權勢關系;同等關系;指稱含義;社會意義

中圖分類號:H136文獻標志碼:A文章編號:2095-9214(2016)12-0296-02

一、引言

稱呼語“親”的出現(xiàn)以及被廣泛使用本身就是一種社會現(xiàn)象,“親”表現(xiàn)出一種親切的態(tài)度,拉近交際雙方之間的社會距離,是一種表現(xiàn)禮貌的稱呼。從稱呼語的角度對“親”進行解讀能夠更好的理解“親”的指稱含義和分析“親”被廣泛使用的原因。

二、稱呼語

(一)定義

“稱呼語是稱謂中的面稱語,用來直接指稱聽話人。稱呼語是人們在特定社會關系中身份角色的稱呼”①。稱呼語反映社會文化和特定環(huán)境語言中人與人的關系?!霸诖蠖鄶?shù)語言中,稱呼語可以分為代詞稱呼語和名詞稱呼語。稱呼語的內涵有兩個特點:一.指稱功能:指稱受話人。二.社會意義:界定會話雙方的關系”②。

稱呼語記錄著社會結構、時代印記以及社會價值觀的變遷。稱呼語的社會語言學研究開始于20世紀五六十年代,其主旨是研究稱呼語的社會意義和社會功能。

(二)T/V研究

稱呼語的研究很大程度上與權勢與同等語義關系的研究分不開。權勢和同等關系是1960年美國社會心理學家Roger Brown和Gilman Albert在The Pronouns and Power and Solidarity一文中第一次提到。

權勢與等同并分別用V和T來表示?!癟是指稱呼語中熟悉體/非正式體,V是指稱呼語中的禮貌體/正式體。二者源于拉丁語的tu和vos”③。T表示親近隨和的通形稱式,V表示禮貌客氣的尊稱形式。V和T的選擇受權勢和等同語義的影響:在語言學中,“權勢關系是指人們對話中出現(xiàn)的不對稱或有等級性的人際關系”④。同等關系指“人們之間的社會距離,即他們之間有多少共同的經(jīng)歷,有多少共同的社會特征(如宗教、性別、年齡、出生地、種族、職業(yè)、興趣等),或者他們之間的親密關系”⑤。

“交際雙方中若存在權勢差距,權勢小的一方使用V,權勢大的一方使用T;有同等關系的雙方皆用T;權勢相等的雙方如果關系親近的話使用T,如果疏遠的話使用V。但是T和V的用法還受民族傳統(tǒng)社會結構和意識形態(tài)的影響”⑥。

三、漢語稱呼語中的V和T

祝婉瑾(1990:155)在漢語稱呼研究——一張社會語言學的稱呼系統(tǒng)圖一文中把漢語稱呼語細分成六類:(1)親屬稱呼語;(2)特殊親屬稱呼語,指“爺爺”、“奶奶”、“叔叔”、“阿姨”、“伯伯”、“伯母”等可用于非親屬關系的親屬稱呼語;(3)姓名,包括全名、學名、小名、老/小/大+姓、別名等;(4)通用稱呼語,指“同志”、“師傅”、“老師”等可廣泛應用于同一社會范疇內各成員的稱呼語;(5)職銜,即職位和頭銜;(6)零稱呼語,意指用“喂”、“勞駕”、“你好”等日常用語來打招呼,或者用指稱聽話人所從事的工作或正在進行的活動來稱呼對方,如“當兵的”、“賣菜的”。

以祝婉瑾先生的漢語稱呼語分類來看,這種稱呼的分類呈階梯式,即越往上稱呼的正式程度越低,越往下稱呼的正式程度越高。隨著交際雙方由疏遠到親近的關系變化,由V發(fā)展到T。

四、稱呼語“親”

稱呼語“親”被廣泛運用在淘寶中,是商家用來稱呼買家的稱呼語,而今,“親”這種稱呼已經(jīng)被人們所接納,成為朋友間,同事間甚至陌生人之間的一種稱呼,所以筆者就從商家與買家之間的稱呼語入手試圖探究稱呼語“親”的語義是如何演變而來的,同時探究商家稱呼語中T和V的使用。首先,筆者將商家對買家的稱呼語按照詞性劃分為兩類:名詞性稱呼語和代詞性稱呼語。

(一)名詞性稱呼語

50年代,建國初期,倡導人們的平等、相互尊重,所以在稱呼語上體現(xiàn)出,商家稱顧客“同志”或“某同志”,意思是志同道合,志趣相同之人。商家使用的是V。

60年代,倡導工人階級當家作主,因此把有技能的人都稱之為工人師傅,所以商家用“師傅”來稱呼顧客,體現(xiàn)對顧客的尊重,而顧客也稱呼商家為師傅,所以,商家使用的是V式。

70年代,隨著改革開放,經(jīng)濟發(fā)展,人們之間的交往似乎更為親密,因而,親屬稱呼“大哥”、“大姐”、“大爺”等等被商家運用到對顧客的稱呼語中,此時,商家使用的是T式。

80年代:隨著改革開往,人們的稱呼語中出現(xiàn)了多元化的趨勢,在保留“大哥”、“大姐”這樣的親屬稱呼語之外,有增添了較為西洋式的稱呼語,例如,“先生”、“小姐”,而“先生”、“小姐”則是指較為有地位、身份、學識的男性和女性。此時,商家的稱呼語V和T并存。

90年代:隨著經(jīng)濟的迅速發(fā)展,涌現(xiàn)出許多下海經(jīng)商的人,于是商家對于顧客的稱呼語出現(xiàn)“老板”,同時由于受到港臺文化的影響,出現(xiàn)了“帥哥”、“美女”、“靚仔”等稱呼語。商家的稱呼語V和T并存。

20世紀初:“哥們”、“姐們”、“朋友”、“兄弟”等稱呼語被商家所使用,商家使用的是T。隨著網(wǎng)絡時代的到來,網(wǎng)上購物成為一種時尚,而在網(wǎng)店中商家則稱呼顧客為“親”,而且在網(wǎng)絡中人們更注重興趣,志向,而不再重視交際雙方的年齡、身份、地位等等。所以,筆者認為稱呼語“親”屬于T式。

同志→師傅→大哥→先生/大哥→帥哥→哥們→親

V→V→T→V/T→T→T→T

通用稱呼語→親屬稱呼語

縱觀商家對買家的稱呼語,我們會發(fā)現(xiàn),稱呼語具有極強的時代性,每一個時代的稱呼語具有極強的時代特色,隨著時代的發(fā)展,商家對買家的稱呼語逐漸由V發(fā)展到T,逐步由權勢較大的一方發(fā)展到權勢平等。體現(xiàn)了商家逐漸縮小與買家之間的距離,逐步過渡到平等的關系。稱呼語的類型也從通用稱呼語演變到親屬稱呼語。

(二)代詞性稱呼語

在商家稱呼顧客時,最常用的稱呼代詞是“你”和“您”,我們按照權勢和對等的關系將你和您劃分一下:

在漢語中,第二人稱代詞有禮貌形“您”和熟悉形“你”之分。在不同社會階層之間,“您”和“你”可以用來表達不同的關系。根據(jù)社會語言學相關理論,這些關系可圖示如下?!澳?你”在不同社會階層之間可表達的關系。

在商家和顧客之間,商家出于對顧客的尊重會用“您”,表示與顧客親近平等的關系,會用“你”,如果把“親”的詞性歸于代詞的話,它的最大優(yōu)勢是將“你”和“您”融為一體,這樣可以避免交際中由于誤用“你”和“您”而導致出現(xiàn)的誤解。凸顯了網(wǎng)絡時代人們交際的平等性和開放性。

五、稱呼語“親”的社會意義

(一)網(wǎng)絡時代的特點:多元化、簡潔化

隨著網(wǎng)絡時代的到來,互聯(lián)網(wǎng)為人們提供了虛擬的交際空間,不同民族、不同地區(qū)、不同國家的人可以在網(wǎng)上自由交談,這使得網(wǎng)絡交際語呈現(xiàn)多語、多言、多種符號的特點,所以稱呼語也呈現(xiàn)出多元化的特點。

同時在網(wǎng)絡交際中人們更喜歡簡潔的交際方式,最初在淘寶中商家稱呼買家為:“親愛的買家”,隨后簡稱為“親家”,再次簡化為“親”。這種稱呼語比較符合網(wǎng)絡時代的特點:簡潔。

因此,稱呼語“親”體現(xiàn)出網(wǎng)絡時代稱呼語的特點,多元化、簡潔化。

(二)傳承了中國傳統(tǒng)文化

整體性、和諧性、統(tǒng)一性,是中華傳統(tǒng)文化最顯著的特征。從先秦諸子的天人之辨,到漢代董仲舒“天人合而為一”,再到宋明理學家“萬物一體”論的形成,整體觀像一根紅線鮮明地貫穿于中國古代思想史的全過程,構成了中華民放傳統(tǒng)文化的主流觀念。整體、和諧、統(tǒng)一是中國傳統(tǒng)文化的核心。

稱呼語“親”涵蓋了不同年齡、不同職業(yè)被運用到越來越多的場合中,凸顯出中國人天下一家的其樂融融的氛圍。傳承了中國傳統(tǒng)文化和諧統(tǒng)一的理念。

(三)縮小社會距離的功能

“親”逐步從“淘寶體”傳播到網(wǎng)絡以及日常生活中,甚至在中都使標語中都用“親”,這體現(xiàn)和諧社會中人際交往中的平等性,稱呼語“親”具有的縮小社會距離的功能、對等同性的低,這就使得“親”的使用不受身份、性別、職業(yè)等的約束,從而比其他的稱呼語使用范圍更廣。而且“親”縮小社會距離的功能使雙方在交際中有親切感,尤其是在官方網(wǎng)站或微博中使用,雙方的距離感減少,親切感增加,有利于交際的進行。這就是“親”得以廣泛傳播的主要原因。

六、結束語

稱呼語的研究包含著豐富的內涵,通過稱呼語不僅可以透視一定的文化制度,文化含義,也可以感受到社會的變遷。本文圍繞“淘寶體”中“親”的出現(xiàn)展開討論,從漢字“親”的語義演變來研究新稱呼語“親”的具體指稱含義及其社會意義。對于“親”的研究還可以從相關語料庫中提取更有利的理據(jù)支撐。同時可以考慮從語碼轉換和符號學中的能指和所指來進一步研究“親”。嘗試多角度多層次的研究方法能為我們的研究提供更為廣闊的空間。

(作者單位:西北師范大學外國語學院)

注釋:

①祝婉瑾.新編社會語言學概論[M].北京大學出版社,2013.

②祝婉瑾.新編社會語言學概論[M].北京大學出版社,2013.

③祝婉瑾.新編社會語言學概論[M].北京大學出版社,2013.

④黃彥紅,陳玲潔.英漢稱呼語中的權勢與同等研究[J].九江學院學報(哲學社會科學版),2011,(1).

⑤黃彥紅,陳玲潔.英漢稱呼語中的權勢與同等研究[J].九江學院學報(哲學社會科學版),2011,(1).

⑥祝婉瑾.新編社會語言學概論[M].北京大學出版社,2013.

參考文獻:

[1]曹煒.現(xiàn)代漢語中的稱謂語和稱呼語[J].江蘇大學學報(社科版),2005,(2).

[2]黃彥紅,陳玲潔.英漢稱呼語中的權勢與同等研究[J].九江學院學報(哲學社會科學版),2011,(1).

[3]劉央.淘寶體中“親”的研究[D].河北師范大學碩士學位論文,2012,(6).

[4]劉永厚.漢語稱呼語的研究路向綜觀[J].語言文字應用,2010,(10).

[5]劉永厚.商販稱呼語的調查分析報告[J].語言教學與研究2007,(5).

[6]李經(jīng)偉,語碼轉換與稱呼語的標記作用[J].解放軍外國語學院學報,1999,(7).

[7]孔莎.漢語稱謂的動態(tài)研究[J].達縣師范高等??茖W校學報,2006,(5).

[8]呂敏.漢英稱呼語的比較及其語用功能分析[J].四川教育學院學報,2008,(7).

[9]王曉紅.稱呼語的社會文化標志功能[J].解放軍外國語學院學報,2001,(1).

[10]文秋芳.從社會語言學看漢語稱呼語的使用規(guī)則[J].南京師大學報(社會科學版),1987,(4).

[11]張艷,陳杰.稱呼語的跨文化研究[J].寧波廣播電視大學學報(社科版),2005,(9).

[12]祝婉瑾.新編社會語言學概論[M].北京大學出版社,2013.

[13]朱文娟.淺析“親”的流行原因[J].焦作大學學報,2012,(3).

猜你喜歡
社會意義
宗教資源開發(fā)的社會意義與功能思考
自我藝術形象中的深層社會內涵
東方教育(2016年22期)2017-04-07 09:18:55
和諧社會視角下發(fā)展休閑經(jīng)濟的重要性分析
園林坡面綠化施工技術的應用分析
論法制新聞報道的社會意義和價值
記者搖籃(2017年1期)2017-03-16 17:50:10
專業(yè)變遷:源自意義的多重追尋
試論現(xiàn)實主義電影的社會意義
人間(2016年33期)2017-03-04 13:13:41
關于基層群眾合唱的社會意義及其現(xiàn)狀研究
大學生開設特產(chǎn)專賣的社會意義
開展陽光體育運動的社會意義研究
考試周刊(2016年27期)2016-05-26 00:22:30
印江| 鞍山市| 海丰县| 克什克腾旗| 大厂| 江永县| 衢州市| 阿拉善盟| 山丹县| 青岛市| 麦盖提县| 建德市| 卓尼县| 尤溪县| 淳化县| 从江县| 芜湖市| 蕉岭县| 聂拉木县| 宜兰市| 勐海县| 潞城市| 顺昌县| 松原市| 鞍山市| 台东县| 阳东县| 法库县| 长沙市| 藁城市| 惠来县| 景德镇市| 江阴市| 台北县| 宜黄县| 富蕴县| 孟津县| 琼海市| 平原县| 格尔木市| 新巴尔虎左旗|