摘 要:詩人丁尼生在其代表作《悼念集》中與自我展開了一場關(guān)于科學(xué)、宗教等領(lǐng)域的廣泛對話,集中體現(xiàn)了他對死亡和人生的深刻思考,詩人最終在對人性的樂觀希望中找到了永恒的意義,并達(dá)到了與上帝的和解。
關(guān)鍵詞:死亡 人生 愛
英國詩人丁尼生(Lord Alfred Tennyson)的名作《悼念集》完成于1850年。整個(gè)集子一共由131首詩歌組成,外加序言和后記各一篇,長達(dá)3000行。這個(gè)作品是一首挽歌,充滿了丁尼生對去世好友哈勒姆的哀思之情。讀者可以想象,作者耗時(shí)十七年之久才得已完成的詩集,一定會飽含深情和傷痛,一定充滿了詩人對往昔的回憶。然而事實(shí)上我們讀到的更多是詩人的質(zhì)疑和與自我的對話,更是一段講述如何面對殘酷事實(shí)的心路歷程。作品的結(jié)尾沒有無奈,卻充滿了某種和解的欣慰和平靜,散發(fā)出了積極的力量。十七年的時(shí)間反映出的不僅是朋友間友誼的深度,更是詩人對時(shí)代思考和憂慮的深度。
詩人生活在維多利亞時(shí)代的英國,那是一個(gè)充斥著擴(kuò)張和改革的時(shí)代。工業(yè)化的高度發(fā)展伴隨著科學(xué)、文化和教育領(lǐng)域的飛速進(jìn)步,自然科學(xué)的新發(fā)現(xiàn)推翻了宗教領(lǐng)域的很多條框。當(dāng)基督徒堅(jiān)信浩瀚宇宙是幾千年前上帝耗時(shí)六天創(chuàng)造的同時(shí),自然科學(xué)卻提供了地球年齡已經(jīng)超過億年的證據(jù);當(dāng)圣經(jīng)上寫著人類是上帝最愛的兒子,是宇宙的核心,自然卻大聲宣布人類和所有物種一樣都必將面臨死亡甚至滅絕。這是一個(gè)充滿信仰危機(jī)的時(shí)代。Jerome Buckley說:“維多利亞時(shí)代的人被描述成一群可悲、盲目、自滿的人;然而他們也被懷疑折磨,在嘈雜的宇宙中迷失和不知所措?!?/p>
此時(shí),丁尼生承受的不僅是強(qiáng)烈的喪友之痛和窘迫的家境所帶來的巨大壓力,生物學(xué)、地理學(xué)和天文學(xué)領(lǐng)域的新論斷也沖擊和挑戰(zhàn)著他對宗教的虔誠,他感到從未有過的迷茫和彷徨:“我的穩(wěn)步已變成了蹣跚,憂慮的重壓使我傾跌,登不上大世界祭壇之階……自然科學(xué)數(shù)據(jù)揭示了以往人們認(rèn)知的真相,其中挑戰(zhàn)著人們對死亡的理解。如果說死亡是一個(gè)全人類都無法回避的話題,那么對一個(gè)基督徒來說,死亡決定了他的信仰的根基。死亡究竟是終點(diǎn)還是起點(diǎn)?上帝究竟有沒有復(fù)活?究竟有沒有通往天堂的方向?懷疑充斥著這個(gè)宗教的國度。自然科學(xué)揭示了物種滅絕的歷史,自然界繁衍進(jìn)化的規(guī)律,卻未能找到拯救自然的上帝。如果上帝存在,怎會讓恐龍滅絕?怎會在最充滿活力的年齡奪去他朋友的生命?如果沒有上帝,沒有復(fù)活,沒有來生,那么永恒的便是死亡,活著還有什么意義?
關(guān)于《悼念集》,以往大多數(shù)評論家都是從宗教信仰的角度進(jìn)行討論的,評論大多限定在了基督教和教徒身份的領(lǐng)域內(nèi)。然而最終卻沒有人能給出結(jié)論確定詩人對基督教的信仰程度,因?yàn)檎自娞幪幨嵌∧嵘岢龅膽岩?,對上帝對教義的挑戰(zhàn)。正統(tǒng)的教派排斥懷疑,強(qiáng)調(diào)無條件地服從上帝,認(rèn)為懷疑來源于惡魔,然而丁尼生始終沒有回避懷疑,他誠實(shí)的態(tài)度使這首詩最終超越了宗教的界線,開啟了人類對自我和人生的思考。丁尼生作為詩人,他帶著對時(shí)代和人類的責(zé)任感,積極參與了這個(gè)時(shí)代的紛爭,為人類尋找出路。因此這首詩不僅僅是關(guān)于英國,關(guān)于維多利亞時(shí)代,關(guān)于基督教,而是關(guān)于全人類的一個(gè)永恒的話題——活著的意義。
丁尼生在《悼念集》中主要探討了對于幾個(gè)關(guān)系的思考。首先是人與死亡的關(guān)系,或者說是人與自然界的關(guān)系。朋友哈勒姆的死亡將詩人瞬間置于殘酷的自然界事實(shí)當(dāng)中,讓他看清了關(guān)于生命的本質(zhì):人類和所有物種一樣都必須要面對死亡,而死亡之后的世界卻無法變成同死亡本身一樣確定。如果自然世界推翻了人類死亡之后獲得永生的可能性,那么人類應(yīng)該如何面對死亡?而人生的價(jià)值和意義又何在?自然界在這首詩中是冷酷無情的:“自然的爪牙染滿了血,叫喊著反對他的教義,他曾為真理和正義而斗爭,他愛過,也受過無窮苦難,難道他也將隨風(fēng)沙吹散,或被封存在鐵山底層?”顯然,人類的愛與恨,追求與信仰在大自然面前都顯得渺小而無關(guān)緊要。自然只管前行演化,它全然只能代表一個(gè)沒有情感的理性世界。面對災(zāi)難、死亡,詩人一遍遍發(fā)出了無助的吶喊:“我這樣夢著,但我是何人?/一個(gè)孩子在黑夜里哭喊,/一個(gè)孩子在把光明呼喚,/沒有語言,而唯有哭聲?!痹谧匀唤缯故窘o人類的生殺掠奪的事實(shí)面前,人們該如何找到溫暖,堅(jiān)持信仰,重獲人生的積極力量呢?
自然科學(xué)的發(fā)展推動了社會的進(jìn)步,也帶來了理性世界與精神世界的激烈沖突。如果物質(zhì)世界和人的肉體世界不可能創(chuàng)造永生,那么靈魂和精神成了唯一的出口。理性的自然科學(xué)世界為人類提供了確鑿的事實(shí)和證明,而上帝卻是永遠(yuǎn)未知的,正如關(guān)于其朋友的離去,上帝將如何安排,一切都成了未解之謎。丁尼生非常忠實(shí)于自己的情感,他懷疑他的信仰,但卻無法拋開信仰,因?yàn)橹挥性谛叛鲋兴拍芨惺艿桨参亢土α?,于是他努力在理性與情感的掙扎中尋找出路。從這首詩中我們看到,人類僅僅憑理性和邏輯去尋找上帝存在的證據(jù)顯然是行不通的,于是詩人帶領(lǐng)我們轉(zhuǎn)向了心靈,用心去感受、去相信。只有他在重讀好友當(dāng)年的信件時(shí),他才能重拾心靈的溫暖和對生命的靈感?!拔易x到往年那一度歡情。/這時(shí),奇妙的無聲/打破了寂靜,而奇妙的愛/也默默呼叫:料人間盛衰/無礙它的價(jià)值;還奇妙地/響起信念和魄力的話音——/敢面對挫敗懦夫的疑慮/渴求在言辭迷宮里尋覓/那通向中心深處的幽徑?!?/p>
在哈勒姆的字句中,丁尼生重新感受到了愛和希望,找到了打敗死亡和痛苦的力量,因?yàn)樗麄冎g的愛和情感是永存的,他們的靈魂將一直相伴。可以說,丁尼生重新獲得信仰的源泉是情感。評論家John Jump說:“丁尼生……將他對上帝的信念是建立在內(nèi)心的感受之上,而非外部證據(jù)上的?!倍∧嵘陂_篇的序言中說:“讓知識盡情增長,/但請勿忘敬畏之心;/思想和靈魂一起,/才能奏出和諧之樂。”當(dāng)人類掌握越多知識,苦惱和疑問卻變得更多了。如同人類無力同自然規(guī)律抗衡,個(gè)人也無法阻擋人類認(rèn)知前行的步伐。尋找活著的意義,不可能回避自然科學(xué)的發(fā)展,人類必須正視自己的懷疑。因此,詩人指出人類面對自然應(yīng)該始終抱有敬畏之心,要努力讓靈魂情感與理性思維同步,才能繼續(xù)獲得人生的靈感。
同時(shí),在感性世界與理性世界的平衡中,丁尼生也詮釋了他對人與上帝關(guān)系的進(jìn)一步理解。如果上帝創(chuàng)造人類就是為了證明,人類和恐龍一樣也逃脫不了死亡甚至滅絕,那么人類為什么還要苦苦追隨上帝?上帝的存在對人來說有什么意義?上帝究竟是誰?在詩歌中,丁尼生給出了明確的答案:“他相信上帝與仁愛一體,/相信愛是造物的最終法則?!彼谧诮膛c科學(xué),理性與情感之間找到了契合點(diǎn):一切都是上帝的安排,上帝是永生和永恒之愛的化身。丁尼生“將愛看作是大地萬物邁向新生的精神力量”。這里,與其說丁尼生重建了對上帝的信仰,不如說是他重新發(fā)掘了對人性的希望和信心。他相信在自然的進(jìn)化演變中,死亡只是所有物種的必經(jīng)階段,它是人類邁向更高階段的臺階,人性也同樣在經(jīng)歷著由低級邁向高級的演化過程,最終必將抵達(dá)一個(gè)極善無惡的狀態(tài)?!拔覀?nèi)匀幌嘈牛翰还苋绾危?惡最終將達(dá)到善的目的地,/不論是信仰危機(jī)、血的污跡。/自然的苦難和意志的罪惡;/相信天下事不走無目標(biāo)之路,/相信等到造物完工之時(shí),/沒有一條性命會被丟失,/被當(dāng)作垃圾而投入虛無;/……/我只能相信善總會降臨,/在遙遠(yuǎn)的未來,降臨眾生,/而每個(gè)冬天都將化成春風(fēng)?!倍∧嵘诿鎸λ劳龊屠淇嶙匀坏耐纯嘀校罱K克服了懷疑,成功地與他的上帝和解,達(dá)到了對人生的信、望、愛。
死亡不是終點(diǎn),好友哈勒姆的逝去開啟了丁尼生探求人生意義的起點(diǎn),在精神的升華和領(lǐng)悟中,詩人說:“當(dāng)愛展開翅膀,即使遇到死亡也不會癱瘓……”因此,愛就是答案,是人性的永恒意義,也是人生的天堂?!皭邸笔恰兜磕罴返年P(guān)鍵詞,它以動詞的形式出現(xiàn)了22次,名詞形式出現(xiàn)了64次。如果說人生的意義就是尋找愛,愛終將成為全人類的信仰,那么上帝正是以愛的方式來啟迪人生的。自然萬物都會隨著時(shí)光流轉(zhuǎn)而變化,而人只有在愛的精神世界中找到信仰才能不朽。丁尼生在詩歌中說:“不論何事降臨,我確信,/最悲痛的時(shí)刻我覺得:/寧肯愛過而又失去,/也不愿做從未愛過的人?!彼麍?jiān)信“在我精神中我將永駐”,因此,上帝最終被歸結(jié)為對愛的信仰?!兜磕罴凡粌H幫助了基督教人群重新正視科學(xué)以及如何將科學(xué)知識融入他們的宗教生活,同時(shí)也為科學(xué)發(fā)展注入了精神力量,科學(xué)只有在上帝的指引下,在對地球與人類的關(guān)愛中發(fā)展才有意義。最終,詩人接受了苦難和死亡注定是人生一部分的事實(shí),然而胸懷著對人性的希望,詩人不斷重申:“愛就是我的上帝,是我永恒的主?!薄兜磕罴泛笥浀慕Y(jié)構(gòu)安排也充滿了積極的力量,它以一個(gè)葬禮開場,而結(jié)尾是一個(gè)婚禮,這賦予了死亡更加積極的解讀,死亡終將成為過去,而愛和新生命卻不會停止腳步,在這場婚禮的寓意中我們看到了新希望。
參考文獻(xiàn):
[1] [英]Eugene R.August. Tennyson and Teilhard: The Faith of “In Memoriam” [M].PMLA. 1969:217-226.
[2] [美]Jerome Hamilton Buckley. The Victorian Temper: A Study in Literary Culture[M]. New York: Random House, Inc.1964.
[3] 飛白.英國維多利亞時(shí)代詩選[M].長沙:湖南人民出版社,1985:1-49。
作 者:鄭凌娟,廣東外語外貿(mào)大學(xué)英文學(xué)院講師,研究方向:英國文學(xué)及高校語言教學(xué)。
編 輯:曹曉花 E-mail:erbantou2008@163.com