国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《萬(wàn)葉集》與日本竹文化

2017-01-07 05:28:36任敬軍任浙江農(nóng)林大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院浙江臨安3300北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院北京0004
世界竹藤通訊 2016年6期
關(guān)鍵詞:和歌意象內(nèi)涵

任敬軍任 健(浙江農(nóng)林大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院浙江臨安3300北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院北京0004)

《萬(wàn)葉集》與日本竹文化

任敬軍1任 健2
(1浙江農(nóng)林大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院浙江臨安311300
2北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院北京100024)

日本和歌總集 《萬(wàn)葉集》收錄了包括 “竹”、“笹”、“篠”、“薦”意象在內(nèi)的詠竹歌37首和竹意象185處?!度f(wàn)葉集》詠竹歌融竹的自然美、文化美、意象美于一體,文化內(nèi)涵深刻,文學(xué)特征鮮明,是日本竹文化悠久性和豐富性的反映。文章考證和分析了 《萬(wàn)葉集》的詠竹歌中竹的種類、自然特征、象征意義及其文化內(nèi)涵,以期為研究日本竹文化提供支持。

萬(wàn)葉集;詠竹歌;日本竹文化

《萬(wàn)葉集》是日本現(xiàn)存最早、規(guī)模最大的和歌總集,收錄和歌4 500余首,成書(shū)于天平寶字三(759)年以后,創(chuàng)作年代綿延約130年?!度f(wàn)葉集》是日本人的精神家園,是日本文化研究的資料寶庫(kù),其中所收詠竹歌從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)了古代日本人對(duì)于“竹”的認(rèn)識(shí)。豐富的竹文化意象是 《萬(wàn)葉集》重要特征之一,也是日本竹文化在古典文學(xué)中的一個(gè)縮影。竹在日本有著深厚的文化內(nèi)涵與悠久的文化傳承。自古以來(lái),竹 (笹)幾乎是所有傳統(tǒng)活動(dòng)不可或缺的神圣之物[1],甚至被喻為日本文化的象征[2]。

九州是古代大陸先進(jìn)文化的入日門戶、4世紀(jì)前的日本列島先進(jìn)地區(qū),此地又是日本竹鄉(xiāng),竹林面積約占日本竹林總面積的90%。九州土著居民隼人是日本竹文化開(kāi)創(chuàng)者[3]。隼人是古代日本九州南端薩摩、大隅地區(qū)的居住民,性格驍勇、機(jī)敏。6—7世紀(jì)前后大規(guī)模遷入當(dāng)時(shí)的首都一帶[4]。因此,此時(shí)期包括 《萬(wàn)葉集》在內(nèi)的日本文學(xué)浸染著濃厚的竹文化色彩。日本竹生物學(xué)者山田卓三將 《萬(wàn)葉集》中的詠竹歌分為竹、笹、篠、薦4類,其中詠竹歌21首、詠笹歌5首、詠篠歌9首、詠薦歌2首,共計(jì)37首[5]。《萬(wàn)葉集》的詠竹歌及大量竹意象反映了日本竹文化的悠久歷史和豐富內(nèi)涵。

1 詠竹歌

在21首詠竹歌中,使用了詩(shī)句 “さす竹の”的作品7首、 “植竹の”和 “さき竹の”的作品各1首、“なよ竹の/なゆ竹の”的作品2首,使用了歌語(yǔ) “竹珠”的作品5首,詠竹本身及竹姿態(tài)的作品5首。

1.1 與內(nèi)容有間接內(nèi)在關(guān)聯(lián)的竹意象

動(dòng)詞 “さす”表萌發(fā)、成長(zhǎng)、伸展旺盛之意,比喻竹的生長(zhǎng)迅速。因此,和歌中的 “さす竹の”有祝福繁榮、長(zhǎng)壽的含義,用作君王、皇子、大宮的枕詞。

例1:さす竹の大宮人の家と住む佐保の山をば思ふやも君 (卷6-955)

(你懷念眾多宮人視為安居家園的佐保山吧。)

“さす竹の”與后面的內(nèi)容無(wú)直接關(guān)聯(lián),是修飾 “大宮人”的枕詞,兩者只有內(nèi)在的關(guān)聯(lián)性,即將竹子生長(zhǎng)迅速與旺盛的自然性升華為祝福的竹文化內(nèi)涵,從而在和歌中用作祝福大宮、皇子繁榮長(zhǎng)壽的枕詞。

1.2 與內(nèi)容密切相關(guān)的竹意象

1.2.1與內(nèi)容直接關(guān)聯(lián)

例2:さす竹のよ隠りてあれわが背子がわがりし來(lái)ずはあれ戀ひめやも (卷11-2773)

(藏到竹節(jié)里去吧,你不來(lái)我這里,我會(huì)如此思戀嗎?)。

枕詞 “さす竹の”直接修飾 “よ”。此歌中的竹意象利用竹的自然特征與源于此的竹文化內(nèi)涵,將吟詠主題發(fā)揮至極致。 “さす竹の”因其表達(dá)祝福的文化內(nèi)涵而成為和歌枕詞,“よ”意 “竹節(jié)間的空洞”。幾乎所有的竹類都具有中空、通直的自然性,因此有了 《古事記》 (712年)、 《風(fēng)土記》(713年)中豐受姬自竹叢中的無(wú)目籠 (竹筒)中化生、《風(fēng)土記》中 “羽衣天女”自竹籠 (竹筒)而生,成為 “豐受大御神”供奉于 “籠神社”的記載[6]。

在這首歌中,“よ”是雙關(guān)語(yǔ),對(duì)應(yīng)枕詞 “さす竹の”,表 “竹節(jié)間的空洞”之意,同時(shí)與 “隠り”搭配表達(dá)年輕、未來(lái)長(zhǎng)遠(yuǎn)的意思。

《萬(wàn)葉集》以家喻戶曉的竹文化傳說(shuō)為背景,以神秘、神圣的竹文化內(nèi)涵為依托,將竹與人、歌與情熔為一爐,升華了吟詠主題,提高了藝術(shù)效果。而此后 《竹取物語(yǔ)》關(guān)于竹中生出小美人的故事,是其必然的文化傳承。

此類和歌還有 “なよ竹の/なゆ竹の”的意象:

例3:秋山のしたへる妹なよ竹のとをよる子らは… (卷2-217)

(秋山般鮮艷的阿妹,青竹般婀娜的阿妹,你是怎么想的…);

例4:なゆ竹のとをよる御子さにつらふわが大君は… (卷3-420)

(嫰竹般優(yōu)雅的皇子,面色紅潤(rùn)的大君…)。

“なよ竹の/なゆ竹の”指婀娜柔韌之竹,“をよる”的意思是柔軟、彎曲。歌中蘊(yùn)含的竹意象是借竹的自然美特征直接修飾年輕貌美的女子和皇子。

1.2.2直接的吟詠對(duì)象

直接以竹文化意象為吟詠對(duì)象的歌語(yǔ)有 “竹珠”(又稱 “竹玉”,即竹串)等。日本竹靈信仰文化認(rèn)為,竹的空洞里潛藏著神靈,是神靈寄居之所,笹葉是神靈降臨的地方。利用竹稈中空的自然屬性制作的竹串作為祭祀神靈的道具是日本竹靈信仰文化的自然延伸。因此,將竹串入歌直接做為祭祀、祈禱、祝福的竹意象深化了文化內(nèi)涵,升華了文學(xué)主題。歌中與 “竹珠”并列出現(xiàn)的 “斎甕”也是祭器的一種。

例5:…鹿子じものあが獨(dú)り子の草枕旅にし往けば竹珠をしじに貫き垂れ斎甕に木綿取り垂でて… (卷9-1790)

(…像這只小鹿一樣,我的獨(dú)子要遠(yuǎn)行,串起串串竹串,齋甕上掛木棉…)。

此外還有卷三379,卷三420等。類似的竹意象還有 “竹の林”、“群竹”:

例6:梅の花散らまく惜しみわが園の竹の林にうぐひす鳴くも (卷5-824)

(惋惜梅花飄散,在我園中的竹林里黃鶯正在鳴叫。)

例7:わがやどのいささ群竹吹く風(fēng)の音のかそけきこの夕かも (卷19-4291)

(我園中的幾枝竹,風(fēng)吹颯颯作響,在這暮色里。)

竹林的自然特征之一是茂盛、蔥郁,日本古典文學(xué)與典故又頻現(xiàn)古代天女自竹林化生的描述。因此,物象 “竹の林”為和歌意境平添了一抹神秘、圣潔的色彩。

1.3 “なよ竹”竹種考證

山田卓三認(rèn)為,“なよ竹”可能是女竹[5]。沖浦和光從文化學(xué)角度得出 《竹取物語(yǔ)》女主人公“なよ竹のかぐや姫”化生之竹的 “女竹論”[7]。任敬軍以綜合文化學(xué)、竹生物特征與文學(xué)的方法得出化生之竹的 “金竹論”[8]。因此,《萬(wàn)葉集》中的“なよ竹”意象應(yīng)為女竹或金竹。

1.4 詠竹歌的文化內(nèi)涵

竹的高大、有節(jié)、中空、優(yōu)美、青翠、生長(zhǎng)快速等自然美與源于此的日本竹文化和文學(xué)中蘊(yùn)含的竹意象相融合,以竹文化為橋梁,升華為文學(xué)中的竹意象,構(gòu)成 《萬(wàn)葉集》的特征之一。

竹意象是高貴女性與貴族、皇子的象征;竹林繁茂、旺盛的自然美特征結(jié)合相關(guān)文化傳說(shuō),賦予了竹林神秘、神圣的文學(xué)內(nèi)涵。

詠竹歌以竹文化傳說(shuō)為背景,表達(dá)了視歌詠對(duì)象為神圣、崇高、可望而不可及之物的虛幻情緒,意蘊(yùn)深長(zhǎng)、耐人尋味,具有一種撼人心魄的文化美之內(nèi)在魅力。和歌以竹制器物做為祭神之物,具有濃郁的竹文化內(nèi)涵。

2 詠笹歌

笹的本意即 “小”,在 《萬(wàn)葉集》中寫(xiě)作 “小竹”;又根據(jù)竹葉搖動(dòng)時(shí) “沙沙”的響聲,以漢字“佐左”、“左左”(“佐左”、“左左”的日語(yǔ)發(fā)音均為 “ささ”)表達(dá)。集中所收5首詠笹歌屬于相聞歌,是對(duì)笹的實(shí)景描寫(xiě)[5]。

2.1 笹的自然屬性與文化內(nèi)涵

笹形態(tài)細(xì)小,姿態(tài)柔美,笹的葉子是最重要的本體特征。在日本,笹自古有著深刻的文化內(nèi)涵。據(jù)說(shuō)天照大神躲進(jìn)天之巖戸,天鈿女命取天之香具山的笹葉起舞,此即為神樂(lè)之始。神樂(lè)起舞時(shí)的“ささ·ささ”聲即為神樂(lè)聲。笹的讀音與其背后的神話傳說(shuō)有關(guān),這證明笹為神圣之物。例如:在《萬(wàn)葉集》中 “斎小竹”或 “斎笹”的讀音是 “ゆささ”、“ゆざさ”?!挨妗笔墙宇^詞,表神圣之意;“ゆささ”、“ゆざさ”指 “翠綠的小竹葉”。笹有著向人類傳達(dá)神意的魔力,巫女手拿笹枝現(xiàn)身村里演奏神樂(lè)即為能樂(lè),是舞樂(lè)之始。笹最易于神靈附體、驅(qū)趕惡魔,故幾千年來(lái)一直保持著神圣地位。

2.2 笹的文學(xué)特征

笹在和歌中主要是描述葉子[5]:

例8:はなはだも夜ふけてな行き道の辺のゆ笹の上に霜の降る夜を (卷10-2336)

(深夜別著急回去,路邊的細(xì)竹葉上,夜里降下了寒霜。)

例9:笹が葉のさわぐ霜夜に七重著る衣に増せる児ろが肌はも (卷20-4431)

(細(xì)竹葉颯颯響,降下寒霜的夜晚,身穿七重衣裳,也不比阿妹的肌膚。)

卷十2336中的 “ゆ笹”,其中 “ゆ”是前置于圣潔之物的接頭詞,“笹”是祭神之時(shí)拿在手中的道具;卷二十4431中,“笹が葉”與帶凄涼色彩的冬天物象——雪、霜等搭配。柔嫩、優(yōu)美的自然美以及含霜帶露的感性特征與笹特有的日本文化內(nèi)涵結(jié)合,使笹意象成為溫柔女性的文學(xué)象征,表達(dá)了普通人吟詠平凡女性的懷鄉(xiāng)思親情懷,具有貼近世俗生活的哀切特征。笹意象的平凡性與竹意象的高貴圣潔特征形成鮮明對(duì)照。

例10:笹の葉はみ山もさやにさやげども我は妹思ふ別れ來(lái)ぬれば (卷2-133)

(漫山細(xì)竹葉,山中颯颯作響。我思念著阿妹,一路離別而去。)

3 詠篠歌

在 《萬(wàn)葉集》中共有詠篠歌9首:其中寫(xiě)實(shí)景的詠篠歌5首,比喻或作序詞的詠篠歌4首。篠指矮小群生的竹類,意為 “小竹”、 “細(xì)竹”。篠意象不以葉子為吟詠對(duì)象,也不用于霜降等描述[5]。

3.1 寫(xiě)實(shí)景

例11:妹らがりわが行く道のしのすすき我し

通はばなびけ篠原 (卷7-1121)

(去妻子家路上的細(xì)竹和芒草啊!我從這里經(jīng)過(guò)時(shí),請(qǐng)倒伏。竹原啊!)

3.2 比喻/序詞

例12:近江のや八橋の篠を矢はがずてまこと

あり得むや戀しきものを (卷7-1350)(近江八橋的細(xì)竹,不能做成箭矢嗎?

令人如此愛(ài)戀。)

此歌吟詠的是 “矢竹”。

3.3 詠篠歌的文化內(nèi)涵

“篠”主要指 “矢竹”、 “女竹”等竹類。此類竹具有婀娜、柔韌、矮小的自然美特征。無(wú)論是以整個(gè)竹林為背景 (如第1121首),還是以具體的竹個(gè)體為意象 (如第1350首),都表述了將篠作為女子象征的描述手法。

4 詠薦歌

《萬(wàn)葉集》中表述竹笹意象的還有薦,是地名“信濃”的枕詞,可能指 “スズダケ”、 “ネマガリダケ”、“チマキザサ”等。

例13:み薦刈る信濃の真弓わが引かばうま人さびていなと言はむかも (卷2-96)

(拉緊信濃的良弓,想吸引你的芳心,不會(huì)拒絕吧。)

例14:み薦刈る信濃の真弓引かずして強(qiáng)作留わざを知ると言はなくに (卷2-97)

(不拉信濃的良弓,就無(wú)法知曉拉緊弓弦的訣竅。同樣,你不吸引我,就不知道追求女子的方法。)

對(duì)于此2首歌中作為 “信濃”枕詞的 “み薦刈る”的研究,植物史學(xué)家櫻井滿認(rèn)為 “薦”應(yīng)該訓(xùn)讀為 “コモ”,即 “菰論”[9];竹生物學(xué)者山田卓三認(rèn)為 “薦”應(yīng)該訓(xùn)讀為 “スズ”,即 “竹笹論”,但是 “スズ”作為 “信濃”的枕詞原因不明[5]。櫻井滿肯定 “菰論”,但無(wú)力否定 “スズ”的可行性;山田卓三肯定 “竹笹論”,但沒(méi)有證明 「スズ」的可行性。任敬軍從多學(xué)科的綜合視角考證,認(rèn)為“竹”是 “信濃”的枕詞,此竹應(yīng)是 “根曲竹”(“ネマガリダケ”)[10]。

5 隱含性竹意象及其傳承

在 《萬(wàn)葉集》中除了上述37首詠竹歌外,還有直接竹意向和隱含竹意象,共計(jì)185處。直接竹意象的表述有:細(xì)竹、青竹、嫩竹、竹葉、竹根、竹竿、竹簀、竹串、竹節(jié)、竹樁等37處。隱含竹意象的表述有:籃、簍、籠、篙、筏、筷、櫛、簾、梳、笛、箭、魚(yú)筌、魚(yú)籪、魚(yú)簗、籬笆、行箕、斗笠、齋串、串玉、食薦、藥玉等68處;燒鹽 (奈良時(shí)代以竹為工具的燒鹽法)、弓弦、垂釣、團(tuán)扇、彈絲、杖等35處;笠山、石竹、竹田、竹原、竹島、竹敷、竹取翁等25處;珠玉、珠串、香具山 (天鈿女命取香具山之笹葉引出天照大神而具有竹文化蘊(yùn)意) 等20處。眾多的竹意象構(gòu)成了 《萬(wàn)葉集》的重要特征。

在眾多的隱含性竹文化意象中,“籠”是典型且重要的概念之一。 《天皇御制歌》作為第一卷和整部歌集的卷頭歌,在 《萬(wàn)葉集》中的位置至關(guān)重要,首句即以 “籠”開(kāi)篇:

例15:籠もよみ籠持ちふくしもよみぶくし持ちこの岡に… (卷1-1)

(籃子喲,手持精美的籃子。釬子喲,手持靈巧的釬子。在這座山崗上…)

“籠”,竹編的竹籃、竹簍等,在上古文獻(xiàn)中出現(xiàn)頻繁。《古事記》、《日本書(shū)紀(jì)》(720年)有彥火火出見(jiàn)尊采集五百村之竹做成籠,《古事記》、 《風(fēng)土記》有 “羽衣天女”自無(wú)目籠中化生、后供奉于“籠神社”等記載。《竹取物語(yǔ)》中的 “籠”意象明顯:輝夜姬自無(wú)目籠中化生,養(yǎng)在 “竹籠”中,后又藏身 “塗籠”中等,“籠”意象出現(xiàn)7處。《竹取物語(yǔ)》因其鮮明的竹文化內(nèi)涵,已經(jīng)成為日本竹文化的象[8]。先行學(xué)說(shuō)證明,《竹取物語(yǔ)》對(duì) 《萬(wàn)葉集》中的 “竹取翁”故事有直接的傳承關(guān)系。嚴(yán)紹璗認(rèn)為,川端康成小說(shuō) 《古都》中的 “伐竹祭”即是 《古事記》、《萬(wàn)葉集》時(shí)代日本對(duì) “籠”等竹信仰崇拜的歷代傳承在當(dāng)今的生動(dòng)體現(xiàn)[11]。

6 小結(jié)

1)《萬(wàn)葉集》與上古時(shí)期日本竹文化關(guān)聯(lián)密切,與 《古事記》、《日本書(shū)紀(jì)》、《風(fēng)土記》等文獻(xiàn)有明顯的文化傳承,對(duì)后世的竹文化意象影響深遠(yuǎn)。

2)《萬(wàn)葉集》詠竹歌融竹的自然美、文化美、意象美于一體,文化內(nèi)涵深刻,文學(xué)特征鮮明;眾多的直接和隱含竹意象是 《萬(wàn)葉集》的特征之一。

3)多學(xué)科綜合運(yùn)用的研究方法是考證 《萬(wàn)葉集》中竹意象的重要方法。古今生物學(xué)上的劃分不同、文學(xué)描述中的隨意性等原因?qū)е?《萬(wàn)葉集》中某些竹意象模糊。但是,根據(jù)和歌中竹意象的自然特征與文化內(nèi)涵,仍然可以對(duì)此加以區(qū)分。

注:本文的部分和歌譯文和竹意象數(shù)量統(tǒng)計(jì)依據(jù),參考了金偉和吳彥翻譯的 《萬(wàn)葉集》 (人民文學(xué)出版社,2008年)。

[1] 柏木治次.靜岡県の竹文化(2)[J].富士竹類植物園報(bào)告(第42號(hào)),1998:156.

[2] 桝本頼兼.竹―我が國(guó)『和の文化』の象徴―[J].竹(第73號(hào)),2000:2.

[3] 濱田甫.有用竹材の生産と利用[M]//青木尊重.日本産主要竹類の研究.福岡:葦書(shū)房,1987:176.

[4] 渡辺政俊.竹取物語(yǔ)の世界(一)成立の背景[J].竹(第75號(hào)),2001:14.

[5] 山田卓三.竹笹と人間[J].富士竹類植物園報(bào)告(第48號(hào)),2004:28-33.

[6] 谷口嘉信.竹と人との纏わり(一)[J].竹(第108 號(hào)),2009:8-9.

[7] 渡辺政俊.竹取物語(yǔ)の世界(二)數(shù)字「三」のこだわり[J].竹(第78號(hào)),2001:13-15.

[8] 任敬軍.《竹取物語(yǔ)》與日本竹文化[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2010(2):124-128.

[9] 櫻井滿.信濃路の花と民俗[M]//花の信濃路.東京:國(guó)際情報(bào)社,1982:124.

[10]任敬軍,李鑰.《〈萬(wàn)葉集〉中“み薦刈る”枕詞考》[J].北京林業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,12(1):34 -37.

[11]嚴(yán)紹璗.比較文學(xué)視野における日本文化[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:298.

更 正

本刊2016年第5期文章 “毛竹天然混交林空間結(jié)構(gòu)特征研究”中的表2數(shù)據(jù)有遺漏,更正如下:

本刊編輯部

“Manyoshu”and Japanese Bamboo Culture

Ren Jingjun1Ren Jian2
(1 College of Foreign Language,Zhejiang Agriculture and Forestry University,Lin'an 311300,Zhejiang,China
2 Beijing Second Foreign Language University,Beijing 100024,China)

Japanese classic“Manyoshu”includes 37 bamboo songs consisting of“bamboo”,“sasa”,“xino”and “suzu”and illustrates 185 bamboo images.The fusion of the natural beauty,culture beauty and imaginative beauty in Manyoshu reflects the long-standing and rich bamboo culture,with profound cultural connotation and distinctive literary characteristics.The paper researched and analyzed the species,natural characteristics,symbolic meaning and culture connotation of bamboo in the bamboo songs contained in Manyoshu.It was expected to provide supports for the research on bamboo culture in Japan.

Manyoshu,bamboo song,Japanese bamboo culture

10.13640/j.cnki.wbr.2016.06.010

浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基金 (浙江工商大學(xué)東亞研究院)(編號(hào):15ZDDYZS02YB)。

任敬軍,主要從事中日竹文化比較研究。E-mail:ninkeigun@126.com。

猜你喜歡
和歌意象內(nèi)涵
撫遠(yuǎn)意象等
毛南和歌
歌海(2022年6期)2022-02-04 12:31:26
活出精致內(nèi)涵
理解本質(zhì),豐富內(nèi)涵
山縣和歌
挖掘習(xí)題的內(nèi)涵
On e at a Time
要準(zhǔn)確理解“終身追責(zé)”的豐富內(nèi)涵
“具體而微”的意象——從《廢都》中的“鞋”說(shuō)起
“玉人”意象蠡測(cè)
金昌市| 新沂市| 云龙县| 攀枝花市| 油尖旺区| 孝义市| 凭祥市| 大化| 莲花县| 泽库县| 怀集县| 镇沅| 昌宁县| 涞源县| 肇源县| 孝感市| 田阳县| 璧山县| 仁化县| 白玉县| 上思县| 蚌埠市| 彭泽县| 闻喜县| 阳泉市| 亚东县| 建瓯市| 彩票| 纳雍县| 海阳市| 西和县| 涟源市| 武山县| 平武县| 屏东县| 通化县| 屏山县| 四子王旗| 舞阳县| 锦州市| 金寨县|