国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

分村移民與小說《大日向村》

2016-12-26 13:17高燕文
牡丹 2016年15期
關(guān)鍵詞:國(guó)策滿洲和田

高燕文

日本侵華期間,曾大量往“滿蒙”移民,至1945年,“滿蒙”共計(jì)約27萬(一說32萬)日本移民。隨著日本戰(zhàn)敗,這些移民成為“棄民”,直接衍生出了戰(zhàn)后的“日本人殘留孤兒、婦人”等問題。移民政策推行過程中,各級(jí)政府、后援機(jī)構(gòu)都曾積極投入宣傳,一時(shí)間“滿蒙新天地”“大陸開拓”“建設(shè)王道樂土”等煽動(dòng)性口號(hào)廣為流傳。1938年,日本國(guó)家總動(dòng)員體制建立,作家們也被動(dòng)員參與戰(zhàn)爭(zhēng)及國(guó)策的宣傳、實(shí)踐中。1938年和1939年,半官半民的國(guó)策文學(xué)團(tuán)體“農(nóng)民文學(xué)懇話會(huì)”及“大陸開拓文藝懇話會(huì)”相繼誕生,一大批作家相繼前往送出移民的農(nóng)村及“滿洲開拓地”視察,描繪“滿洲移民”相關(guān)主題的“大陸開拓文學(xué)”作品不斷涌現(xiàn),其中《滿洲紀(jì)行》(島木健作)、《大日向村》(和田傳)等更是成為暢銷書,頗具影響。

文學(xué)一直是歷史記憶的活躍載體,相比于一般歷史史料,從這些“大陸開拓文學(xué)”作品中更能捕捉到當(dāng)時(shí)移民內(nèi)心真實(shí)的聲音,更能從微觀、細(xì)小之處還原當(dāng)時(shí)移民之實(shí)態(tài)。至今,關(guān)于“滿洲移民”的研究已積累了大量成果,遍及社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)等各個(gè)視角,但從文學(xué)入手的解讀并不多見。而文學(xué)創(chuàng)作潮流的全貌并不明晰,存在很大的研究空間。本文作為“大陸開拓文學(xué)”研究的一部分,以和田傳描繪分村移民的小說《大日向村》為研究對(duì)象,追溯當(dāng)時(shí)分村移民的背景及“大日向型分村”的形成過程,分析作家對(duì)昭和恐慌下的日本農(nóng)村及移民國(guó)策的認(rèn)知、創(chuàng)作動(dòng)機(jī)及作品內(nèi)容等,指出文學(xué)的表象與歷史現(xiàn)實(shí)之間的疏離,以嘗試把握和田傳的心像風(fēng)景。

一、分村移民形式的確立

在經(jīng)濟(jì)恐慌的昭和初期,受害最嚴(yán)重的就是農(nóng)村。特別是耕地少、農(nóng)業(yè)經(jīng)營(yíng)基礎(chǔ)脆弱的山村,在蠶繭、木炭?jī)r(jià)格暴跌的打擊下,村民財(cái)政接近破產(chǎn)邊緣。為救濟(jì)疲敝的農(nóng)村,農(nóng)林省開始開展“農(nóng)山漁村經(jīng)濟(jì)更生運(yùn)動(dòng)”(簡(jiǎn)稱“經(jīng)濟(jì)更生”)。但效果并不理想,問題百出,底層貧苦農(nóng)民的生活并未改善。為此,農(nóng)林省提出了“特別援助”計(jì)劃,即在“經(jīng)濟(jì)更生指定町村”選出“特別助成村”,給予特別補(bǔ)助金,并將更生運(yùn)動(dòng)推行受阻歸結(jié)于“農(nóng)業(yè)人口過剩帶來的土地饑餓”。1936年6月,《農(nóng)山漁村經(jīng)濟(jì)更生特別助成規(guī)則》確立。7月,經(jīng)第5回經(jīng)濟(jì)更生中央委員會(huì)討論,在《農(nóng)山漁村經(jīng)濟(jì)更生一般事項(xiàng)》追加條目中,提出了“有往其他地方移民必要的町村應(yīng)制定往滿洲等其他地方的移民計(jì)劃”的方針。

與此同時(shí),1936年5月11日,關(guān)東軍司令部制定了《滿洲農(nóng)業(yè)移民百萬戶移住計(jì)劃案》,基于此,“20年百萬戶送出計(jì)劃”成為廣田內(nèi)閣的“七大國(guó)策”之一,“滿洲移民”進(jìn)入真正的大規(guī)模移民期。翌年5月,拓務(wù)省制定的《滿洲移民第一期計(jì)劃實(shí)施綱要》中,明確提出了以下計(jì)劃:

實(shí)施之時(shí),應(yīng)與農(nóng)林省保持聯(lián)絡(luò),從可推行農(nóng)村經(jīng)濟(jì)更生計(jì)劃(基于土地與人口之調(diào)和開展)的經(jīng)濟(jì)更生制定村多招募移民,盡量考慮讓同一個(gè)地方出身的移民組成一個(gè)移民村……

在此背景下,原本對(duì)移民不甚關(guān)心的農(nóng)林省開始與拓務(wù)省合作,“滿洲移民”成為經(jīng)濟(jì)更生運(yùn)動(dòng)的一環(huán),其結(jié)果就是“分村移民”出現(xiàn)。分村移民,具體是指“先調(diào)查該町村的‘合適規(guī)模農(nóng)家,以此農(nóng)家的耕地面積為基準(zhǔn),結(jié)合此町村的耕地總面積,計(jì)算出可以承受的農(nóng)家戶數(shù),超過此戶數(shù)的農(nóng)家定性為‘過剩農(nóng)家,讓這部分農(nóng)家移民到滿蒙地區(qū),以利于村子的經(jīng)濟(jì)更生”這樣一種計(jì)劃。在此背景下,“滿洲移民”從“單純的海外移殖民政策擴(kuò)大為日本國(guó)內(nèi)農(nóng)村經(jīng)濟(jì)更生政策的一環(huán)”,并得到農(nóng)林省的有力協(xié)助,最終成為國(guó)家總動(dòng)員體制的一環(huán)。最先(1936年3月)制定分村計(jì)劃的是宮城縣南鄉(xiāng)村,之后長(zhǎng)野縣大日向村的分村移民、山形縣莊內(nèi)地方的分鄉(xiāng)移民等都付諸實(shí)踐,尤以大日向村分村最為有名,被奉為“分村移民典范”,通過小說、電影、戲劇等的演繹及政府宣傳,傳遍全國(guó)。

二、“大日向型分村”與小說《大日向村》

“大日向型分村”,即“把村子一分為二,一半留在原村,一半移民到滿洲,移民從地主、中農(nóng)、貧農(nóng)各階層選出,力求財(cái)產(chǎn)、地位、能力等各種因素上的均衡,整個(gè)村子的移民組成一個(gè)移民團(tuán)”。

1932年,大日向村成為經(jīng)濟(jì)更生指定村,1937年成為特別助成村。1937年2月,村里召開的四本柱會(huì)議最先開始商討分村移民,同年3月20日,更生委員會(huì)制定了“契約書”,決定通過分村移民來進(jìn)行村子的經(jīng)濟(jì)更生。4月16日,產(chǎn)業(yè)組合理事堀川清躬“渡滿”視察,回村后向村民講述了在“滿洲”的見聞以及移民的可能性和必要性。6月9日,《大日向村滿洲國(guó)分村移民規(guī)程》被制定出來,明確提出“分村戶數(shù)200戶,本村容納戶數(shù)及人口控制在250戶、1 250人以內(nèi)”的移民目標(biāo)。之后,7月8日、8月9日,大日向村先后送出兩批先遣隊(duì),團(tuán)長(zhǎng)堀川在茨城縣內(nèi)原訓(xùn)練所接受訓(xùn)練后,于8月30日到達(dá)哈爾濱移民訓(xùn)練所。1938年1月28日,大日向村移民的入植地確定為吉林省四家房,堀川與先遣隊(duì)員先行到達(dá),之后,移民大軍陸續(xù)被派出。1939年3月,這一分村移民結(jié)束,作為第七次移民22個(gè)移民團(tuán)中的一個(gè),“滿洲大日向村”截至同年12月,共有191戶計(jì)586人移民。之后又不斷有其他移民加入,至1945年8月9日,共有216戶796人。

和田傳是從一位相識(shí)的《朝日畫報(bào)》的編輯那里知道了這一“分村神話”,并在其鼓動(dòng)下開始創(chuàng)作小說。這期間,他先后加入了“農(nóng)民文學(xué)懇話會(huì)”和“大陸開拓文藝懇話會(huì)”,積極響應(yīng)所謂“土之文學(xué)總動(dòng)員”的號(hào)召,前往開拓地、國(guó)內(nèi)農(nóng)村參觀取材,就“大陸開拓”這一主題,先后創(chuàng)作了《大日向村》《殉難》及多篇隨筆。其中《大日向村》反響最大,多次再版,并被搬上熒幕,改編成戲劇,這又加大了《大日向村》的影響力。研究者對(duì)這一作品褒貶不一,有人強(qiáng)調(diào)其“國(guó)策文學(xué)”的屬性,批評(píng)其為“迎合時(shí)局之作”,抹殺真實(shí);也有研究者肯定其對(duì)“滿洲移民”的關(guān)注,描述了恐慌下的農(nóng)民帶著對(duì)土地的執(zhí)著到“滿洲新天地”尋求生存希望的實(shí)態(tài)。但不管如何評(píng)價(jià),其為“響應(yīng)、宣傳國(guó)策”之作的屬性是無法否認(rèn)的,從中可明確了解作者自身對(duì)“滿洲”及“滿洲移民”的認(rèn)識(shí)。具體講來,為描述這一“分村神話”,和田傳煞費(fèi)苦心地在幾個(gè)方面重點(diǎn)著墨。

第一,極力塑造一個(gè)極端貧困的山村形象,借此強(qiáng)調(diào)其移民的必然性和必要性。

自古就被稱為半日村,大日向村是名副其實(shí)的日陰之村……總戶數(shù)406戶,336戶以農(nóng)業(yè)為生計(jì),耕地面積卻只有49町8反……村民為獲得一年中三分之二的食糧,必須入山砍木燒制木炭賣錢換糧,但村有樹林卻因?yàn)檫^度砍伐只剩下小樹……整個(gè)村子負(fù)債高達(dá)40多萬……因?yàn)檗r(nóng)業(yè)不景氣,打破了村里原來桃花源般的光景。蠶繭價(jià)格暴跌至無法作為收入來源……木炭?jī)r(jià)格也暴跌。

如上述,作者充分引入各種統(tǒng)計(jì)數(shù)字,清晰地建構(gòu)了耕地面積狹小、無法自給自足的大日向村,因蠶繭和木炭?jī)r(jià)格暴跌導(dǎo)致收入銳減并負(fù)擔(dān)巨額債款,借此埋下伏筆,讓之后分村移民的選擇變得水到渠成。

第二,突出村中領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊(duì)在移民過程中的作用,如在移民動(dòng)員、移民的負(fù)債及財(cái)產(chǎn)處理等方面的努力。主要集中描寫了村長(zhǎng)淺川武麿和產(chǎn)業(yè)組合理事堀川清躬(移民團(tuán)團(tuán)長(zhǎng))兩人。淺川原為村中的名家之后,大學(xué)畢業(yè)后定居?xùn)|京。堀川則出生貧苦,原為淺川家的傭人,曾負(fù)責(zé)看護(hù)幼年時(shí)的淺川,因團(tuán)結(jié)村民對(duì)抗村里操控木材采伐及木炭買賣的豪族成立產(chǎn)業(yè)組合并擔(dān)任理事而受到村民擁護(hù)。作者在描述堀川時(shí)多次提到“不屈的斗志”“不屈的生命力”等字眼,塑造了一個(gè)出身底層卻躋身村里領(lǐng)導(dǎo)層的“平民英雄”形象。正是在堀川和辭職的前村長(zhǎng)的誠(chéng)懇邀請(qǐng)下,淺川才回到故鄉(xiāng)擔(dān)任新村長(zhǎng)。當(dāng)時(shí)堀川一段告白式的懇求很值得注意:“讓我再像以前一樣,侍奉你一次吧。為了你,我不惜粉身碎骨?!比绱恕氨拔ⅰ钡膽┣?,意味著兩人之間主仆關(guān)系的復(fù)活。淺川作為村長(zhǎng)留在母村,堀川作為移民團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)帶領(lǐng)移民去“滿洲”創(chuàng)建子村,兩人的關(guān)系很大程度上映射了日本內(nèi)地和“滿洲”的關(guān)系。作者將堀川對(duì)淺川的效忠、報(bào)恩巧妙地與積極支持移民是為國(guó)家效忠的思想連在了一起。

書中其他的村干部在動(dòng)員移民的過程中,也大肆地宣傳“去滿洲的移民,不是像信州的祖先們那樣外出賺錢,而是站在大陸開拓的第一線,成為完成島國(guó)日本向大陸的騰飛之偉大使命的挺身隊(duì)”這樣的理念。這一理念使村子經(jīng)濟(jì)恢復(fù)的移民完全變成了為建設(shè)所謂“大陸日本”的國(guó)策而打拼的移民。

第三,作者在文中安插了幾個(gè)悲情小人物的插曲。因患肺病治愈無望的紡織女工,為不拖累戀人和家人去“滿洲”,選擇了跳河自殺,遺書中還懇求戀人將自己的骨灰?guī)ァ皾M洲”。日俄戰(zhàn)爭(zhēng)期間,當(dāng)兵的長(zhǎng)子死在遼陽(yáng)的70多歲的母親,執(zhí)意要去“滿洲”這塊一直魂?duì)繅?mèng)繞的“未能回到故鄉(xiāng)的兒子的埋骨地”。還有89歲高齡卻堅(jiān)持移民的老婦,被當(dāng)成村里的“寶物”“榮耀”,抱著先祖的牌位去了“滿洲”。其實(shí),這些人物多是虛構(gòu),這可從作家自己的創(chuàng)作隨筆中得知。作家宣傳國(guó)策的“良苦用心”一目了然。

三、對(duì)《大日向村》的評(píng)述

和田傳曾到長(zhǎng)野縣大日向村,也曾到“滿洲大日向村”取材,在書中使用了大量數(shù)據(jù),整部作品基本沿著分村計(jì)劃確立及推行的時(shí)間軸展開描述,主要村干部的人設(shè)也基本來源于現(xiàn)實(shí)。移民過程中,地主與貧農(nóng)的矛盾十分突出,地主極力阻止負(fù)債的貧農(nóng)移民,最后由村委會(huì)把這些人的債務(wù)買下來才達(dá)成和解。村里的年輕人,對(duì)“沒有地主與貧農(nóng)之分的滿洲新天地”滿懷希冀,積極移民,而故土情結(jié)深厚的父母輩卻各懷心思并不積極。和田傳將這些事實(shí)都詳盡地?cái)⑹隽顺鰜?。從這一層面來講,這部作品帶有報(bào)道文學(xué)的性質(zhì),在一定程度上還原了當(dāng)時(shí)分村移民的光景,具備一定的歷史參考價(jià)值。

但它畢竟是作者響應(yīng)官?gòu)d號(hào)召為宣傳“滿洲移民”而創(chuàng)作的小說,這種創(chuàng)作動(dòng)機(jī)之下,他不太可能大量著墨移民的問題,也就無法客觀地描述和評(píng)價(jià)分村的真實(shí)。如常被研究者提起的移民入植地存在大量“已耕地”問題,和田傳只是一筆帶過,并未指出其背后所隱藏的侵略事實(shí)。他更多強(qiáng)調(diào)的是日本農(nóng)民對(duì)土地的執(zhí)著與移民后的雀躍心情,殊不知其背后那些流離失所的中國(guó)農(nóng)民的悲憤和辛酸。其實(shí),在團(tuán)長(zhǎng)堀川的建設(shè)報(bào)告中曾有“為那些兩年后將要被趕出現(xiàn)住地的中國(guó)人、朝鮮人掬一把清淚”的記述,作為知識(shí)分子的作家卻只字未提,相反卻露骨地在作品中將“滿洲”視為日本的一部分,認(rèn)定“滿洲移民是日本農(nóng)村的唯一出路”。

另外,移民先遣隊(duì)隊(duì)員中途退團(tuán),移民的大多數(shù)為貧農(nóng),并非所謂“大日向型”宣傳的涉及各個(gè)階層,移民目標(biāo)無法達(dá)到,不得不吸收外村移民,因征兵、軍需產(chǎn)業(yè)招工等原因?qū)е麓逯袆趧?dòng)力不足從而引起移民熱消退等歷史事實(shí),和田幾乎未在書中提及。最后,其筆下的分村移民已從為了農(nóng)村經(jīng)濟(jì)更生而推行的移民變成了為“守衛(wèi)和建設(shè)日本的生命線——滿蒙新天地”的“國(guó)策移民”。這種轉(zhuǎn)化和那些被隱去的事實(shí)(不排除部分不知情)限制了此作品成為一部?jī)?yōu)秀的農(nóng)民文學(xué)作品。

四、結(jié)語(yǔ)

日本戰(zhàn)敗后,“滿洲大日向村”移民團(tuán)有將近一半的人死在“滿洲”,回到日本的人,一部分人被迫重新去開拓家園。而和田傳轉(zhuǎn)向農(nóng)村風(fēng)俗小說創(chuàng)作,未曾對(duì)自己戰(zhàn)爭(zhēng)期間的創(chuàng)作表現(xiàn)出反思,“滿洲移民”的往事也已漸漸淡出人們的視線。唯獨(dú)這些遺留下來的“大陸開拓文學(xué)”作品,向我們展示著一個(gè)時(shí)代日本文壇的暗谷以及知識(shí)分子對(duì)“滿洲移民”及“滿洲”的集體認(rèn)知。

(綜合研究大學(xué)院大學(xué))

猜你喜歡
國(guó)策滿洲和田
一腔熱情傾國(guó)策 砥礪奮進(jìn)創(chuàng)事業(yè)
夯實(shí)基礎(chǔ)厚積薄發(fā)
兒童習(xí)字應(yīng)為國(guó)策
《竹葉亭雜記》中的滿洲薩滿遺風(fēng)
橫田文子“在滿”期間的創(chuàng)作
“滿洲”文學(xué)與作家探究
試論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和田方言的土語(yǔ)劃分
夜幕下的滿洲
和田學(xué)前雙語(yǔ)教育實(shí)踐探索
Growth and Physiological Features of Cyanobacterium Anabaena sp. Strain PCC 7120 in a Glucose-Mixotrophic Culture*