徐 亮
?
貝寧中國文化中心漢語學(xué)員基本情況調(diào)查及分析
徐 亮
【摘 要】本文是作者在研究西非貝寧漢語推廣現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,針對貝寧中國文化中心漢語學(xué)員年齡、性別、母語、職業(yè)、學(xué)歷等基本情況進(jìn)行的一次調(diào)查和數(shù)據(jù)分析,旨在為該地區(qū)漢語教學(xué)和中國文化推廣工作的科學(xué)開展提供數(shù)據(jù)和理論支撐。
【關(guān)鍵詞】貝寧 漢語學(xué)員 調(diào)查 分析
本次調(diào)查主要針對貝寧中國文化中心漢語初級三個(gè)班和中級兩個(gè)班所有學(xué)員展開。初級班學(xué)員為零起點(diǎn)學(xué)員,參與調(diào)查時(shí)已經(jīng)學(xué)習(xí)一個(gè)半月漢語,已經(jīng)學(xué)習(xí)了語音部分和部分簡單對話,對漢語有了初步了解。中級班學(xué)員為有過一年或者以上漢語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,能夠進(jìn)行簡單對話和漢字拼寫,對漢語和中國文化了解較深。
本次問卷調(diào)查采用《貝寧中國文化中心學(xué)員個(gè)人基本情況調(diào)查表》(法語版),針對學(xué)員的基本情況,包括年齡、性別、母語、職業(yè)、學(xué)歷層次進(jìn)行摸底調(diào)查。一共設(shè)置9道題目,作答時(shí)間為20分鐘,題型主要為7道客觀選擇題和2道排序題。
采用問卷調(diào)查法,分別在三個(gè)初級班和兩個(gè)中級班正常行課的課間通過授課教師現(xiàn)場發(fā)放,現(xiàn)場填寫和回收的方式進(jìn)行。此次調(diào)查涵蓋學(xué)員年齡、性別、語言結(jié)構(gòu)、職業(yè)背景、學(xué)歷層次五個(gè)方面,一共發(fā)放調(diào)查問卷68份(每人一份),回收率為100%,共收到有效問卷68份,有效率為100%(見附表6 )。筆者事先保留漢語和法語兩個(gè)版本的調(diào)查表在當(dāng)?shù)乩蠋煹膸椭聦φ{(diào)查結(jié)果進(jìn)行了科學(xué)的統(tǒng)計(jì),以保證問卷調(diào)查的有效性。
本文將從上述五個(gè)方面對學(xué)員的基本情況進(jìn)行詳細(xì)的介紹和分析,以找出促進(jìn)漢語教學(xué)的積極因素和阻礙學(xué)員進(jìn)步的消極方面。
(一)年齡和性別分布
通過問卷調(diào)查中關(guān)于學(xué)員年齡和性別的調(diào)查,我們可以得到中國文化中心學(xué)員年齡和性別的一個(gè)整體數(shù)據(jù)。在68名學(xué)員中,18~30歲的青年學(xué)員共有40人,占總?cè)藬?shù)的58.9%,其中男生28名,占總?cè)藬?shù)的41.2%,女生12名,占總?cè)藬?shù)的17.7%;其次是12~17歲年齡段的學(xué)員,一共有16名,占總?cè)藬?shù)的23.5%,其中男生12名,占總?cè)藬?shù)的17.6%,女生4名,占總?cè)藬?shù)的5.9%;31歲及以上的人數(shù)一共有12人,占總?cè)藬?shù)的17.6%,其中男生12人,占總?cè)藬?shù)的17.6%,女生人數(shù)為零。
首先,從學(xué)生年齡段分布來看,學(xué)員的年齡主要集中在18~30歲,其次是12~17歲. 根據(jù)Lenneberg 的關(guān)鍵期假設(shè)(1967),學(xué)習(xí)語言的最佳年齡是兩歲至青春發(fā)育期之前的這段時(shí)期。中國文化中心絕大部分的學(xué)員都接近或者超過了語言習(xí)得的最佳時(shí)期,所以漢語學(xué)習(xí)對他們而言是屬于嚴(yán)格意義的外語學(xué)習(xí)。教師在課程的準(zhǔn)備和教學(xué)過程中必須考慮到學(xué)員的年齡因素對于學(xué)習(xí)進(jìn)度的影響。在教學(xué)時(shí),對于同一班里的不同年齡段學(xué)員的接受能力需要提前考慮,并針對不同的內(nèi)容準(zhǔn)備不同的講授方法,如漢語聲調(diào)的四聲,則要準(zhǔn)備更加充分的材料,并采用多媒體的手段來解決出現(xiàn)的問題。據(jù)賴鵬等(2009)研究“在情感因素、動(dòng)機(jī)因素方面,對比成人學(xué)習(xí)者,兒童學(xué)習(xí)者與本族語者交流以及融入目標(biāo)語社會(huì)的動(dòng)機(jī)更強(qiáng)”,在組織課堂活動(dòng)時(shí),教師則應(yīng)該考慮大齡學(xué)員學(xué)習(xí)過程中的焦慮情緒,更多的采用激勵(lì)策略使其參與到活動(dòng)中來。“就認(rèn)知來看,成人學(xué)習(xí)者依賴一般的歸納學(xué)習(xí)能力來學(xué)習(xí)二語,兒童則運(yùn)用LAD(語言習(xí)得機(jī)制)”,對于文化中心的青、中年人學(xué)員來說,他們早就已經(jīng)過了“語言形成期”,需要更多地借助母語或熟悉的外語語法、詞匯等知識和理性認(rèn)識來幫助理解和學(xué)習(xí)漢語而非習(xí)得。與之相反的是中心年齡稍小的學(xué)員,由于其正處于學(xué)習(xí)語言的臨界期,語音面貌尚未固定,因而語音的習(xí)得不僅速度較快而且較準(zhǔn)確。然而需要注意的是,隨著學(xué)習(xí)的深入,漢字卻往往成為他們學(xué)習(xí)過程中難以逾越的障礙,他們往往無法閱讀脫離了拼音的課文,所以漸漸地放慢了進(jìn)步的腳步,逐漸的影響教學(xué)進(jìn)度。中國文化中心漢語教學(xué)的一大難題就是怎么才能在一個(gè)年齡跨度較大的課堂上讓學(xué)員隨著統(tǒng)一的進(jìn)度學(xué)習(xí)漢語?!霸谡Z料的輸入方面,兒童學(xué)習(xí)者接受的輸入比成人學(xué)習(xí)者多。然而,成人學(xué)習(xí)者在交際中進(jìn)行的意義磋商比兒童多;就二語信息的貯存來看,兒童學(xué)習(xí)者把母語和二語的信息分開貯存(即他們的雙語是并列的,Coordinate bilingual),成人學(xué)習(xí)者則把這兩種語言貯存在一起(即他們的雙語是合成的,Compound bi1ingual)”。隨著學(xué)習(xí)的深入,成人學(xué)習(xí)者往往在課堂上提出更多的問題,對于自學(xué)過程中遇到的詞匯或語法困難也會(huì)想方設(shè)法去自己克服,向老師請教的幾率比稍小的學(xué)員高很多,而且在表達(dá)時(shí)也更喜歡充分地使用所學(xué)過的表達(dá)方式,在不能表達(dá)時(shí)會(huì)希望老師給予新詞匯或語法幫助來完成表達(dá)。
其次,從上述學(xué)員的性別比例的分布來看:男性占76.4%,而女性只占23.6%,跟當(dāng)?shù)乇4嬷赶荡蠹易逯贫扔忻芮嘘P(guān)系(張宏明,2004),女性的地位普遍較低。所以,學(xué)員中女性比例較少??梢钥吹皆?8~30歲的年齡段里,女性的比例相對較高,達(dá)到了總?cè)藬?shù)的17.7%,其次是12~17歲年齡段的5.9%,而31歲以上為0。這是因?yàn)榕缘搅酥心暌院蠡緵]有機(jī)會(huì)外出學(xué)習(xí),更多的成為了家庭婦女。在這種性別和年齡比例下,就更應(yīng)該注意性別差異對于外語學(xué)習(xí)的影響。根據(jù)賴鵬等(2009:06)的研究中提出的:“男女在學(xué)習(xí)的認(rèn)知方式方面的性別差異,男生是分析型,善于區(qū)分整體和局部之間的關(guān)系,具有場獨(dú)立的風(fēng)格;而女生是整體型,對整體與局部之間的關(guān)系把握較差,較依賴整體印象,屬于場依存型。而學(xué)習(xí)的情感/性格模式方面的性別差異,男女認(rèn)知事物的思維方式也不同,或者說他們的知識加工模式不同。男性大多是通過‘客觀和思考’(抽象分析),而女性大多是通過‘主觀直覺’(具體經(jīng)歷/經(jīng)驗(yàn))來認(rèn)知事物”,在課堂中,我們更應(yīng)該注意“因性施教”,文化中心漢語課堂“在教育方法上應(yīng)遵循性別互補(bǔ)、男女合作分組的原則。指導(dǎo)男女生充分發(fā)揮各自的性別優(yōu)勢,學(xué)習(xí)對方優(yōu)勢,彌補(bǔ)自身弱勢;教學(xué)方法具有性別針對性的原則。教師要根據(jù)男女生學(xué)習(xí)風(fēng)格的差異,創(chuàng)造適合不同性別的多樣性課堂語言活動(dòng)。既要有場獨(dú)立型的男生所擅長的分析推理型活動(dòng)和表演實(shí)操型活動(dòng),又要有場依存型的女生所擅長的綜合概括性活動(dòng)和合作交流性活動(dòng)?!?/p>
(二)母語語種分布
中國文化中心學(xué)員除使用官方語言法語進(jìn)行交談外,也有使用其本民族語言進(jìn)行交談,其中,民族語為Fon語的為36人, Yoruba語為6人,Adja語為15人,Kokomba語和Mina語的分別為2人,Sahue語為4人,無方言3人,所有68人都會(huì)說官方語言-法語。從中可以看出學(xué)員的民族語言非常豐富,一方面說明學(xué)員的民族構(gòu)成很復(fù)雜,教學(xué)時(shí)必須注意尊重其民族習(xí)慣和宗教信仰,其次,還需注意其母語帶來的對漢語學(xué)習(xí)的正遷移和負(fù)遷移影響。比如,法語中的[y]發(fā)音和漢語拼音的ü相同,而漢語拼音聲母中的翹舌音zh、ch、sh、r等,韻母中的e、an、eng等卻在法語中找不到對等或者類似的發(fā)音,因此學(xué)員在學(xué)習(xí)過程中極易受其母語的負(fù)遷移影響。
另外,從學(xué)員所學(xué)過的外語調(diào)查來看,學(xué)過英語的為58%,德語22%,西班牙語9%,日語4%,法語4%(尼日利亞學(xué)員),其他3%,從中可以看到英語和德語作為當(dāng)?shù)氐牡谝缓偷诙笸庹Z遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他語言,這跟貝寧的鄰國使用英語和德語有密切關(guān)系。這里需要提到的是因?yàn)橹行膶W(xué)員中有三名非貝寧籍母語為英語的留學(xué)生,所以法語也作為外語列入其中。在教學(xué)的過程中,教師應(yīng)該注意這些有其他外語背景的學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)方法,減少其他外語對其學(xué)習(xí)漢語產(chǎn)生的負(fù)面影響,不能將漢語拼音等同于其平時(shí)所用或者學(xué)過的拼音文字,從而使用錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)方法。
(三)職業(yè)背景和學(xué)歷層次分布
從圖6中可以看到,中國文化中心漢語學(xué)員主要職業(yè)構(gòu)成是學(xué)生,總數(shù)為49人,而其他職業(yè)分別有商人(7人)、公務(wù)員(3人)、教師(4人)、公司職員(3人)等,而教學(xué)過程中,職業(yè)背景不同會(huì)造成學(xué)員對于所學(xué)內(nèi)容的需求不同,這需要漢語課程在授課時(shí)不能拘泥于教材,而應(yīng)該添加一些符合學(xué)員不同需求的內(nèi)容。
同時(shí),學(xué)員學(xué)歷的分布也不均,大部分集中在了高中階段,一共49人,說明高中畢業(yè)生和大學(xué)在校生在學(xué)員中處于主體地位,而擁有碩士(1人)、本科(9人)、大專(5人)、初中(4人)學(xué)歷的人數(shù)相對較少,這就需要在上課時(shí)更側(cè)重適合本科階段教學(xué)的課堂活動(dòng)和學(xué)習(xí)內(nèi)容,同時(shí)針對不同的學(xué)歷層次可以提供不同的輔導(dǎo)練習(xí)和資料,以幫助教學(xué)穩(wěn)定進(jìn)行。
當(dāng)然,從學(xué)員不同的職業(yè)背景也可以看出,選擇漢語作為外語,也得益于兩國經(jīng)濟(jì)和政治聯(lián)系的加強(qiáng)。中國是貝寧第三大貿(mào)易國,中貝在各個(gè)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域都有良好的合作關(guān)系,為其援建了包括運(yùn)動(dòng)場、立交橋、農(nóng)業(yè)示范中心、經(jīng)貿(mào)中心等,學(xué)員學(xué)習(xí)漢語,了解中國文化的需求不斷增長。
全球“漢語熱”的背景下,學(xué)界在研究發(fā)達(dá)國家的同時(shí),也應(yīng)加強(qiáng)針對欠發(fā)達(dá)地區(qū)的漢語推廣研究。從本次調(diào)查使貝寧中國文化中心的管理者和教師對漢語學(xué)員的基本情況有了初步的了解,這有助于漢語教學(xué)和中國文化推廣工作更有針對性和目的性,也為進(jìn)一步的研究打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]方雪.泰國漢語教學(xué)與推廣研究[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2008.
[2]賴鵬等,二語習(xí)得中的性別差異——多學(xué)科視角述評[J].中國海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(6).
[3]倪傳斌.外國留學(xué)生漢語的需求分析[J].語言教學(xué)與研究,2007(1).
[4]徐亮.貝寧中國文化中心漢語教學(xué)分析及未來發(fā)展模式探討[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(2).
[5]張宏明.列國志—貝寧[M].北京:社會(huì)科學(xué)出版社,2004.
作者簡介:徐亮(1982-),男,四川內(nèi)江人,碩士,內(nèi)江師范學(xué)院外國語學(xué)院講師,研究方向:外語教學(xué)與中華文化國際傳播。