一 度
時光集(外二首)
一 度
在我成為父親之后
池畔的柳樹
迅速衰老了。
曾經,我是它的養(yǎng)子
也曾抱著中藥罐
含淚吞下一次次落日
為此,我咽下更多的落日
咽下一日三餐里
父親仿若朝圣的臉。
我曾爬到高高的鐵塔上
向下張望
然后是持久的失望:
一個憂傷的人眼里,空空如也
誰欠我一株春天的木棉
一糧倉的月光
我還在等待:曾落魄的少年
牧羊的少年
在桑葚里漸漸融化的少年
如何才能煮熟我眼里的落日
那些愛懷疑的鳥
如何度過這焦慮的一年
我被這些無常的疑問深深折磨
直到我遇見垂柳的從容
我也變得從容。河水的庇護下
它是我鼻尖微微的蕩漾
窗外有初夏的喉嚨、螢火蟲的
燈盞、陰暗者的棧道
有懸壺的醫(yī)者、占卜的卦師
柳條上搖擺的鳥雀
窗外有母親堆了一半的柴火垛
有燃燒殆盡的牛糞
有我幼時的哭腔,藏身草叢
有雨后的芭蕉,含在口里的桑葚
窗外有緊閉的門扉,姐姐們出門
回家的小徑,楊樹上
指尖上的月光。有遠游的人
指認村口的老槐樹
窗外有聆聽之耳朵,有廢柴之
傾覆,有思考的蘆葦
和云端的孤寂。有好靜之人
鑿樺樹之琴弦,奏無名之悲歌