国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

遇見郭沫若先生

2016-11-25 15:46野原四郎陳婷婷潘世圣校譯
郭沫若學(xué)刊 2016年2期
關(guān)鍵詞:東洋郭先生郭沫若

野原四郎 著 陳婷婷 譯 潘世圣 校譯

?

遇見郭沫若先生

野原四郎著陳婷婷譯潘世圣校譯

我們翻譯郭先生的《中國古代的思想家們》(原書名)、《十批判書》之后,《圖書》雜志邀請我們撰寫譯后感想。我覺得這個工作交給其他同譯者會更為妥當(dāng),我倒希望寫一寫和郭先生的會面。

昭和五年(1930年——譯者),我從學(xué)校畢業(yè)之后,就開始從事史學(xué)雜志的編輯工作。我在書評欄目里介紹了《中國古代社會研究》。記得我好像在欄目里寫了這樣的文字:“法國的東洋學(xué)者葛蘭言(Paul-MarcelGranet)通過對《詩經(jīng)》等典籍的研究,描繪出了中國古代農(nóng)村共同體的景象,這與郭先生所說的原始共產(chǎn)社會大概一脈相通吧?!蹦莻€時候,正在日本流亡的郭先生常來東洋文庫,開始投入對甲骨文和金文的研究。關(guān)于此事,我應(yīng)該是從已故的文求堂主人田中先生他們那里得知的。那時我也因為有些事需要常去文庫那邊,在那里每見到一個中國人都會問他:“您是郭先生嗎?”有一天,文庫里來了位戴著助聽器的中國人,他否認(rèn)了我唐突的詢問,卻反過來問我怎么看《中國古代社會研究》這本書。我說,我感覺這本書就是在炒恩格斯的冷飯。那人便追問我哪一點是在炒冷飯。記得我并沒能夠正確回答上來。之后我明白了,這個人就是郭沫若先生。這里我插個無關(guān)緊要的話頭,就是我經(jīng)常把某位中國人跟郭先生弄混,那是一位蔣姓的聯(lián)合國代表。我依稀記得,有一次這個人問過我,想要在日本讀博的話該怎么辦。

打那之后,郭先生陸續(xù)發(fā)表了他的研究成果。我雖然不十分懂,但也算是勉強在史學(xué)雜志上介紹了他的成果。當(dāng)時有些人議論說,這樣下去,郭先生遲早也會變得跟那些老學(xué)究一樣。也有人說他計劃去京都大學(xué)應(yīng)聘講師。而東京方面的東洋學(xué),直到最近還在質(zhì)疑甲骨文作為史料的價值,所以也沒什么人關(guān)注郭先生的研究。后來某一天,我看到《朝日新聞》上說,西園寺公望對郭先生的著作深為感佩。另外還附有一則記者前往千葉縣市川的郭先生家里采訪的報道。據(jù)報道所載,郭先生說,我只是個百無一用的書生。

我本人聽說了這許多有關(guān)郭先生的傳聞,我想郭先生應(yīng)當(dāng)有他自己所期望的事情,特別是對于那句“變得跟那些老學(xué)究一樣”,我不能茍同??戳肆魍鲋械墓壬鷮懙哪瞧罱蛔g成日語的《海濤》一文,我很能理解郭先生是懷著怎樣一種心情而活著。文中流露出他作為中國人的崇高氣節(jié)。下面這些事情也是我近來才知道,之前有人在其他地方也寫過的,那就是(中國文壇)1935年關(guān)于“國防文學(xué)”的論戰(zhàn),當(dāng)時郭先生從日本發(fā)去一篇文章,他說:“‘國防文藝’是廣義的愛國主義文學(xué),它應(yīng)該是作家間關(guān)系的標(biāo)志,而不是作品原則上的標(biāo)志。”這給當(dāng)時文化界的抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線指明了正確方向,得到魯迅先生的支持。他還在1936年上旬發(fā)表的《文藝界同人為團結(jié)御侮與言論自由的宣言》一文中,與魯迅、巴金、茅盾共同署名。關(guān)于郭先生自稱自己是百用一用的書生,以及郭先生當(dāng)時參加了上述活動這些事情,我們也是最近才剛剛知道。

《十批判書》收錄了郭先生十年流亡生活中的研究成果,他在對《中國古代社會研究》進行自我批判的同時,當(dāng)然也繼承并發(fā)展了舊作的精神。這本新作“后記”部分的最后寫著,作者打算中止古代研究,但看來作者已經(jīng)打消了這個念頭。因為他在戰(zhàn)后又寫了《奴隸制時代》一書。

《十批判書》中特別引起人們爭議的,是他對孔子的解釋。按照郭先生的說法,孔子倡導(dǎo)的“仁”的立場,是一種否定周朝奴隸制的人性解放論。然而,當(dāng)今的中國通常是承認(rèn)孔子的教育態(tài)度,而否定孔子的倫理思想。郭先生在撰文紀(jì)念戰(zhàn)后教育家陶行知先生時,將陶行知與孔子進行比較,又再次播下了爭議的種子。在反對者看來,孔子是個反動人物,他提倡的教育只不過是服務(wù)于統(tǒng)治階級的教育。因此郭先生的說法有損于陶行知的功績,會引發(fā)思想上的混亂。

在力推孔子的同時,郭先生卻極力貶低墨子。這一觀點不僅遭到很多中國學(xué)者的反對,就連在日本,校閱本次譯著的倉石老師也對此持截然相反的觀點。這是個無法簡單判斷誰對誰錯的問題,但郭先生偏袒孔子卻是不爭的事實。盡管如此,我終究還是無法贊成平岡武夫先生的觀點。平岡先生認(rèn)為,郭先生基于一個讀書人而非階級立場來看待人民,這一點同他的抵抗較之于組織立場更偏向于俠之立場是大抵相通的;那么,郭先生的儒教人生觀同他身為無黨派知識分子代表的政治立場也是相通的。直到現(xiàn)在,平岡先生似乎仍是堅信這一點。不要脫離歷史來孤立地理解新中國固然非常重要,但如此一來,便只會將現(xiàn)在的革命同平岡先生常說的那種改朝換代式的革命相混淆了。

——譯自《圖書》第49號,1953年,巖波書店

(責(zé)任編輯:王錦厚)

野原四郎(1903-1981),中國史學(xué)家。其人出生于北海道札幌市。1930年畢業(yè)于東京帝國大學(xué)文學(xué)部東洋史學(xué)科,同年加入庚午會(歷史學(xué)研究會前身)。1946年擔(dān)任中國研究所常務(wù)研究員。之后,1957-1967年任《歷史評論》雜志主編。1966-1974年間任專修大學(xué)文學(xué)部教授。代表作有《亞洲的歷史與思想》、《中國革命與大日本帝國》。譯有郭沫若的《中國古代的思想家們》,加羅蒂的《現(xiàn)代中國與馬克思主義》等。

猜你喜歡
東洋郭先生郭沫若
該干什么干什么
郭沫若書法作品分享(二)
郭沫若書法作品分享(一)
“疫情使我們更加親近”
父親9年20萬字記錄孩子成長
“生態(tài)史觀森林思想”與當(dāng)代日本的東西方觀
郭沫若致郁文的信
郭沫若佚詩一首
東洋武士
金屬力量
醴陵市| 平山县| 穆棱市| 东乡县| 杭州市| 滦南县| 定兴县| 会同县| 长治市| 佛坪县| 罗甸县| 旌德县| 易门县| 新乡市| 石渠县| 清原| 宾阳县| 乐东| 景东| 西藏| 手游| 西和县| 乡宁县| 诸暨市| 萝北县| 巴里| 碌曲县| 岳普湖县| 永登县| 黄梅县| 浦县| 长治县| 郸城县| 明水县| 南雄市| 城固县| 芮城县| 镇江市| 沅江市| 济源市| 巫溪县|