高君
摘要:師資培養(yǎng)是漢語國際推廣的重要環(huán)節(jié)之一。本文以漢語國際推廣師資培養(yǎng)工作的現狀為切入點,從教學、實踐和開拓漢語國際推廣師資培養(yǎng)新方式三方面著手,探討了漢語國際推廣過程中的師資培養(yǎng)問題,以期構建更加科學完善的漢語國際推廣師資培養(yǎng)體系,更好地為漢語國際推廣工作服務。
關鍵詞:漢語國際推廣;師資培養(yǎng)
隨著中國經濟的發(fā)展和綜合國力的提升,海外學習漢語的熱情愈發(fā)高漲。根據2014年漢語考試海外考點工作會議數據,截至2014年2月,全球漢語學習者已超過1億人??鬃訉W院發(fā)展規(guī)劃(2012年2020年)指出,到2015年,全球孔子學院達到500所,中小學孔子課堂達到1000個,學員達到150萬人,其中孔子學院(課堂)面授學員100萬人,網絡孔子學院注冊學員50萬人。截至2014年,全球共有漢語水平考試海外考點530個,國內考點330個。漢語國際推廣發(fā)展如此迅速,勢必需要足夠的師資作支撐。目前,漢語作為第二語言教學的師資力量很難達到海外所需漢語教師的要求。因此,加強漢語國際教育專業(yè)人才的培養(yǎng)顯得尤為迫切。
歸納起來,漢語國際推廣的師資力量主要包括國內相關專業(yè)高校教師及中小學教師、對外漢語及漢語國際教育相關專業(yè)的本碩博學生和海外本土漢語教師。根據筆者在美國從事漢語教學的經歷及研究資料顯示,海外本土漢語教師大體由兩部分組成
移民當地的華人華僑和具有相關專業(yè)背景的外國人。我們這里主要討論經國內選拔派出的對外漢語教師、學生和到中國學習漢語及相關專業(yè)課程的留學生。
一、對外漢語教師隊伍現狀
教師數量方面,根據教育部2010年數據,對外漢語教師缺口已達500萬,教師數量不足的問題日益凸顯。
教師素質方面,由于國內對外漢語專業(yè)教師和學生數量有限,在招生和選拔時對專業(yè)的限制不大,因此學生來源較廣,一些非漢語專業(yè)的學生漢語基礎知識和中國文化理論水平相對薄弱,在教學過程中難免有“現學現賣”的情況發(fā)生。國內派出的漢語教師志愿者大多缺乏對赴任國當地語言文化的了解,且教學經驗不足,派出的漢語教師中很多是第一次邁出國門,在海外教學期間要經歷文化休克、赴任國語言水平的考驗、教學方式適應赴任國當地的過程,這些都會對教學質量產生一定影響。
從培養(yǎng)結果來看,培養(yǎng)對外漢語和漢語國際教育專業(yè)的學生最終目的是讓他們承接傳授漢語和中華文化的使命。然而,經過幾年的學習,有些學生由于自身能力不足,沒有機會從事對外漢語教學,有些學生因為赴任國條件有限、就業(yè)面較窄等原因放棄對外漢語教學,轉而在國內從事教學、管理、文秘等相關工作。即便在上學期間或畢業(yè)后從事了對外漢語教學工作的很多學生,最終也因為漢語教師志愿者工作沒有長期保障等原因紛紛轉行。
海外本土教師方面,由于很大一部分海外本土教師是華人華僑,他們在漢語教學方面具有掌握當地語言文化的優(yōu)勢,但他們的劣勢也非常明顯,他們中絕大多數并非漢語專業(yè)出身,有些學歷層次不高,很難達到漢語專業(yè)教師的水準。另外,他們有的來自港澳臺,使用繁體字,口音與普通話有較大差異,對中華文化的認知和大陸方面也有出入。即使是來自內地,由于非專業(yè)的緣故,在漢語教學方面也存在很多偏差。在漢語專業(yè)學習的留學生中,由于學習時間不長,專業(yè)基礎知識不夠扎實,回國后缺乏繼續(xù)學習漢語的途徑,有些也選擇了轉行。
二、關于漢語國際推廣師資培養(yǎng)問題的思考
(一)教學質量與教學針對性相結合
1.加強人才培養(yǎng)院校師資隊伍建設。國家采取了一系列政策支持對外漢語教師隊伍的培養(yǎng),對外漢語碩士的培養(yǎng)已從學術型向教學型轉變,僅培養(yǎng)漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生的高校,全國就從2007年第一批的24所發(fā)展到2010年的82所。如此大規(guī)模地擴大招生院校范圍和招生人數,培養(yǎng)院校師資增長速度遠遠跟不上招生擴大的步伐,出現的結果是有些院校漢語國際教育碩士專業(yè)一個導師帶多個學生,并且,這些導師多是從事古代漢語、古代文學、英語等其它領域研究的,因為漢語國際教育專業(yè)教師不足,他們就被“借調”過來,從事也許自己都不太熟悉的領域的工作。加之漢碩培養(yǎng)時間是2-3年,除去海外實習及之前選拔和培訓占用的時間,真正在學校學習的時間很少,許多漢碩的學生又是“半路出家”,從其它本科專業(yè)進入漢碩專業(yè)學習,底子較薄。基于這種情況,加強培養(yǎng)院校專業(yè)師資力量顯得尤為重要。近年,很多高校在招聘中明確指出需要漢語國際教育方面的專業(yè)人才,許多相關專業(yè)的在校教師也積極參加各種關于漢語國際教育的培訓班進行進修,一些高校教師親赴海外進行漢語教學,積極交流經驗體會,這些對提高漢語國際教育專業(yè)的教學質量不無裨益。
2.增強漢語國際教育專業(yè)課程設置和教學方法的針對性。漢語國際教育與漢語言文學專業(yè)不能等同,漢語言文學專業(yè)教學主要是向學生傳授相關理論知識,而漢語國際教育專業(yè)教學則是在向學生傳授理論知識的同時提升他們漢語作為第二語言教學的能力。因此,在課程設置、教學方法等方面應當更具針對性,比如在漢語國際教育專業(yè)課程中加入教育學、心理學和跨文化交際等方面的知識,便于他們今后開展對外漢語教學工作。其次,應當加強赴任國語言文化的學習,比如所在高校派出的漢語教師及志愿者多是去泰國,那么在漢語國際教育專業(yè)教學過程中,應當著重增加泰語的教學和泰國文化及教學方式的傳授。另外,國內有些高校漢語國際教育專業(yè)與留學生漢語教學機構設置在不同院系,要想培養(yǎng)出更具實踐能力的對外漢語教師,加強漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)單位與留學生漢語教學單位的合作不失為好的方式,可以組織漢語國際教育專業(yè)學生加入留學生漢語課堂,學習對外漢語教學經驗,甚至可以讓漢語國際教育專業(yè)優(yōu)秀學生走上講臺,為留學生講漢語課,并請專業(yè)教師點評,使?jié)h語國際教育專業(yè)教學真正做到理論與實踐相結合。
3.加大崗前培訓力度。2008年,華東師范大學掛牌成立了國際漢語教師研修基地,承擔了部分海內外漢語教師的培訓工作,取得了良好效果。根據筆者做漢語教師志愿者的經歷,在漢語教師及志愿者選拔過后,國家組織了為期兩個月的崗前培訓,對相對缺乏實踐經驗的學生來說這是一個良好的學習和鍛煉機會。在派出對外漢語教師前,可以適當延長此類崗前培訓的時間,通過若干個月的學習,在了解赴任國語言文化、教學能力、跨文化交際和掌握中華才藝方面都會有較大的進步。
(二)人才培養(yǎng)與教學實踐相結合
1.加強培養(yǎng)高校與相關機構的合作。一項對近百所高校的調研結果顯示,對外漢語專業(yè)本科畢業(yè)生的基本流向主要有五個方面,其中從事對外漢語教學工作的僅占10%左右,另外40%的學生選擇繼續(xù)攻讀與專業(yè)相關的碩士博士學位,40%的學生在政府部門、新聞媒體等從事對外交流工作,或在企業(yè)、銀行等從事翻譯、文秘等工作,還有10%的畢業(yè)生則選擇出國。要留住潛在的對外漢語教師資源,最有效的方式是為他們搭建良好的實習就業(yè)平臺,可采取與當地或外地教育培訓機構合作的方式,培養(yǎng)院校為教育培訓機構輸送教師,教育培訓機構緩解高校漢語國際教育專業(yè)學生的實習就業(yè)壓力,以此達到互利雙贏。
2.采取國內外聯合培養(yǎng)模式。目前對外漢語教師派出途徑比較單一,漢語國際教育專業(yè)學生在派出前相對缺乏對外漢語教學經驗,有過出國經歷的更少,這些是新手適應國外生活和教學節(jié)奏的不利因素。從學生角色轉換為教師,還要努力適應赴任國的語言、生活和教學習慣,這對一個剛成為對外漢語教師的學生來說無疑是巨大的挑戰(zhàn)。構建國內高校和國外高校聯合培養(yǎng)的教學模式,對學生學習當地語言、提前適應海外生活和當地教學方式都有極大的幫助。在條件允許的情況下,國外高??蔀閷W生提供在當地實習的機會,真正做到學以致用。
3.開拓長期從事對外漢語教學的方式。據筆者了解,一些人不愿意學漢語國際教育專業(yè)的原因是認為這是“青春飯”,沒有“長期飯票”。學習漢語國際教育專業(yè)的學生中,有海外實習機會的很多是在完成海外教學任務后回國轉行做公務員、教師、文秘、翻譯等,沒有海外實習機會的在上學期間就找到了其它工作。建立長期的、穩(wěn)定的對外漢語教師輸出渠道是留住大量對外漢語教師的當務之急,也是擴大漢語國際教育專業(yè)招生規(guī)模的有效途徑。國家漢辦在2012年推出了專職教師項目,旨在培養(yǎng)對外漢語專職教師隊伍,今年,華東師范大學成立了全國首家國際漢語教師學院,為孔子學院培訓和輸送對外漢語教師。以此為借鑒,可開發(fā)更多類似專職教師的項目,推廣國際漢語教師學院做法,作為輸送人才的良好渠道,并形成長效機制,吸引更多愿意從事對外漢語教學的教師投入漢語國際推廣的行列。
(三)網絡教育與實體教育相結合
1.打造適合漢語國際教育專業(yè)外國留學生的實體培養(yǎng)模式。在2014年兩會上,全國政協委員、國家漢辦主任、孔子學院總部總干事許琳接受記者采訪時指出:“我們從不回避,始終在學習、實踐用外國人的思維和話語方式,講清楚中國的事情?!边@從另一方面揭示了海外本土漢語教師具有的先天優(yōu)勢。根據李春玲2015年對2007-2010年審批的具有漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)資格的82所高校的調查,3只有36所學校有外國碩士研究生的招生簡章,而這36所高校中對學生入學的漢語水平要求差距較大,只有少數幾所高校有對留學生明確的漢語水平要求。由此可以推測,進入絕大多數高校學習漢語國際教育專業(yè)的留學生漢語水平有差異。據此,各高??梢葬槍α魧W生漢語水平的不同,采取分班授課的形式;采用“一幫一”模式,鼓勵不同班級之間的溝通交流。另外,同樣可采取國內外聯合培養(yǎng)的模式,在海外學習理論知識,在國內進行教學實踐。
2.利用多種途徑開展對外漢語網上教學。海外本土漢語教師學習漢語途徑有限,可以考慮利用網絡進行漢語教學。目前,國家漢辦主辦的門戶網站網絡孔子學院,為全球的漢語學習者和孔子學院的師生服務。另外,國家開放大學在2006年時與美國密歇根州立大學合作成立了全球唯一一所基于互聯網開展遠程漢語教學的孔子學院,研發(fā)了實用的網絡漢語學習資源??梢钥紤]以國家開放大學的對外漢語教學模式為依據,推廣至其它省市開放大學和廣播電視大學,建立開放大學(廣播電視大學)與海外漢語學習者的聯系。此外,MOOC開創(chuàng)了全新的學習方式,可建立對外漢語MOOC團隊,創(chuàng)建對外漢語MOOC資源。
三、結語
漢語國際推廣師資培養(yǎng)工作涉及諸多領域,是一項系統(tǒng)性的工程,需要多方共同努力。在制定科學合理培養(yǎng)計劃的前提下,加強海內外相關部門間的交流合作,探索與漢語國際推廣工作相適應的人才培養(yǎng)模式,才能為漢語國際推廣工作提供更多實用型人才,推動漢語國際推廣工作的持續(xù)、健康、快速發(fā)展。