美國《紐約時報》11月9日文章,原題:中國古鎮(zhèn)樂享自身作為“美麗舞臺”的有利可圖重生一個細雨紛飛的下午,劉鴻飛(音)在風(fēng)景如畫的烏鎮(zhèn)身著黑衣紅鞋,臉涂成白色,沖著絡(luò)繹不絕的游客大喊。劉在表演獨角戲。在中國街頭,這種荒誕表演實屬罕見。有人批評烏鎮(zhèn)乏味,但這里正成為中國旅游業(yè)發(fā)展的成功范例。每年吸引近700萬游客,令這個小鎮(zhèn)受益匪淺。
隨著中國逐漸壯大的游客群體越來越有鑒賞力,這個國家的旅游開發(fā)開始另辟蹊徑。作為中國小說家茅盾故鄉(xiāng)的烏鎮(zhèn),正尋求躋身這種變化的最前沿。
“人們不再只是希望照幾張相就離開”,當(dāng)?shù)貞騽」?jié)贊助商陳向宏(音)說,“他們想駐留更久并令自己沉浸其中。在烏鎮(zhèn),我們已打造出美麗外殼。如今正盡力把文化注入?!边@折射出中國近來對文化的一種普遍理解。中國官員和商人常將文化說成商品,而非有機生長的事物。
烏鎮(zhèn)正通過戲劇節(jié)擠入國際文化版圖。為期10天的戲劇節(jié)今年吸引了3.5萬多人。除了文化和旅游,最令烏鎮(zhèn)聞名遐邇的莫過于世界互聯(lián)網(wǎng)大會。
走進烏鎮(zhèn),一個城市烏托邦正在興起。在傳統(tǒng)建筑內(nèi),是精心布置的店鋪。200多名工人保持青石板路的清潔。人行道上既無垃圾亦無晾曬的衣物。唯有適合隨時自拍的美麗背景:碧水流淌的運河、青瓦鋪就的房頂和一座座石橋。
20年前,烏鎮(zhèn)只是眾多正被城市化掏空的中國古鎮(zhèn)之一。一些房屋被大火焚毀后,當(dāng)?shù)厝丝吹綄⒃撴?zhèn)重建為旅游目的地的機遇。某些古建筑被修復(fù)甚至重建,居民被要求搬離,工廠關(guān)閉,電線被埋入地下,運河被清理一新,并建起停車場、游客中心和酒店。這是引發(fā)爭議的過程。理發(fā)師劉會根(音)曾兩次搬家,“有些人反對,但最后都改變了看法?!本皡^(qū)門票使他無法再看到一些老顧客。但游客增多令他的損失得到彌補,這適用于當(dāng)?shù)卦S多店鋪?!叭缃?,游客正使生活更美好”,66歲的沈文英(音)如是說。▲
(作者AmyQin,丁雨晴譯)