陳 潔
(山東大學歷史文化學院,山東 濟南 250100)
?
國內(nèi)視頻網(wǎng)站海外劇引進模式分析
陳潔
(山東大學歷史文化學院,山東濟南250100)
近年來,海外影視劇在我國視頻網(wǎng)站的傳播越來越廣泛,在滿足國內(nèi)受眾市場的同時,也帶來了版權(quán)評估與盜版?zhèn)鞑サ葐栴}。在“限外令”出臺后,視頻網(wǎng)站海外劇引進版權(quán)數(shù)量大大減少,《太陽的后裔》的播出也探索出了創(chuàng)新的海外劇引進模式。
海外劇;引進模式;版權(quán)保護;視頻網(wǎng)站
2014年《來自星星的你》在網(wǎng)上引起觀看狂潮,獨家首播的愛奇藝網(wǎng)站依靠著超高收視率占據(jù)了當季度視頻網(wǎng)站爭奪戰(zhàn)的首位;2015年韓劇《制作人》以單集20萬美元的超高價格被搜狐視頻引進,創(chuàng)造目前海外劇版權(quán)價格紀錄;2016年《太陽的后裔》引發(fā)全民關注,截至3月14日已創(chuàng)下36.3億微博閱讀量和6億平臺播放量。在這些現(xiàn)象級電視劇的背后,隱藏著視頻網(wǎng)站海外劇版權(quán)引進的戰(zhàn)略布局。
但并非所有互聯(lián)網(wǎng)海外劇都是經(jīng)過廣電總局批準通過的“正式引進劇”,在龐大利潤的背后,盜版與侵權(quán)情況屢屢發(fā)生,內(nèi)容尺度與審核監(jiān)管之間矛盾重重。只有充分分析視頻網(wǎng)站海外劇引進模式,才能了解目前我國互聯(lián)網(wǎng)海外劇引進狀況,在政策允許的范圍內(nèi),尋找受眾市場與安全穩(wěn)定之間的協(xié)調(diào)與均衡。在此,以海外電視劇(尤以韓、美、英、泰劇為主,以下統(tǒng)稱“海外劇”)為分析對象,總結(jié)主流視頻網(wǎng)站海外劇引進情況,并作分析論述。
1979年中美兩國正式建交,引進了第一部海外劇《大西洋底來的人》,自此以后,打開了中國電視劇行業(yè)海外版權(quán)引進的大門,從80年代日劇風靡到90年代追捧美劇,再到21世紀初韓劇熱潮,中國海外劇引進規(guī)模日益擴大,受眾范圍也逐漸廣泛。海外劇引進方式也從官方版權(quán)引進到互聯(lián)網(wǎng)用戶上傳,網(wǎng)絡傳播技術(shù)和流媒體的逐漸成熟,為海外劇的傳播提供了更為便捷的方式,也為中國海外劇觀眾提供了多樣化的觀看方式,而相關政策的發(fā)展與完善也使得海外劇引進發(fā)生了新的變化。
(一)電視臺授權(quán)階段
從上世紀90年代末開始,電視臺與海外劇制作單位簽署版權(quán)引進合同而制作發(fā)行的國內(nèi)電視劇DVD開始流行。海外劇在國外先行播放,國內(nèi)電視臺根據(jù)劇情內(nèi)容、收視情況與國內(nèi)市場分析選擇版權(quán)購進并進行價格談判,版權(quán)引進后,電視臺可以選擇平臺播放、DVD發(fā)行等多種發(fā)布方式。而DVD本身所具有的相對便捷與自由的傳播特征使得海外劇迷們更傾向于此種觀看與收藏方式。隨著視頻轉(zhuǎn)碼技術(shù)與互聯(lián)網(wǎng)寬帶的發(fā)展,個人DVD內(nèi)容通過一定的技術(shù)手段可以轉(zhuǎn)化成MP4視頻格式并通過網(wǎng)絡進行傳播,美劇《成長的煩惱》就是在這個階段以光碟為載體步入中國互聯(lián)網(wǎng)。而DVD的內(nèi)容開放性也致使眾多盜版光碟產(chǎn)生,在版權(quán)意識尚不明確的互聯(lián)網(wǎng)初始階段,這種海外劇網(wǎng)絡視頻傳播方式僅僅受限于電視臺版權(quán)引進內(nèi)容,而非版權(quán)法律規(guī)范。
(二)自由傳播階段
21世紀初,隨著互聯(lián)網(wǎng)的崛起和寬帶資費的下降,海外劇的主戰(zhàn)場從線下DVD傳播轉(zhuǎn)移到實現(xiàn)流媒體技術(shù)的互聯(lián)網(wǎng)上,海外影視劇愛好者開始將《老友記》《藍色生死戀》等熱門劇集通過早期“翻墻”*翻墻,是指繞過相應的IP封鎖、內(nèi)容過濾、域名劫持、流量限制等,實現(xiàn)對網(wǎng)絡內(nèi)容的訪問。方式搶先下載并配備中文字幕,放到網(wǎng)上提供用戶下載。起初,這種行為只發(fā)生在影視劇愛好者互相交流的BBS或論壇上,并以免費的交流為主要目的。后來產(chǎn)業(yè)鏈的逐漸完整催生了片源提供方、翻譯字幕方和平臺發(fā)行方等環(huán)節(jié),以迅雷看看、人人影視等片源方為主的平臺下載方促進了海外劇市場規(guī)模的進一步拓展。逐漸擴大的市場需求使得一些正在發(fā)展起步中的視頻網(wǎng)站看到了海外劇引進的發(fā)展前景,開始與片源提供方主動聯(lián)系合作,以增加網(wǎng)站點擊量,實現(xiàn)海外劇受眾市場的營造。這種自由傳播式的海外劇引進方式仍然以無視版權(quán)的UGC模式(用戶生產(chǎn)提供內(nèi)容)為主。
(三)同步播放階段
2009年前后,廣電總局先后下發(fā)多部有關互聯(lián)網(wǎng)影視劇的相關政策,并強調(diào)“未取得版權(quán)許可及《電視劇發(fā)行許可證》的海內(nèi)外電視劇,一律不得在互聯(lián)網(wǎng)上傳播”。此時互聯(lián)網(wǎng)視頻行業(yè)風頭正勁,各大視頻網(wǎng)站已經(jīng)開始對海內(nèi)外影視劇內(nèi)容進行戰(zhàn)略部署,為應對廣電政策,視頻網(wǎng)站與已獲得許可證的線下電視臺合作取得發(fā)行許可證,并積極布局購買海外劇版權(quán),形成了幾大視頻網(wǎng)站瓜分海外劇版權(quán)“蛋糕”的局面。2009年,中國視頻網(wǎng)站顛覆式平臺——嗶哩嗶哩視頻彈幕網(wǎng)站正式運營,其UGC的內(nèi)容生產(chǎn)模式使得中文翻譯版幾乎與海外原版達到同步播放。在此階段,第三方個人或機構(gòu)可以打通“片源—翻譯—發(fā)布”的產(chǎn)業(yè)鏈條,直接將中文版視頻上傳至視頻網(wǎng)站,中間時差最短甚至可以縮至兩個小時,最具代表性的海外劇便是美劇《生活大爆炸》。在優(yōu)質(zhì)內(nèi)容決定視頻網(wǎng)站點擊量的驅(qū)動下,日劇、泰劇、印度劇、新加坡劇也紛紛成為視頻網(wǎng)站海外劇版權(quán)引進的范圍,視頻網(wǎng)站開始規(guī)范版權(quán)購買行為,官方發(fā)行的海外劇也大多是與海外制作單位協(xié)商并獲得播放許可的,但某些網(wǎng)站內(nèi)并未對用戶上傳的海外劇相關視頻進行清理或管制,UGC模式下的侵權(quán)行為依然存在。
(四)審核播放階段
網(wǎng)絡海外劇引進火熱的同時,也滋生出版權(quán)與內(nèi)容的問題,人人影視和射手影音以及嗶哩嗶哩先后整治甚至封站。2014年3月,廣電總局在官網(wǎng)發(fā)布《關于進一步完善網(wǎng)絡劇、微電影等網(wǎng)絡視聽節(jié)目管理的補充通知》,要求互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務單位需要實行“先審后播”的管理制度,為內(nèi)容把關;一個月后,正在播出的《生活大爆炸》《海軍罪案調(diào)查處》《紙牌屋》等美劇全網(wǎng)下架;9月,廣電總局發(fā)布《關于進一步落實網(wǎng)上境外影視劇管理有關規(guī)定的通知》,重申海外劇引進規(guī)范和內(nèi)容審核流程,并提到“數(shù)量限制(引進影視劇數(shù)量為上一年度上線國產(chǎn)影視劇數(shù)量的30%)、內(nèi)容要求、先審后播、統(tǒng)一登記”*引自艾瑞咨詢《2015年中國在線視頻行業(yè)年度監(jiān)測報告》。四項原則。自此,網(wǎng)絡視頻海外劇引進步入審核播放階段,在此規(guī)定下,所有網(wǎng)站的境外引進劇必須先全片通過審核才能播放,而已經(jīng)購買版權(quán)的視頻網(wǎng)站需暫時下架視頻,等候全片審核完畢方能獲準發(fā)行。
經(jīng)過四大階段式發(fā)展,視頻網(wǎng)站海外劇引進過程已經(jīng)有了完整的鏈條和基本的規(guī)范,版權(quán)意識的增強和播放渠道的拓展實現(xiàn)了多場景、全方位的海外劇視頻市場。在此以愛奇藝、合一(以優(yōu)酷為例)、騰訊視頻、搜狐視頻、樂視視頻五家主流視頻網(wǎng)站為樣本,研究并分析視頻網(wǎng)站海外劇引進現(xiàn)狀。
(一)市場規(guī)模
2014年,中國在線視頻市場規(guī)模為170億元,2015年中國網(wǎng)絡視頻市場規(guī)模達到243.1億元人民幣,相比2014年環(huán)比增長43%。根據(jù)中國網(wǎng)絡視聽節(jié)目服務協(xié)會公布的數(shù)據(jù)顯示,2015年網(wǎng)絡視頻用戶規(guī)模繼續(xù)保持增長,網(wǎng)絡視頻用戶規(guī)模已超過4.5億,手機視頻用戶規(guī)模在過去的三年內(nèi)上升27.3%,達到3.54億,76.7%的視頻用戶選擇用手機看網(wǎng)絡視頻?;ヂ?lián)網(wǎng)海外引進劇市場雖然沒有傳統(tǒng)電視劇市場龐大,但與起步不久的自制劇相同,都屬于網(wǎng)絡視頻長尾市場中的重要組成部分,占據(jù)著細分市場中必不可少的經(jīng)濟份額。從筆者選取的五大主流視頻網(wǎng)站中可以看出,每個視頻網(wǎng)站都將海外劇作為專門的內(nèi)容板塊設置,其中主要包括韓劇、美劇、英劇、日劇、泰劇以及新加坡劇等劇種,這些劇目版權(quán)遠比各大網(wǎng)站自制網(wǎng)劇的版權(quán)數(shù)量多,其中優(yōu)酷視頻是國內(nèi)網(wǎng)絡視頻網(wǎng)站中擁有最多海外劇版權(quán)數(shù)量的網(wǎng)站(見表1)。
圖表 1視頻網(wǎng)站海外劇引進情況統(tǒng)計表*數(shù)據(jù)來源于各網(wǎng)站公開公布信息,由作者繪制,統(tǒng)計時間截止2016年3月14日下午4時。
②優(yōu)酷網(wǎng)站有全網(wǎng)搜索功能,故搜集到的數(shù)據(jù)為約數(shù),并不完全屬于優(yōu)酷版權(quán)購進海外劇。
截至2015年12月底,國內(nèi)視頻網(wǎng)站付費用戶規(guī)模達到2200萬,較2014年的945萬增長133%。其中,愛奇藝同年12月初宣布付費會員突破1000萬,占行業(yè)用戶規(guī)模的45%,在一眾視頻平臺中處于領先地位。根據(jù)藝恩咨詢數(shù)據(jù)顯示,2014年國內(nèi)視頻行業(yè)付費市場收入為13.82億元,2015年付費規(guī)模的增長帶來了付費收入“高速增長期”,截至2015年第三季度就已經(jīng)較2014年初增長463%,全年規(guī)模預測將達40億元;而在2015年海外付費版權(quán)劇占據(jù)了全部劇種的57%,其中韓劇以35%成為引進版權(quán)局的付費主力*藝恩咨詢《2015中國視頻行業(yè)付費研究報告》。。雖然廣告收入仍然是視頻網(wǎng)站盈利的主要渠道,但付費市場的逐步興起預示著大眾版權(quán)意識的提高,也側(cè)面反映了國內(nèi)視頻受眾消費意識的萌芽。從各大視頻網(wǎng)站海外劇付費情況看,付費劇目仍然屬于極少數(shù),但根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,隨著《太陽的后裔》熱播,愛奇藝APP應用內(nèi)付費收入迅猛增長,登上APP STORE暢銷榜第六名,付費收入遙遙領先于同類應用,成為中國地區(qū)收入最高的視頻APP??梢?,優(yōu)質(zhì)的海外劇可以為視頻網(wǎng)站帶來迅速增加的付費用戶,大大提高了網(wǎng)站的付費盈利水平。
(二)劇目種類
圖表 2各視頻網(wǎng)站播放量最高的海外劇*數(shù)據(jù)來源于各網(wǎng)站公開公布信息,由作者繪制,統(tǒng)計時間截止2016年3月14日下午4時。
從五大網(wǎng)站中選取當前播放量最高的海外劇目和歷史播放量最高的海外劇目(見表2),通過對比可以發(fā)現(xiàn),高播放量的劇種類型非常單一,韓劇種類占據(jù)五大視頻網(wǎng)站的歷史最高播放量,總點擊量75.67億次,相當于中國人口的5.5倍。其中,韓劇《來自星星的你》以44.8億次的播放量成為視頻網(wǎng)站最高播放量的引進海外劇。而引起全網(wǎng)熱議的2016開年韓劇《太陽的后裔》以僅4集的公開播放程度獲得了近6億次的播放量,使得愛奇藝在海外劇引進版權(quán)方面成為眾視頻網(wǎng)站的領頭羊,遠超同期其他視頻網(wǎng)站海外劇播放水平。據(jù)稱在限外令之后,以海外劇版權(quán)引進史上最高價格20萬美元成交的《制作人》在搜狐視頻播出后卻僅贏得了7.9億次播放,雖成為搜狐視頻史上最高播放量海外劇,卻難以與其他網(wǎng)站海外劇最高播放量相比。
究其原因,是海外劇引進模式不同導致播放量呈現(xiàn)巨大差異。2013年年末韓國SBS電視劇制作中心與愛奇藝合作推出的《來自星星的你》以同步播放的引進模式為國內(nèi)韓劇受眾提供了便捷及時的觀看體驗,而2015年5月在韓播放的《制作人》卻遭遇政策限制,等候全集播放完畢并由廣電審核后,已經(jīng)3個月后,國內(nèi)大部分受眾已通過UGC方式觀看劇集,其官方播放量自然驟減。除此之外,不同的視頻網(wǎng)站有不同的細分受眾和市場差異:愛奇藝視頻與韓國娛樂公司SM合作,打造網(wǎng)絡視頻第一韓娛平臺;騰訊視頻與美國HBO電視網(wǎng)合作,主攻美劇版權(quán)引進,目前已引進HBO出品制作的多部優(yōu)秀海外劇目;搜狐視頻則積極布局日劇版權(quán)引進,打造國內(nèi)日劇第一平臺,從表1中可以看出目前其引進的日劇版權(quán)數(shù)量遠超其他網(wǎng)站。
(三)網(wǎng)絡影響
隨著社交平臺的應用和播放渠道的拓展,簡單的平臺播放量已不能成為評價海外劇影響力的唯一標準。考慮到海外引進劇的播放平臺和討論平臺,在此選取了平臺播放量、百度搜索量和新浪微博話題閱讀量三個指標對其網(wǎng)絡影響力進行衡量與評測(評測結(jié)果見表3)。
圖表3熱門海外引進劇網(wǎng)絡影響力統(tǒng)計表*數(shù)據(jù)來源于各網(wǎng)站、百度搜索、新浪微博公開信息,由作者繪制,統(tǒng)計時間截止2016年3月14日下午4時。
評測數(shù)值劃分標準:平臺播放量≤5000萬記1分,≤2億記2分,≤10億記3分,≤20億記4分,>20億記5分;百度搜索量≤300萬記1分,≤700萬記2分,>700萬記3分;微博閱讀量≤1億記1分,≤5億記2分,≤10億記3分,>10億記4分。
根據(jù)評測結(jié)果顯示,在眾多類型的海外引進劇中,韓劇是網(wǎng)絡影響力最高的劇目,其中優(yōu)酷播出的《匹諾曹》和愛奇藝播出的《太陽的后裔》領先其他海外引進劇,分列網(wǎng)絡影響力一位、二位;而創(chuàng)下網(wǎng)絡播放量紀錄的《來自星星的你》則因微博閱讀量較低,位列第三。值得一提的是,平臺播放量并不驚人的美劇《權(quán)力的游戲》和英劇《神探夏洛克》卻擁有超過韓劇水平的微博閱讀量,既反映出美劇受眾仍有大部分通過非正式引進渠道觀看劇目,也說明優(yōu)質(zhì)的海外引進劇通過長年的口碑積累依然能夠賺得高度影響力。
根據(jù)相關調(diào)查顯示,亞洲系引進劇(日韓為主)比歐美系引進劇(英美為主)更易流行,一方面視頻網(wǎng)站女性用戶規(guī)模遠超男性規(guī)模,其情感心理與審美水平更傾向于劇情浪漫、貼近現(xiàn)實的日韓劇,而非魔幻色彩、懸疑燒腦的歐美??;另一方面,亞洲系劇目劇集較短,明星效應顯著,更能產(chǎn)生一時熱門話題,但風潮相對短暫,而歐美系引進劇則通過長期季播,積累粉絲,擁有更忠誠的受眾黏性。
通過對視頻網(wǎng)站海外引進劇市場規(guī)模、劇目種類以及網(wǎng)絡影響力的分析對比,可以發(fā)現(xiàn)海外劇引進的模式或類型影響著劇目的播出與受眾的反應,與海外同步播放的引進劇能夠更大程度地引發(fā)話題熱度,為視頻網(wǎng)站帶來激增流量。根據(jù)海外劇制作、購買、審核、上映的先后順序,可以將引進模式劃分為同步版權(quán)引進、映后版權(quán)引進和審核版權(quán)引進三種。
(一)同步版權(quán)引進
同步版權(quán)引進模式是指在電視劇開始拍攝之前,視頻網(wǎng)站與制作單位進行劇目版權(quán)購買談判,在獲得版權(quán)后與海外同期播放影視劇。這種版權(quán)引進模式最大的優(yōu)點在于能夠充分調(diào)動受眾觀看積極性,保持話題熱度,并能夠為視頻網(wǎng)站帶來超高流量;劣勢在于無法提前進行內(nèi)容審核,在電視劇未拍攝完畢之前就要進行版權(quán)估價購買,其版權(quán)價格評估和映后收視情況都存在較大風險。2014年以前,海外劇引進多是采取這種模式,這種模式為視頻網(wǎng)站帶來了可觀的盈利收入,無論是視頻廣告還是用戶付費都遠超其他劇目,韓劇《來自星星的你》和經(jīng)典美劇《吸血鬼日記》都是通過這種方式引進版權(quán)。
在政策的影響下,這種同步版權(quán)引進方式已經(jīng)行不通。但很多社交類視頻交流論壇或網(wǎng)站仍然保持著這種優(yōu)勢極大的同步播出模式,即以UGC模式進行用戶自行上傳的海外劇播出,這個模式的核心在于字幕組的承接作用,由專業(yè)字幕組承接海外劇目,翻譯配字之后交由傳播平臺或個人進行上傳,為受眾提供觀看或下載服務。目前國內(nèi)比較知名的字幕組有豬豬字幕組和鳳凰天使字幕組等,這些字幕組大多已經(jīng)形成與視頻網(wǎng)站的合作,已經(jīng)翻譯的海外劇目并不會由字幕組或視頻網(wǎng)站直接進行上傳,默認存在將視頻交給個人進行上傳的傳統(tǒng)。這種UGC方式下產(chǎn)生了一系列熱度極高的海外劇,如曾在嗶哩嗶哩彈幕網(wǎng)站播出的日劇《朝5晚9》和韓劇《請回答1988》。
但歸根結(jié)底,這種“民間傳播”是違反海外劇引進規(guī)定并侵犯制作單位版權(quán)的行為,長此以往不利于我國海外劇引進的發(fā)展,同時抹黑了中國電視劇受眾市場。關于打擊盜版和非授權(quán)性海外劇播放行為的規(guī)章制度層出不窮,但云盤等新技術(shù)的出現(xiàn)也不斷挑戰(zhàn)著政策的權(quán)威。同步版權(quán)引進模式仍然需要從國家政策層面進行進一步的規(guī)范管理。
(二)映后版權(quán)引進
映后版權(quán)引進模式是指電視劇在海外播出后,視頻網(wǎng)站版權(quán)引進方根據(jù)電視劇的實際播出口碑和收視率決定是否引進,并通過劇情、演員、熱度、收視率等因素決定版權(quán)價格,并晚于海外播出時間的海外劇引進模式。這種引進模式的優(yōu)勢在于引進行為和播放過程是可控的,有了海外的播出經(jīng)驗和收視保障,視頻網(wǎng)站對于國內(nèi)播出情況有一定的把握,對于版權(quán)價格也可以進行量化計算;其劣勢也非常明顯,劇目在海外播放時,國內(nèi)就有可能出現(xiàn)UGC的傳播行為,大部分受眾可通過這種方式進行觀看,大大降低了版權(quán)引進后的播放量。
以韓劇《制作人》*2015年5月15日,該劇在韓國KBS電視臺播出,主演包括《我的野蠻女友》男主車太賢和《來自星星的你》男主金秀賢,同時兼具知名度極高的實力派女演員孔孝真以及韓流音樂偶像IU,該劇在韓播出后,以17.7%的最高收視率力壓2015年眾多劇目,斬獲多項韓國大獎。為例,該劇是2015年4月1日中國實施“限外令”后第二部有許可證的韓劇,該劇以每集超過20萬美金的價格由搜狐視頻引進,并成為“限外令”后最高版權(quán)費的引進劇。2015年5月,《制作人》在韓國播出,同期已在互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)UGC內(nèi)容提供,同年8月,搜狐視頻推出《制作人》,雖為網(wǎng)站提供了8億的總播放量,但其網(wǎng)絡熱度已失去時效——據(jù)百度指數(shù)數(shù)據(jù)顯示,《制作人》百度指數(shù)在2015年5月16日—6月21日之間最高達258402,而在2015年8月15日搜狐上映后最高僅有39254,話題熱度驟減6倍以上。
由此可見,映后版權(quán)引進模式雖然符合國家規(guī)定,但大大減少了海外劇原本的市場價值,在高昂的寬帶費用、流媒體技術(shù)費用和版權(quán)費用之下,視頻網(wǎng)站只能退而減少海外劇版權(quán)引進數(shù)量,進行自制劇戰(zhàn)略部署,以此彌補由于海外劇版權(quán)引進限制而造成的流量流失。
(三)審核版權(quán)引進
審核版權(quán)引進模式是指為符合政策規(guī)范同時實現(xiàn)海內(nèi)外同步播映,視頻網(wǎng)站與海外制作單位協(xié)商將劇集整體制作完畢并交由廣電審核后,實現(xiàn)同步播放的海外劇引進模式。在國家“先審后播”政策之前,視頻網(wǎng)站海外劇作為網(wǎng)絡劇的類型之一,一直以網(wǎng)絡劇的審核方式進行自我審核,而非按照電視臺電視劇審核標準,這種自審方式相對寬松便捷,時差較小。而審核版權(quán)引進模式則打破了以往大部分海外劇邊拍邊播的方式,以完整版權(quán)購進并進行審核,一次性將全部劇集審核完畢,然后與海外進行同期播放。
2016熱播韓劇《太陽的后裔》以前所未有的話題熱度與超高平臺播放量成為視頻網(wǎng)站海外劇播放表現(xiàn)最好的劇目。由它開啟的審核版權(quán)引進模式既符合“先審后播”的海外劇引進規(guī)定,又保持了海外播映的同步性。據(jù)悉,為實現(xiàn)審核后的同步放映,該劇從籌備、對接到送審耗費了一年時間,制作方與平臺方的對接涉及近百人。播放結(jié)果也充分顯示出愛奇藝網(wǎng)站的海外劇戰(zhàn)略眼光,雖未透露增長的付費用戶數(shù)量,但每集近10億的播放量已將愛奇藝的日流量保持在較高水平。
這種模式集前兩種版權(quán)引進模式的優(yōu)點于一身,既吸引了受眾,又能夠?qū)崿F(xiàn)一定的風險把控,同時對劇集內(nèi)容進行監(jiān)管,符合法律規(guī)范。但這種模式對海外劇本身的質(zhì)量要求較高,必須具有極其優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容和強大的主創(chuàng)陣容才能夠使得制作方與平臺方達成共識,而視頻網(wǎng)站版權(quán)引進人員也必須用精準有力的市場數(shù)據(jù)說服制作單位完全改變原有的制作方式,這種引進模式對于制作與平臺雙方都是不小的挑戰(zhàn)。
圖4視頻網(wǎng)站海外劇引進模式流程示意圖
三種模式分別根據(jù)制作、購買、審核、上映的前后順序進行劃分(見圖4),順序的不同也決定著引進后播出水平的不同,同時也決定著三種模式各有優(yōu)缺點。同步版權(quán)引進模式雖然能夠調(diào)動受眾觀看積極性,卻無法及時進行風控處理;映后版權(quán)引進模式能夠合理估價卻減少了市場價值;審核版權(quán)引進模式符合法律規(guī)范,但對引進對接雙方要求較高。針對不同劇目種類和實際拍攝情況制定專門的海外劇版權(quán)引進方案,才是視頻網(wǎng)站引進海外劇時最為重要的前期準備。
目前來看,“限外令”的出現(xiàn)雖然一定程度上限制了視頻網(wǎng)站引進海外劇的數(shù)量,但對于海外劇制作方和引進方而言,卻是一個充滿機遇和挑戰(zhàn)的契機。
不可否認,在國內(nèi)視頻網(wǎng)站海外引進與傳播過程中存在著屢禁不止的版權(quán)糾紛和盜版?zhèn)鞑栴},這些問題既阻礙了國內(nèi)視頻網(wǎng)站的健康發(fā)展,也影響海外制作單位對于中國市場的正確判斷;同時,版權(quán)評估問題仍然是海外劇引進中最難把控的因素,2014年逐漸降溫的海外劇版權(quán)費用雖然緩解了視頻網(wǎng)站的壓力,卻也對其版權(quán)引進人員專業(yè)素質(zhì)和市場眼光提出了更高的要求。
視頻網(wǎng)站須盡快構(gòu)建海外劇引進完整產(chǎn)業(yè)鏈:對接海外制作單位,獲得優(yōu)質(zhì)版權(quán)供給;引進專業(yè)人才,完善版權(quán)股價機制;收購專業(yè)字幕組,把握傳播與交流渠道;探索多元播出方式,提高付費會員數(shù)量;合作電商平臺,拓展網(wǎng)站盈利模式。在國家政策方面,不僅僅要對海外劇內(nèi)容進行監(jiān)管,更要及時跟進版權(quán)保護政策,適時打擊“限外令”后逐漸抬頭的盜版?zhèn)鞑ァ?/p>
實現(xiàn)口碑與盈利雙贏的《太陽的后裔》使得愛奇藝邁出了業(yè)界探索海外版權(quán)引進新模式的第一步,在它的刺激與帶動作用下,網(wǎng)絡視頻市場的競爭壓力與日俱增,未來各大視頻網(wǎng)站在海外劇版權(quán)引進模式上也會另辟蹊徑,尋找更適合中國市場的引進與播出方式。但究其本質(zhì),任何一部口碑與市場兼?zhèn)涞暮M鈩《茧x不開優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容,只有引進精品,加之模式創(chuàng)新,才能充分發(fā)揮海外劇市場價值,滿足受眾需求,實現(xiàn)網(wǎng)站盈利。
(責任編輯:景虹梅)
10.3969/j.issn.1002-2236.2016.03.021
2016-03-16
陳潔,女,山東大學歷史文化學院文化產(chǎn)業(yè)管理專業(yè)2014級碩士研究生。
J90
A
1002-2236(2016)03-0107-06
項目來源:國家社科基金重大招標項目“完善現(xiàn)代文化市場體系與培育骨干文化企業(yè)研究”(14ZDAO51)。