在僅有33萬人口的冰島,互相通婚導致很多當?shù)厝吮舜碎g都存在血緣關系。冰島年輕男女相識時,都會詢問對方祖上是誰。隨著社交網(wǎng)站和應用軟件引入族譜數(shù)據(jù)庫,先上網(wǎng)查查彼此之間是否存在親屬關系已經(jīng)成為許多冰島情侶約會的第一守則。
據(jù)美國《華爾街日報》23日報道,冰島人西奧多森最近在交友軟件上認識了一位女士,彼此都很有好感。但是隨后他發(fā)現(xiàn)兩人有很多共同的朋友,這讓他有了“不好的預感”,于是他登錄一個名為“冰島人名冊”的網(wǎng)站查詢。結果發(fā)現(xiàn)自己和那位女士擁有共同的曾祖父。面對這一情況,兩人只好決定不再繼續(xù)下去,并且約好在下一次家族聚會中避而不見。西奧多森稱,族譜網(wǎng)站的出現(xiàn)改變了他的感情生活。
由于冰島人通常不跟父親姓,而是在父親的名字加入后綴構成自己的姓氏,因此追溯族譜在冰島困難重重。為避免出現(xiàn)約會約到自己遠房親戚的尷尬局面,族譜網(wǎng)站應運而生。據(jù)報道,“冰島人名冊”數(shù)據(jù)庫涵蓋在冰島生活過的72萬居民的完整族譜,“只要輕碰一下對方手機就能迅速知道彼此之間的親屬關系”,幫助冰島年輕人擺脫約會的困擾?!?/p>
(郝迪)