從西班牙那邊打撈書信,讓我常想起夏日午
后慵懶的陽光
原住民的頭發(fā)五彩斑斕,我像是其中的一根
總是在夜晚的風中飄蕩,那時候我們剛剛謀
面
我喜歡模仿你只身在酒館里冒險,抽出理想
中的硬幣
投擲柜臺付賬,當然,有時候會很狼狽
身無分文,這時刻我就想起了你
從遙遠的異國,送來土豆,詩歌和卡片
你有時像一個很嫻熟的搬運工人
微笑著,使我時時變得溫暖
在午后的陽光下,看一群孩子放學回家
母親收割后,斜倚著門框入眠
有人說:生的意義全在于活著,努力的使骨頭
向上
但你在自己的書里埋下羽毛,說更老的人會
提前死去
在秋日凋落的夜晚,烏鴉翻飛,
我是一個囫圇吞棗的人,總是不解其味,以為
有些話
從你那邊借來,便不必再還,因此閱讀多年
我還是習慣了在夜晚犯罪,肢解所有路過的
語言
有很多是你的,它們曾使我感到壓迫和恐懼
但又使我,越陷越深于這種,中了埋伏的快感。